Безумная страсть - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впереди, в возведенном в спешке загоне, огороженном жердями, паслось около сотни артиллерийских лошадей - лошадей, которые могли бы принести им немалую прибыль, если выжечь на них новые тавра, а потом продать тем же янки. Отныне у Рэнса не было возможности действовать так, как он действовал до сих пор: уводил кавалерийских лошадей, выдавал их за артиллерийских, продавал янки, а на вырученные деньги закупал первоклассный скот для Конфедерации.
Сейчас война развернулась не на шутку, и Рэнс понимал, что нужно действовать быстро. Главной его целью было достать для повстанческой кавалерии хороших коней. Времени для воплощения в жизнь хитроумных планов, годившихся на первоначальном этапе войны, не осталось, как не осталось ни малейшей возможности самому получить хоть какую-то выгоду. Конечно, он вряд ли разорится до последнего фунта, но кое-чем придется все-таки пожертвовать, раз уж он ввязался в эту авантюру.
Эдвард застыл в терпеливом ожидании. Согласно разработанному плану, они должны были в темноте подползти к загону как можно ближе, выждать по меньшей мере полчаса и лишь затем приступить к финальному броску.
Рэнс пристукнул надоедливого комара и подумал, что сейчас было бы недурно пропустить стаканчик виски. Облизнув пересохшие губы, он постарался отогнать мысль о возможном провале. Наступление южан началось. Сейчас важно только одно - поскорее достать первоклассных лошадей для Джеба Стюарта.
А кроме того, он ведь теперь носит форму - серую форму конфедератов. Сам президент Дэвис возвел его в офицерское звание, дабы быть уверенным, как он выразился, что отныне Таггерт - военнослужащий повстанческой армии. Рэнс мог выхлопотать для себя любое звание, но решил ограничиться капитаном. В качестве офицера ему было позволено присутствовать на военном совете, где сам генерал Роберт Ли докладывал о плане своего ближайшего похода в Северную Виргинию.
Наступление Ли пришлось на начало июня. Он двинул свои войска - тремя группами - на северо-запад. Разделение армии на три части застало врасплох армию северян под командованием генерала Джо Хукера. По сведениям Рэнса, Вашингтон не хотел поручать Хукеру новое наступление. Конфедератам также стало известно, что ему строго предписано перейти к обороне и следовать за Ли, куда бы тот ни направился. Обороняться, но не атаковать.
Рэнс был встревожен: прошло уже десять дней с того момента, как последнее донесение Стюарта прибыло в штаб Ли. А это означало, что целых десять дней ничего не было известно и о передвижениях Хукера. Вступив на вражескую территорию, Ли фактически двигался вслепую. Он достиг Пенсильвании, но три его корпуса находились слишком далеко друг от друга.
До Рэнса донесся приглушенный голос Кларка:
- Еще не пора? Поскорее бы покончить с этим, Таггерт.
Глубоко вздохнув и напрягая слух - вдруг послышится что-нибудь подозрительное? - Рэнс ответил:
- Пошли! Я займусь часовым у северного входа, а ты - у южного. Как только свистну; прыгай на лошадь и начинай стрелять. Посмотрим, чем они ответят. И запомни: как только лошади в панике побегут, скачи во весь опор так, словно за тобой по пятам гонится сам дьявол.
Рэнс лежал и прислушивался. Когда шаги Кларка стихли в ночи, он тоже двинулся вперед. Спрятавшись в густом кустарнике, Рэнс при слабом свете луны различил часового, привалившегося к воротам загона. Опустив голову на грудь, страж спал. Рэнс для верности понаблюдал за ним некоторое время, но тот так и не пошевелился. Отлично! Как и предполагал Рэнс, в такое позднее время янки могли не опасаться, что их обнаружат спящими на посту.
Рэнс преодолел еще пару метров, пока не очутился совсем рядом с часовым, а затем осторожно прополз под нижней перекладиной и оказался в загоне.
Несколько лошадей, стоявших рядом с оградой, занервничали - начали переступать копытами и беспокойно ржать, но даже эти звуки не разбудили часового.
Рэнс пополз дальше и, наконец, оказался у солдата за спиной. Прыгнув вперед, он одной рукой прижал его к жердине, а другой быстрым точным движением всадил ему в горло нож.
«Наступает самый ответственный момент, - подумал Рэнс. - Если Кларк не сделал того, что ему полагалось, то вся операция летит к черту, и мы можем считать себя мертвецами». Он протяжно свистнул, затем стремительно распахнул ворота загона. В мгновение ока Рэнс очутился на спине ближайшей лошади, каблуками стиснул ей бока и запустил пальцы в гриву. Свой нож он зажал в зубах.
Выстрелы Эдварда разорвали тишину ночи. Рэнс с силой пришпорил коня и услышал воинственный клич Эдварда - тот продолжал стрелять в янки. Грохот копыт мечущихся лошадей отзывался в ушах Рэнса, словно дробь миллионов барабанов. И он, Рэнс, был дирижером этого дьявольского оркестра, направляя коней туда, где в расселине уже ждали его люди. Только бы успеть отвести табун за линию фронта, а там янки уже не посмеют их преследовать.
Сзади слышались крики янки - они только начинали просыпаться и соображать, что происходит. Оглядываться назад нет времени - надо гнать во весь опор. Следует ли за ним Эдвард?
Бешеная ночная гонка продолжалась. Низко нависавшие ветви хлестали Рэнса по лицу. Он мертвой хваткой вцепился в гриву лошади. От напряжения глаза его налились кровью. Путь казался таким долгим, что Рэнс уже начал беспокоиться. А вдруг они сбились с пути? Вдруг проскочили нужное место? Но как раз в этот момент он услышал ликующие крики своих людей. Соскочив с коня, Рэнс ринулся туда, где ждал его верный Виртус.
Только очутившись в знакомом седле, Рэнс позволил себе расслабиться. Гонка кончилась. Теперь его люди спрячут лошадей в горах, а затем передадут конфедератам. Порывшись в дорожной сумке, Рэнс извлек маленькую бутылку виски, с удовольствием отхлебнул огненную жидкость и стер кровь, сочившуюся из царапины на лбу. Все прошло отлично. Стюарт вернется из похода, а его уже будут ждать прекрасные отдохнувшие лошади.
Но сколько же еще продлится эта проклятая война? Сколько еще жизней будет положено на ее алтарь, прежде чем люди смогут снова заняться своими повседневными делами и заботами? Просыпаясь по утрам, Рэнс частенько думал, что этот день может оказаться последним и для него…
Дожидаясь Эдварда, чтобы вместе вернуться в лагерь, Рэнс отдался своим мыслям и, как обычно, вспомнил об Эйприл. Где-то сейчас его златокудрая красавица синеглазка?…
Он снова глотнул виски. Черт побери, почему Эйприл все-таки сбежала? Что он сделал или чего не сделал, что она вдруг решилась на такой поступок? Он попросил Эйприл остаться, она согласилась. А потом вдруг исчезла!
В Алабаму она не вернулась - это Рэнс узнал точно, заплатив тысячу долларов человеку, который съездил в Пайнхерст и все разведал. Единственной женщиной, жившей в поместье, была Ванесса. Эти подонки - ее дружки - все еще крутились вокруг нее. Человека по имени Картер Дженнингс посланец Рэнса не обнаружил. По слухам, владелец поместья умер.
Так где же, черт возьми, Эйприл? А что, если она все же вернулась в Пайнхерст, и Ванесса ее прикончила? И как ему все это выяснить, если он - вот проклятие! - оказался в самом пекле этой жуткой войны?…