Похождения соломенной вдовы - Галина Куликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты просто безнравственна.
— Знаю, самозванец тоже мне об этом говорил.
— Ты что, приставала к нему?!
— Пока еще нет.
— Прости, — зловеще спросила Катерина. — Чтоозначает это твое «пока»?
— Означает, что я не знаю, сколько еще временипродержусь, каждый вечер лицезрея его в этих трусах.., знаешь, такихтрикотажных, в складочку у пояса…
— У.., как все запущено, — пробормотала моясестрица, прикусив указательный палец. — И давно ты положила на него глаз?
— Давно.
— А что ты будешь делать, — когда вернетсянастоящий Туманов?
— Не когда, а если.
— Не если, а когда, — отрезала Катерина. — Онжив, и ты это знаешь. Ты наняла частных детективов, собираешься обратиться вмилицию… Дело в конце концов раскроют. И, думаю, скоро. Если тебя прежде,конечно, не пристукнут на этом злосчастном конкурсе, куда ты так упорностремишься.
— Именно настоящий Туманов несет ответственность за то,что произошло! — воскликнула я. — Так что винить ему будет некого…
— Тебе вообще не нужно выходить замуж, —постановила Катерина, хлопнув двумя ладонями по столу. — Твои увлечения неконтролируются мозгом. И, кроме того, зачем эти бесконечные процедуры —замужество, развод, замужество, развод? Гуляй себе так! Никому не доставишьнеприятностей.
— Я и собираюсь. Не думаешь же ты, что перед тем, каксоблазнить этого проходимца, я выйду за него замуж?
Проходимец, словно подслушав, что речь идет о нем, сновапоявился в проеме двери.
— Я знаю, что тебе нужно! — воскликнул он. —Тебе нужно сделать массаж. Тырасслабишься, нервы успокоятся, и кто знает…
Катерина толкнула меня ногой под столом.
— Ны-нет, — помотала я головой. — Лы-лучше мыс сестрой подольше погуляем.
— В такую погоду? Ты посмотри на улицу: там дождь соснегом, противно, холодно…
— Зато у Леры будет возможность поговорить со мной подушам, — противным голосом сообщила Катерина.
— Вы можете говорить по душам и здесь, — повелбровью Туманов, — потому что мне на некоторое время нужно уйти.
— Убить капитана Щедрина? — насмешливо спросилаКатерина.
— И это тоже.
Ушел он, едва стекольщик закончил свою работу. Когда за нимизахлопнулась дверь, сестрица с живодерским любопытством поинтересовалась:
— Как ты думаешь, он действительно столкнется скапитаном?
— Он может, — сказала я. — Надеюсь, они неподерутся.
— За кого ты болеешь? Хотя глупо спрашивать.
— У капитана пистолет, — напомнила я.
— Зато Юра вооружен праведным негодованием.
Я решила, что пора отвлечь Катерину от мыслей о лже-Тумановеи о моих сердечных увлечениях.
— Пойдем снимем наконец это многострадальное платье сбедняжки Барбары.
— Да-да! — спохватилась она. — Нам надоудалить с него пятно, а потом вшить туда тебя. Надеюсь, что на этом конкурсе тыникого не подцепишь.
— Почему это? — игриво спросила я.
— Потому что твой кавалер будет страшно разочарован,когда вы останетесь с ним наедине.
— Ты думаешь, я уже не могу понравиться ни одномумужчине?
— Я думаю, что ни одному мужчине не понравится твоеплатье. Потому что его нельзя будет расстегнуть.
— А, ты в этом смысле!
— У тебя совсем нет чувства юмора.
— Да нет, есть, просто оно испарилось т волнения истраха.
Совместными усилиями мы вывели пятно, хотя это было инепросто, потому что ему исполнилась уже не одна неделя. Потом потерлипострадавшее место влажной тряпочкой, чтобы не осталось разводов, и повесилиплатье над газовой плитой подсушиться. Я задумалась о своей прическе, аКатерина отправилась принимать душ.
Едва она включила воду, зазвонил телефон.
— Алло! — сказала я, готовая услышать буквальночто угодно.
— Лерочка! — сказал незнакомый мужской голос сдоминирующей в нем жалобной интонацией. — Это я, твой папа!
— Начинается дурдом, — пробормотала я и жесткоспросила:
— Чего вы хотите? Чтобы я взяла вас на содержание?
— Нет-нет, — испугался тот. — Я просто хочупоговорить. Все объясню. Может быть, поужинаем вместе?
Я решила согласиться. До показа моделей оставалосьдостаточно времени. Его все равно нужно было чем-нибудь заполнить. И заодно яузнаю доподлинно, чего хочет этот странный бульдогообразный дядька.
— Идет, — сказала я. — Только давайтевстретимся поскорее. У меня мало времени и весь вечер занят.
— Может быть, мне заехать за тобой прямо сейчас? —робко спросил он.
— Заезжайте, — я была как никогдапокладиста. — Посигнальте возле подъезда. И по дороге решим, где будемужинать.
Мой собеседник возликовал, выразив свое ликование бульканьеми набором разнообразных междометий. Я положила трубку и начала натягивать на себяподпоротое платье Барбары.
— Ты решила нарядиться заранее? — удивиласьКатерина, выплывая из ванны с тюрбаном на голове.
— Нет, просто позвонил наш так называемый «папа», и ясогласилась с ним встретиться.
— Какие у тебя с ним отношения? — строгим голосомспросила Катерина.
— Ровным счетом никаких. Ведь это ты меня с ним, таксказать, познакомила, забыла?
— Но я не думала, что ты собираешься с ним встречаться!
— Я тоже не думала. Но сейчас это будет кстати. Заодновыясню, с чего он вдруг решил набиваться нам в родственники.
— Еще один псих, — уверенно сказалаКатерина. — Я рада, что меня с тобой не будет.
— Кстати, а почему бы тебе не присоединиться к нам?Дяденька претендует на то, что мы обе его дочери.
— Присоединиться? То есть мы втроем отправимся в этотдурацкий трактир, будем есть деликатесы и слушать, как он вешает нам лапшу науши?
— Ну, что-то вроде того.
— Нет, я этого не вынесу, — сказалаКатерина. — И потом, у меня ребенок…
— Лучше бы ты вспомнила о нем вчера ночью, когдахлестала вермут.
Катерина бросила на меня уничтожающий взгляд.
— Обещаю, я перестану срываться, как только твоя личнаяжизнь войдет в нормальную колею.
Я как раз собиралась заняться этим вопросом вплотную.
Катерина не зря радовалась, что останется дома. Все,случившееся со мной в этот вечер, напоминало страшный сон. Но в тот момент яменьше всего думала о плохом. Наоборот, постаралась настроиться на позитив и,пока укладывала волосы, сделала дыхательную гимнастику. В платье, сшитом рукамиЕлены Бориславовны, я стояла перед зеркалом и гордилась своей фигурой и ногами.