Невинность и соблазн - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, он не ублюдок. Но можешь ли ты винить меня за безумную ревность? По-моему, ты должна чувствовать себя польщенной.
– Возможно, и так, но ты не должен был угрожать ему смертью. По-моему, ты задолжал Хэвиленду искренние извинения.
– И я извинюсь. Тем более что ты его не любишь. Но если он снова посмеет похотливо взглянуть на тебя…
– Да не посмотрит он на меня так! – смеясь, убеждала его Розлин. – Для этого он слишком благороден. И, будем надеяться, скоро начнет ухаживать за собственной невестой. Я собираюсь помочь лорду Хэвиленду найти жену. Собственно говоря, он просил моей помощи.
Дру, подняв голову, долго глядел на нее, прежде чем ухмыльнуться:
– Я знал, что он не полный идиот.
– Дру!
– Ладно, ладно… я стану его лучшим другом, если это сделает тебя счастливой. Но послушай… в следующий раз, когда мы поссоримся, что, несомненно, случится, вовсе не стоит бежать и скрываться в библиотеке. Я всегда буду любить тебя, Розлин, даже если иногда вспылю, потеряю терпение и ты захочешь задать мне трепку.
Розлин мучительно поморщилась:
– Мы не просто спорили. Кричали друг на друга. Скандалили.
– Если даже и так, это еще не значит, что я не люблю тебя всеми фибрами своего существа. Зато если мы поссоримся, подумай, какое это удовольствие – мириться!
Уголки губ Розлин медленно приподнялись.
– Так и Фанни говорила.
– Фанни иногда может быть очень мудрой.
– Знаешь, я подумала, что сама иногда бываю не слишком мудрой. С моей стороны было ужасно наивным пытаться управлять собственной судьбой. Посчитала, что смогу устроить будущее по своему выбору и избежать боли и сердечных ран, которые пришлось вытерпеть моим родителям. Но я ошибалась. Нельзя применить научные методы и правила логики к делам сердечным. Невозможно диктовать любви и немыслимо управлять судьбой.
– Но я очень рад, что ты пыталась.
– Я тоже, – тихо призналась Розлин. Дру нежно поцеловал ее пальцы.
– Давай поженимся немедленно. Я не позволю тебе снова передумать.
– Я не передумаю.
– Но я все-таки получу разрешение на брак. На всякий случай.
Розлин слегка нахмурилась:
– Дру… Арабелла и Маркус еще не вернулись из свадебного путешествия. Я хочу, чтобы на свадьбе были все мои сестры, а также Тесс и Уинифред. Уинифред ужасно расстроится, если мы не пригласим ее. И я уверена, что мама захочет вернуться из Франции, чтобы прийти в церковь. Я немедленно напишу ей, и у нее будет время успеть на свадьбу. Думаю, ты тоже захочешь видеть своих друзей в наш самый счастливый день.
– Ты права. Не нужно, чтобы наш союз выглядел слишком поспешным. – Дру откинул голову на подушку и вздохнул. – Вообще-то я ненавижу свадьбы, но полагаю, что будет лучше сделать оглашение и венчаться в церкви Святого Георгия. Думаю, трех недель хватит, чтобы твои родные успели вернуться. Твоя младшая сестра все еще в Гемпшире? Розлин поколебалась, не желая лгать.
– Лили… в другом месте.
– В другом? И ты знаешь где?
– Честно? Да. Но она взяла с меня слово держать это в секрете, из страха, что Уинифред снова начнет сватать ей женихов.
Настала очередь Дру весело улыбаться.
– Не волнуйся, я никому не выдам Лили. И ни за какие деньги не согласен объединить усилия с Уинифред.
– Жаль, что она не понимает всю тщету своих усилий. Лили питает сильнейшее отвращение к браку. Еще более сильное, чем ты. Сомневаюсь, что она будет в восторге, узнав о нашей свадьбе. Но, по крайней мере, Арабелла, Тесс и Уинифред будут счастливы за меня. – Розлин подняла голову с плеча Дру. – Зато твоя мать будет разочарована, не так ли?
– И что из этого? В число моих забот не входит необходимость угождать матери.
– А вдруг она откажется посетить церемонию?
– О нет, не откажется, в этом я уверен. Подумай сама, что, если пойдут слухи, будто сын от нее отказался? Она не вынесет последствий столь опрометчивого поступка.
Розлин почему-то стало немного грустно за герцогиню.
– Должно быть, она ужасно одинока.
– А вот мне ее нисколько не жаль. Она сама навлекла на себя одиночество… – Дру осекся и снова подложил руку под голову Розлин. – Слава Богу, ты спасла меня от подобной жизни.
Розлин, улыбаясь, обвела пальцем его губы.
– Дру, понимаю, что это неудобно, но я хочу, чтобы Фанни тоже была на свадьбе.
– Ну разумеется! Я в огромном долгу у нее за то, что привезла тебя на бал полусвета. Иначе я держался бы от тебя как можно дальше.
Розлин задорно усмехнулась:
– Думаю, я тоже принимала в этом какое-то участие, милорд герцог.
– Возможно, и так. Ты потребовала, чтобы я научил тебя, как соблазнить другого мужчину, но мои уроки обернулись против меня, и я влюбился в свою ученицу.
Розлин снова поцеловала его в плечо.
– Думаю, мне не помешает еще один урок обольщения, ваша светлость.
– С огромным удовольствием, любимая.
С этими словами он поймал губами ее губы, заглушив веселый смех.
Мы так благодарны тебе за помощь, дражайшая Фанни. Твой план обольщения Ардена идеально сработал. Мы оба считаем, что наш брак – самый страстный любовный союз на свете. И мы хотим, чтобы ты танцевала на нашей свадьбе, как тогда, на свадьбе Арабеллы.
Из письма Розлин к Фанни
Я счастлива за тебя, дорогая Розлин, хотя боялась, что все мои приемы исчерпаны, а ты не добилась успеха. Теперь осталась одна Лили… хотя я не уверена, что она, подобно тебе и Арабелле, найдет счастье в браке.
Из письма Фанни к Розлин
Данверз-Холл.
Июль 1817 года
– Я просто поражена: – объявила Арабелла, ни к кому в особенности не обращаясь. – За время нашего короткого отсутствия столько всего произошло! А ведь нас не было меньше месяца!
Арабелла и Маркус прибыли домой из свадебного путешествия всего час назад и устроились в гостиной, слушая, как Дру и Розлин сообщают о своих свадебных планах и рассказывают историю рыжего грабителя и второй семьи сэра Руперта.
Чуть позже к ним присоединился Хит, поскольку Розлин и Дру устроили небольшой ужин в честь возвращения новобрачных и их собственной помолвки.
Сидя напротив Розлин, Дру был счастлив уже тем, что может смотреть на невесту, пока та смеялась и болтала с сестрой. На сердце его было тепло. Розлин казалась совершенно довольной и веселой.