Броманс - Наталья Колесова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже иду! — отозвалась Клара из недр библиотеки.
Мар, наконец, сообразила, что к чему, и кинулась к Джонс с воплем: «Ты, трёхнутая, мою подругу пугала?!» — с явным намерением вцепиться в волосы. Та отшвырнула ее с неожиданной силой, так что даже Браун выскочил из своего укрытия.
— Совсем бошки посносило?! — Наклонился над стонущей и ругающейся Марси. — Ты как, Кэбот? Вставай давай.
— Эй ты! — Но Хиро схватил рванувшуюся Сэмми за локоть. Что ее неприятно поразило — сам он даже с места не сдвинулся. Просто стоял, наблюдая, как староста неспешно подходит к поднимающейся паре.
— Ну уж нет, Джонс! — заявил возмущенный Ник. — Больше никаких драк! Остынь, что это с тобой сегодня?
Решительно шагнул навстречу (Кэти подняла голову, измеряя взглядом возвышавшуюся над ней гору мышц). Парень потянулся к старосте: наверное, хотел привести в чувство, встряхнув ее за плечи. Джонс отмахнулась — вроде бы легонько, но спортсмен неожиданно заорал и отскочил, чуть вновь не уронив выглядывавшую из-за него Марси.
— Рехнулась?! Ты что творишь? — попятился, разглядывая распоротый, быстро набухающий кровью рукав куртки. — Джонс совсем с катушек слетела! У нее нож!
Подвывавшая от страха Мар проскочила мимо них и завопила на всю библиотеку:
— Миз Куртц! Звоните в полицию! У нас тут нападение с холодным оружием!
Послышались тяжелые шаги, дверь распахнулась настежь, и в проеме встала Клара, подперев кулаками крутые бедра.
— Что тут происходит?! — Одним взглядом окинула застывших Хиро с Сэмми, Ника, зажимавшего окровавленную руку, темную неподвижную фигурку в отдалении (метавшаяся за Клариной спиной Мар причитала: «В полицию! В полицию!»). Скомандовала: — Так. Раненый — сюда! Марси Кэбот, заткнись и тащи аптечку. А вы немедленно объясните мне, что происходит!
— Наша староста свихнулась, вот что! — простонал Браун, протискиваясь мимо Клары в светлое нутро библиотеки. — Уже с ножом на людей кидается!
— Джонс? — поразилась и не поверила женщина. — Кэти, это правда?
— У меня нет ножа, — заявила издалека та самым своим старостовским голосом.
— А руку ты мне чем порезала? — отозвался изнутри Ник. — Пальцем? Идиотка чокнутая!
Сэмми встретилась взглядом с Хиро: вспомнились некие пальцы, запросто раздирающие металлическую сетку. Тот, наконец, отпустил ее локоть, сказал спокойно:
— Все зайдите внутрь и заприте дверь. Клара, дайте нам пару минут, я все попозже объясню. Пока никого не вызывайте, хорошо? Сэм, подожди внутри, мне нужно с ней поговорить.
Сэмми открыла рот возмутиться… и отозвалась самым естественным тоном:
— Конечно. Клара, давай ключ.
Хиро отвернулся, полностью переключившись на Джонс: хорошо, что он знает Сэмми недолго, иначе бы насторожился такой покладистостью.
— Но я… уф… — библиотекарша достала из кармана кофты ключ. — Хиро, ты уверен?
— Конечно, — сказал тот, не оборачиваясь. — Брат будет здесь с минуту на минуту, мы всё уладим.
Сэмми выхватила из рук Клары ключ, увидела в ее глазах мгновенное понимание, но успела захлопнуть дверь и повернуть ключ в замке быстрее, чем библиотекарша ударилась о преграду всем своим весом. Вот так! Прижавшись спиной к вздрагивающей двери, услышала ровный голос Хиро:
— Ты говорила полиции, что видела меня в городе как раз тогда, когда умерла Элис.
Темнота донесла тихий смешок:
— Я тебе помогла и ты же еще недоволен?
— Думал, ты сказала это, чтобы меня выручить. Но на самом деле тебя заботило вовсе не мое алиби, а твое собственное?
* * *
Из темноты проступало белое лицо приближавшейся Кэти.
— Но Гир ведь очень тебе мешала?
Сэмми, по-прежнему подпиравшая притихшую дверь (кажется, Клара пыталась разобрать, что происходит снаружи), услышала глубокий вздох Хиро:
— Кэти… Поэтому ты ее и убила?
Джонс остановилась. Произнесла недовольно:
— Я ее не убивала! Она упала сама.
— Так расскажи, как все было, и мы вместе решим, что делать дальше.
Хиро просто вызывал восхищение: он говорил таким взрослым, серьезным, проникновенным голосом… Как переговорщик, которого готовили долгие годы.
— Ты написала ей записку…
— Да! От твоего имени, Гир же не знала твоего почерка, — Кэти неожиданно хихикнула: — Ты бы видел ее лицо, когда вместо парня она обнаружила меня!
— И что было дальше?
— Я пыталась пристыдить ее — чтобы она оставила тебя в покое.
Сэмми даже прижмурилась, представив себе эту картинку: коротенькая староста грозит пальцем перед носом Элис, взирающей на нее с высоты своих метра восьмидесяти пяти.
— Но ты же знаешь эту ее мину, с какой она всегда смотрит на окружающих! — Кэти развела руками. Странно, но одноклассница по-прежнему производила впечатление совершенно нормальной, обыденной старосты, какой Сэмми знала ее уже много лет. А не той, кто до такой степени повернулась на парне, что начала преследовать — и убивать? — девчонок. — Так что она меня послала… то есть ответила очень грубо, и начала тут же названивать тебе. Решила, это ты меня подговорил.
— А я отключил телефон, — медленно сказал Хиро. Сэмми знала, о чем тот думает: если бы он только тогда отозвался…
— Да. Ух, как это ее разозлило! Ты бы слышала, какими словами она тебя поливала! — Кэти уставилась на своего кумира с надеждой на понимание. — У любого бы нервы не выдержали.
— И поэтому ты ее столкнула, — непринужденно закончил Хиро.
— Говорю же, я не убивала ее!
— Тогда отчего Элис упала?
— Я ее немного… припугнула.
— И как же?
Кэти оглянулась на тьму за спиной.
— Тебе это не понравится.
Хиро сделал шаг вперед.
— Почему мне это может не понравиться? Ты ведь просто хотела защитить меня, так, Кэти?
Джонс закивала так истово, что ее хвостики запрыгали.
— Да-да, я заботилась только о тебе!
Сэмми передернуло, когда Хиро продолжил прежним бархатным голосом:
— И я тебе за это очень благодарен! Так что расскажи, я не буду сердиться.
— Ну, — староста неловко рассмеялась. — Я сказала: если она не оставит тебя в покое, с ней случится то же, что случилось с…
— С Хендрикс? — подсказал Хиро.
— Да.
— И что она?
— Рассмеялась! — негодующе сообщила Джонс. — Эта наглая девчонка всегда смеялась надо мной и передразнивала! Ни в грош меня не ставила! Ну я показала ей, наконец!