Портреты из библиотеки герцога Федерико Монтефельтро - Наталия Владимировна Афанасьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магия, алхимия и астрология процветали на мусульманском Востоке, и с идеями арабских мыслителей Абано познакомился ещё в Константинополе.
Все три науки у арабов ценились очень высоко и мыслились как единый комплекс. Алхимия занималась взаимодействием материальных тел, астрология – воздействием мирового духа на людей и материальные тела (астральное воздействие), а магия – самый серьёзный вид деятельности – управлением духом и воздействием на духовную субстанцию людей. Все остальные науки – математика, астрономия, физика, медицина, химия и так далее – были подчинены трём главным дисциплинам. В своих изысканиях арабские учёные и философы опирались во многом на работы Аристотеля или на работы, которые ему приписывались. На Западе работы Аристотеля появились в едином потоке с подозрительными, с католической точки зрения, арабскими медицинскими трактатами. Однако христиане также пришли к выводу, что астрология и медицина тесно связаны, и считали, что ни один уважаемый врач не должен пренебрегать астрологией. Христианские врачи полагали, что все явления на Земле, в том числе здоровье или болезни людей, находятся в прямом соответствии с движениями планет и звёзд.
Занятие магией было частью средневековой культуры. Математика считалась частью магии, а медицина – натурфилософии. Это сейчас для нас, вооружённых знаниями о вирусах и микробах, тайна возникновения или переноса болезни от одного человека к другому потеряла свою остроту. А в прежние времена какие объяснения можно было предложить? Только магию или гнев Господень. Борьба церкви с магией частично и объясняется борьбой за право на интерпретацию. Изготовление лекарств было тесно связано с алхимией и поисками эликсира жизни, а предсказания течения и исхода болезней с астрологией.
Астрология была очень уважаемой наукой. Папы римские спрашивали советов у астрологов. Например, о дне своего коронования, как Юлий II, или о своей болезни, как Иннокентий VIII. Людвиг Пастор в своём фундаментальном труде по истории папства упоминает о библиотеке Ватикана во времена Сикста IV. Он пишет, что в ней насчитывалось 19 томов по геометрии и астрологии латинских авторов и 49 томов по астрологии греческих авторов.
То, что влияние планет существует и ответственно за достаточно тонкие земные явления, сомнению не подлежит. Многое в строении человека определяется физическими характеристиками планеты Земля. Воздействие Луны на организм человека тоже не оспаривается. Вопрос только в степени влияния и возможности расчета движения звёзд и планет для оценки этого влияния. Ещё Аверроэс указывал на чрезвычайно большое количество всевозможных положений звезд, затрудняющее расчёты.
Позднее, знакомая нам медицинская практика вытеснила астрологический подход по одной простой причине: она работает гораздо эффективнее. Спокойному взгляду на астрологию мешают прошлые претензии астрологов на всеобъемлющие объяснения и чрезвычайная легкость, с которой эта наука оказывалась в руках шарлатанов. К тому же занятия астрологией не очень отличали от занятий магией, что повлияло на последующее презрительное к ней отношение.
В христианском мировоззрении с самого начала заложено противоречивое отношение к чуду. С одной стороны, деятельность по созданию чудес, а заодно и поиск чудесных средств, осуждалась как смертный грех гордыни, а с другой стороны – чудеса были частью святости. Вспомним хотя бы медицинские подвиги святых. Магию преследовали не потому, что в неё не верили, а потому, что она не была богоугодным делом.
Итак, Пьетро Абано был не только знаменитым врачом, но и знаменитым астрологом. Астрология в те времена делилась на астрологию движений (физическая астрономия) и предсказательную астрологию, целью которой были всевозможные предсказания – от всемирных катастроф до погоды и критических дней болезни человека.
В XIII веке в Европе медицина оформилась как наука. Кроме старого медицинского центра в Салерно её преподавали в Болонье, Падуе, Монпелье, Париже. В Европе появилось огромное количество новых материалов арабского и византийского происхождения. Новые знания требовалось привести в порядок. Задача усвоения включала в себя не только перевод текста, но и разъяснение непонятных мест и критику. С арабскими и византийскими медицинскими текстами стали поступать так же, как с теологическими текстами, видимо, частично переняв методику схоластов, – их комментировали и писали разъяснения.
В Париже Абано написал одну из главных своих работ «Примиритель расхождений между философами и особенно медиками» (Conciliator differentiarum quae inter philosophos et medicos versantur). В ней он защищал медицинские взгляды арабских учёных и греческую философию. Трактат состоит из двухсот, или чуть больше, параграфов, каждый из которых называется Differentia, то есть «Отличие».
Первые вопросы, рассматриваемые в книге, носят общий характер, например, является ли медицина наукой и нужно ли врачу изучать логику. Далее следуют чисто медицинские проблемы. Абано, например, утверждает, что головной мозг является источником нервной системы, а в сердце берут начало кровеносные сосуды. Абано обсуждает механизм снов, искусство заклинаний, когда «слова одного человека обманывают разум другого», а также гипноз – способность «захватить силу другого человека настолько, чтобы тот потерял самоконтроль».
Пьетро Абано был убеждён, что астрологи в состоянии установить достаточно точно расположение звёзд для всякого рода практических целей. Он полагал, что в медицине роль астрологии двоякая. Во-первых, пользуясь астрологическими знаниями, врач может определить, в какой момент лекарства или хирургическое вмешательство наиболее эффективно помогут пациенту. Во-вторых, астрология позволяет делать прогнозы течения болезни.
Ещё в Константинополе Пьетро Абано приобрёл рукопись на греческом языке «Проблемы Аристотеля». Он перевёл и прокомментировал эту интереснейшую работу. Считалось, что книгу написал Аристотель. Теперь уже доказано, что в том виде, в каком эта книга дошла до нас, она была написана не Аристотелем. Однако также известно, что Аристотель написал книгу под таким названием, и цитаты из его книги, приводимые Плутархом, Цицероном, Галеном или другими древними авторами, можно найти и в дошедшем до нас тексте.
Благодаря переводу Абано «Проблемы», или «Вопросы», Аристотеля приобрели популярность в Средние века. Трактат делится на 38 глав, или книг. Необычна форма трактата. Он практически весь состоит из вопросов. На некоторые из них предложены ответы. Большинство ответов сформулировано в предположительной, то есть в вопросительной форме.
Например:
«Почему болезни реже бывают зимой, чем летом, но при этом они более тяжёлые?»
Предположительный ответ:
«Может быть, потому что летом болезнь возникает от малейшей причины, а зимой этого не происходит? К зиме мы приближаемся в наилучшей форме, и причина, вызывающая болезнь, должна быть очень серьёзной, в результате и