Хартли - Фрэнки Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И это не преувеличение. Хэтти чувствует себя как дома, я и не подозревал, что это возможно. Мы только что познакомились, и у нас всё началось не лучшим образом. А потом она была в луже слёз… сейчас она тоже в луже, но это всего лишь её пикантное освобождение.
Чёрт, она знает, как кончить, и, похоже, я знаю, как дать ей то, чего она хочет.
— Что такое? — спрашиваю я, глядя в её зелёные глаза.
— Мне так хорошо с тобой. Как ты думаешь, это надолго? Это чувство?
Я провожу большим пальцем по её щеке.
— Что, ты уже ждёшь, когда я снова облажаюсь?
— Может быть, я просто немного ошеломлена тем, что ты только что сделал со мной. Я не ожидала, что это будет так приятно.
Я хихикаю.
— И мы ещё даже не добрались до самого интересного, — Хэтти стонет от удовольствия, когда я беру её за руку и направляю к своему члену. — Тебе это нравится? — спрашиваю я её.
Она кивает.
— Ты такой гладкий и в то же время такой толстый, такой твёрдый…
— Очень твёрдый для тебя, — говорю я ей, снова целуя её и начиная вводить свой член в её сладкую дырочку. — Вот где моё место.
— Не останавливайся, — выдыхает она. — Пожалуйста, не останавливайся.
Я наполняю её, и она стонет, когда я вхожу приятно и глубоко. Я уже хорошенько смазал её, она такая вкусная и сочная для моего члена, и я рад. Потому что она такая чертовски тугая, ей нужно было красиво и хорошо развернуться, чтобы иметь возможность принять то, что я могу предложить.
Я переплетаю свои пальцы с её, и наши взгляды встречаются. Ранее сегодня я никогда бы не подумал, что сегодня вечером я буду здесь, вот так, с ней. Женщиной, которая приехала в незнакомое место, чтобы стать моей женой.
И всё же слово «жена» больше не звучит так чертовски устрашающе. Это звучит правильно.
Мы двигаемся вместе в мягком и нежном ритме, её дыхание поверхностное, её глаза закрыты.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Хэтти кивает, глядя мне в глаза.
— На самом деле я счастлива, — хнычет она в ответ.
— Хорошо, — говорю я ей. — Я тоже.
Мой член болит, когда я беру её, заполняя её невинность и крепко прижимаясь к ней.
— О, Харт, — глубоко стонет она. Хэтти крепко обхватывает меня руками за шею и задыхается, когда кончает снова, оргазмируя напротив меня, её тугая киска напрягается. Я тоже чертовски близок, и когда её тепло окутывает мой член, я больше не могу сдерживаться. Я кончаю в её сладкую дырочку, постанывая при этом.
Я хочу, чтобы этот момент был приостановлен во времени, чтобы мы могли возвращаться к нему снова и снова. Но всё мимолётно — лучшее, что мы можем сделать, это запомнить этот момент и крепко держаться.
Я переворачиваюсь на бок, и она поворачивается ко мне лицом. Хэтти проводит пальцами по моей бороде, на её лице сонная улыбка.
— Это было… невероятно, — вздыхает она. — Ты невероятен.
— Не просто сварливый горец?
Она улыбается.
— Может быть, и это тоже.
Я смеюсь, заключая её в объятия.
— Я обещаю быть добрее, — говорю я ей. — И, может быть, твоя нежность поможет мне понять, как не быть такой задницей по отношению к клиентам.
— Клиентам? — она приподнимает бровь.
— Да, в этом году я возглавил магазин моего отца. «Фурнитура Мислтоу».
— Чем ты занимался раньше? — Хэтти натягивает простыню, накрывая нас обоих.
— Я работал в лесу, на лесозаготовках.
— Опасная работа, — произносит она.
— А также изолированная. Я никогда не любил общаться с людьми, так что мне это подходило.
— Итак, я предполагаю, что хозяйственный магазин напрягает тебя так, как ты не ожидал? — спрашивает она.
— Точно. Продажи падают — я знаю, что, вероятно, мне не следует признаваться в этом своей новой жене. Но это правда. И я знаю, что это потому, что у меня нет такого дружелюбного отношения, как у моего отца.
— Что ж, к счастью, я общительный человек, — говорит она. — Может быть, я стану твоим золотым билетом.
— Ты разбираешься в оборудовании?
Она улыбается.
— Я знаю достаточно.
— О, да? Какой работой ты занималась в Орегоне?
Она проводит пальцами по моей груди.
— Ну, пока мой дедушка не умер, я была его правой рукой.
— Что делала?
— Он был сантехником, — она усмехается. — Знай, у тебя есть невеста, которая может установить унитаз. Сексуально, правда?
Я качаю головой, проводя рукой по её груди.
— Это чертовски сексуально, как в аду.
— Действительно? — она смеётся. — Я никогда не думала, что это так круто. Просто удобно.
— А после того, как он умер… что ты делала потом?
— Прошло всего несколько месяцев, прежде чем бабушка умерла от разбитого сердца. Я заботилась о ней и смирилась с осознанием того, что мои бабушка и дедушка, хотя и были влюблёнными, не очень разбирались в бизнесе. Я понятия не имела. Как и мой дедушка. Моя бабушка отвечала за бухгалтерию. С финансовой точки зрения, она скрывала от нас с дедушкой, насколько плохи были дела. Пыталась защитить нас. Но если бы я знала, я бы устроилась на другую работу, помогала бы по-другому. Но к тому времени, когда я узнала, было слишком поздно. И когда они оба умерли, я потеряла ферму, на которой выросла. Они обанкротились.
— Вот почему ты здесь, — медленно произношу я.
— Именно так. Вот почему я действительно хочу, чтобы мы были честны друг с другом, Хартли. Мне не нужны секреты. Я не хочу оставаться в неведении.
— Ну, хозяйственный магазин не близок к банкротству, если это тебя беспокоит. Чёрт, ничего подобного.
— Хорошо, — мягко говорит она. — Но если станет хуже, ты скажешь мне, хорошо?
— Ты действительно хочешь пойти со мной работать? — спрашиваю я её.
Хэтти кивает, перекатываясь на меня. Выглядит так чертовски мило, оседлав меня, как будто мы были любовниками много лет. Я сжимаю её попку и крепко целую.
— Я хочу пойти с тобой на работу, — говорит она. — Я хочу знать о тебе всё. Мой муж.
— Завтра, — обещаю я. — Тогда мы можем пойти. Но сейчас, — мой член дёргается, и она чувствует, как он твердеет у неё на животе. — Ты снова нужна мне, жёнушка. И ты нужна мне сейчас.
Глава 8
Хэтти
К утру метель утихла, и, к счастью, грузовик Хартли способен спускаться с горы.
— Здесь так красиво, — говорю я, осматривая Снежную Долину, когда мы въезжаем в идиллический маленький