Драко наносит ответный удар - Al Azar
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ерундой? — Драко, готовя месть близнецам, изучил всю имеющуюся в семейной библиотеке литературу до последней запятой. Турнир, проводящийся с тринадцатого века, был подробно описан, а его правила надежно и достоверно запротоколированы. — Министр, вы как представитель власти должны подтвердить мои слова!
Фадж беспомощно обернулся к своей группе поддержки: он не знал ничего на эту тему. Муфалда виновато улыбнулась, а вот Персиваль не подвел.
— Это так, мистер Фадж! — бойко доложил он. — Участник Турнира, или Чемпион, другими словами, становится официально дееспособным независимо от реального возраста согласно постановлению, принятому спустя сто лет после начала проведения Турнира. Это закреплено в акте номер… номер… Я сейчас!
Уизли вскочил и извлек из кармана мантии несколько уменьшенных папок. Сдвинув столовые приборы, он положил их на стол и уже собрался увеличить, как вмешался Крауч, своим безэмоциональным голосом подтвердивший утверждение лорда Блэка:
— Акт номер двести пятьдесят два от 1338 года. Мои поздравления, мистер Поттер!
— Спасибо! — сказал Гарри совершенно искренне.
Он посмотрел на Драко: вот оно! Его партнер принес ему избавление от гнета Дурслей и Великого Светлого! Старик сам себя обдурил! Думал, что Гарри — все тот же забитый сирота, который так и не узнает о своих правах, получив только обязанности участвовать в этом чертовом Турнире!
— Дамблёдорр, вы задерживаете мальчика! Месье Поттер, вам надо пройти к другим Чемпионам, — сказала мадам Максим и тепло улыбнулась. Гарри был удивлен и тронут: улыбка полувеликанши впечатляла.
Директор Хогвартса прищурил глаза и посмотрел на четвертого Чемпиона. Не говоря ни слова, он кивнул, и Поттер отправился в боковую комнату. На несколько секунд в зале воцарилось напряженное молчание, прерванное мальчишеским голосом со слизеринского стола:
— А исключать Поттера будут? Или это касается только нашего факультета?
Снейп, все это время нашептывающий что-то Каркарову, встрепенулся и метнул в своего студента сердитый взгляд. Больше вопросов от змей не было.
Аластор Муди, который с начала ужина успел порядочно набраться, уронил голову на стол и тут же проснулся от удара, гулко разнесшегося по залу. Его глаз стал свирепо вращаться в поисках угрозы, но не обнаружил ничего подозрительного, и аврор успокоился. Для восполнения душевного равновесия он попытался налить вина в Кубок Огня, но Дамблдор успел спасти артефакт. Муди не расстроился, приложившись в очередной раз к своей фляжке с тостом «Постоянная бдительность!»
Бэгмен, который пил с Аластором, тоже захмелел, но, в отличие от собутыльника, держался молодцом. Когда Дамблдор, все-таки взявший себя в руки и вернувший свой обычный вид, пригласил его, других директоров и министерских работников пройти за ним, Людо подмигнул Макгонагалл. Минерва задохнулась от возмущения, то ли от неподобающего поведения своего ученика, нарушившего правила участия в Турнире, то ли взрослого мага, призванного осуществлять судейство.
Члены жюри прошли в комнату, где их ожидали Чемпионы, а оставшиеся в зале оживленно заговорили. После такого фееричного выбора и представления Чемпионов публике все только это и обсуждали. Ученики и преподаватели разделились во мнениях; кто-то осуждал Поттера за нечестную игру и ложь перед всеми, кто-то ему завидовал. Драко, вернувшийся к своим, сразу внес ясность по этому вопросу:
— Поттер не получал от меня никаких артефактов, которые могли ему помочь пересечь запретную линию, потому что он не собирался участвовать. Уверен, он сейчас в ярости от того, что его подставили с этим чемпионством. И нашему факультету не надо строить догадки, кто это мог быть — это и так понятно.
При этих словах Уоррингтон и Эккерсли переглянулись.
— Что-то мне расхотелось участвовать в Турнире, в котором, кроме опасностей на заданиях, может случится что угодно с участником, — задумчиво протянул Кассий.
— И никто потом не спросит Бороду в бубенцах, — подхватил Роберт со смешком на слове «борода», все же представление близнецов имело несомненный успех, — куда делся ученик, особенно если он слизеринец.
Ученики стали расходиться. Драко остался ждать Поттера, велев друзьям идти в общежитие без него. Грифы тоже разошлись, только Гермиона сидела за столом с совершенно потерянным видом. Чжоу Чанг с группой поддержки поджидала Седрика на выходе из Большого зала.
Наконец совещание Чемпионов и судейской коллегии закончилось. Из боковой двери показались Дамблдор, Седрик и другие директора со своими подопечными. За ним вышел министр с членами жюри от Министерства. Гарри на ходу о чем-то оживленно разговаривал со Снейпом. Увидев Драко, он подбежал к нему.
— Спасибо! Больше никаких Дурслей и прочих… доброжелателей! И все благодаря тебе. Только вот участвовать очень не хочется.
— У тебя не будет проблем с участием, или я не лорд Блэк! — с энтузиазмом откликнулся Драко.
У него уже возникли варианты, которые надо будет предложить Гарри. Малфой осмотрел зал, который быстро пустел; другие волшебники уже разошлись, но у дверей слышны были поздравления, адресованные хаффлпаффскому Чемпиону. Оставалась еще Гермиона, но она, хоть и помогла Драко в одном его деле, не являлась доверенным лицом.
— Только говорить об этом надо не здесь. Пойдем на наше место, — решил Малфой.
Гарри кивнул и попросил Гермиону ждать его в гостиной Гриффиндора. Девушка посмотрела на обоих парней обеспокоенно, но не стала спорить. Она первой вышла из Большого зала; когда партнеры вышли в вестибюль, слышен был только стук ее каблучков, дробно отмеряющих ступеньки парадной лестницы. Вскоре они затихли, и самое оживленное место школы стало непривычно пустынным.
Оно было пустынным, пока с лестницы, ведущей на галерею, не спустились десятка полтора гриффиндорцев под предводительством Рона Уизли. Фреда и Джорджа среди них не было. У всех в руках были волшебные палочки, а на лицах