Сказки темного города. Триплет - Наталиса Ларий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это все не правда!
– А что правда? Что нефилим, который не способен на любовь, вдруг проникся к тебе настолько чувствами, что способен пойти против того, что в нем взращивали годами? Он мать свою ни разу не навестил с тех пор, как его забрал Дизраэль. А Дизраэль совсем ему этого не запрещает. Что, или ты и этого не знаешь? Ты ничего не знаешь о нем, бедная молоденькая дурочка. Высосет из тебя силу, которая даже падшего может поставить на путь истинный, и выкинет тебя, как ненужную вещь.
– Зачем ты мне все это говоришь?
– Затем, что я не люблю попадать в такую ситуацию, когда захожу в сад и вижу, что мужчина, который трахает меня каждый раз, когда я сюда прибываю, не удосужился даже оповестить о том, что он охаживает уже другую! С меня в замке все смеются теперь! Ха–ха, Хелависа так трахает Рассэла, что его стоны слышны во всех уголках, а тебе, Карра, не удавалось довести его до подобного состояния. Тварь человеческая! Ну вот, детка, я сказала тебе все, что хотела. Теперь желаю тебе приятного времяпрепровождения с Рассэлом. Но не забывай, что твое первое отродье заберут у тебя и Рассэл вышвырнет тебя за порог этого замка, как только выпьет из тебя последнюю каплю твоей знаменитой силы возрождения! – с насмешкой проговорила Карра и толкнула меня.
Я наступила на подол своего длинного платья и упала, больно ударившись локтем. Демонша надменно усмехнулась и развернулась, чтобы уйти, но я, быстро встав, поймала ее за длинные черные волосы и тут началось. Мы как две кошки начали драться, кусаясь и царапаясь. Карра была на порядок сильнее меня, и в какой-то момент, больно ударив меня в грудь, опрокинула меня навзничь на пол, села на меня верхом и отвесила пару болезненных пощечин, разбив при этом мне губу. Потом занесла руку для еще одного удара и в этот момент я едва успела уловить взглядом взмах черного крыла, которое просто смело с меня демоншу.
– Забрать ее отсюда! – гневно проговорил Дизраэль своим людям, указывая на Карру.
Демоншу схватили и заломив ей назад руки увели. Я встала и облизнув окровавленную губу, не говоря ни слова, развернулась и спустившись по лестнице вышла на улицу. Зайдя в сад, где, как я видела из окна, играл Морэн, нашла там и Мару. Подойдя к ней, спросила:
– Первенец. Мой первенец. Его будут должны забрать у меня и сказать, что он умер?
Мара в испуге посмотрела на меня и ничего не ответила. Я подошла и отвесила ей пощечину.
– Говори! Первенца, который родится у меня и Рассэла, Дизраэль прикажет отобрать у меня и сказать мне, что он умер? – заорала я на нее. – Тебе приказано следить за моим состоянием, чтобы знать, когда я забеременею? Потом принимать роды и сделать так, как я сейчас описала?
– Да, – опустив глаза тихо ответила женщина.
– Рассэл…Рассэл знает об этом?
– Знает, – со слезами на глазах ответила женщина.
Это было выше моих сил. Запустив пальцы в волосы, я сдавила ними свою голову и закрыла глаза. Развернувшись, пошла в сторону ворот и подойдя совсем близко, остановилась, зная, что Марой наложено на них заклятье. Протянув руку, я дотронулась до них и меня сильно ударило какой-то непонятной энергией, которая, казалось, прошила меня насквозь тысячами иголок. Сцепив зубы, я снова толкнула ворота и теперь уже сильнее была отброшена назад. Застонав от боли, я снова и снова пыталась пробиться сквозь стены этой магической тюрьмы, пока, сделав очередную попытку, не была откинута от ворот на несколько метров. Поднявшись и сев на колени, я издала крик раненого зверя, который не только потерял свободу, но и все, что только стало становиться для него дорого.
– Мама, папа. Где же вы? Заберите меня отсюда! Я не могу так больше! – прокричала я, смотря на проклятые ворота, за которыми находился мой мир. Мир, наполненный простой жизнью обычных людей, так сейчас необходимых мне.
Услышав сзади приближающиеся шаги, я вытерла слезы и встала на ноги. Ко мне приближался Диор.
– Госпожа Хелависа, вас ждут в зале, – проговорил он и я направилась обратно в замок.
Зайдя к себе в комнату и стянув с себя пыльное платье, я привела в порядок волосы и переоделась. Спустившись на первый этаж, прошла в зал и увидела, что все обитатели замка собрались здесь. Дизраэль кивком головы подозвал к себе и показал на пустующее место с ним рядом.
– Демон Карра из свиты моей охраны нарушила установленный мной порядок. Сегодня она подняла руку на свою госпожу, жену моего сына, Хелавису. Все вы знаете, какое наказание должно быть за такой проступок, – строго проговорил Дизраэль и добавил, – подведите Карру сюда.
Двое охранников ввели демоншу со связанными руками и, толкнув ее, заставили стать на колени передо мной.
– Проси прощения, – проговорил Дизраэль.
Карра стояла на коленях, гордо вскинув голову и смотрела прямо мне в глаза, явно не намереваясь делать этого. Дизраэль, взмахнув крылом, больно ударил демоншу по лицу, от чего та зажмурила глаза, но все так же молчала. Я спокойно смотрела на нее, пытаясь разобраться в своих мыслях, которые сводили меня с ума с той самой минуты, как поняла, в какой капкан угодила по своей глупости и неопытности.
– Что с ней будет? – посмотрев на Дизраэля спросила я.
– Ее уничтожат, – спокойно ответил он.
– Уничтожат…– задумчиво проговорила я, смотря в черные глаза Карры, и проговорила, обращаясь к падшему, – дайте свой кинжал, пожалуйста.
Дизраэль удивленно посмотрел на меня, но достав длинный клинок из своего сапога протянул его мне. Я взяла острое лезвие и, посмотрев на его стальной отблеск, поднялась и подошла к Карре. Демонша напряглась в ожидании того, что последует. Я спокойно опустилась перед ней на колени и разрезала веревку, опутывающую ее запястья. Затем встала с колен и протянула ей свою руку, сказав при этом:
– Не стоит воевать из-за мужчины, который и любить то не умеет.
Демонша смотрела на меня недоверчивым взглядом, затем едва кивнула, приняла мою ладонь и встала на ноги. Я же повернулась к Дизраэлю и сказала:
– Я не знаю ваших правил. Но точно знаю, что тот, кому нанесена была обида, может даровать прощение. Я хочу, чтобы Карра жила, – устало проговорила я и развернувшись направилась к выходу.
– Хелависа, – услышала за спиной оклик Дизраэля.
– Да, – повернувшись ответила я.
– Здесь не рай, здесь нет места прощению, – проговорил Дизраэль и взмахнув крылом снес Карре голову.
Тело женщины упало, заливая белоснежный мрамор густой алой кровью. Я посмотрела на это тело некогда красивой молодой демонши, затем на черное крыло Дизраэля, с перьев которого стекала на пол кровь и, подняв глаза, ответила ему:
– Конечно здесь нет места прощению. Умение прощать – удел сильнейших.
И развернувшись спокойно пошла прочь. Проходя мимо Рассэла, я стянула с пальца кольцо, которое он мне надел в день нашей свадьбы и не глядя на него швырнула к его ногам. В зале стояла мертвая тишина и только тихий шелест моего длинного платья развеивал под высокими сводами этой огромной комнаты зловещее безмолвие, царившее не только в этот момент в зале, но и в душах этих пустых людей и павших существ.