Потаенный город - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, Коль, – терпеливо пустился вобъяснения Сенга, – прежде я привозил в Натайос только одну повозку спивом. Я мог запрашивать любую цену, потому что пива было мало.
– Это я понимаю.
– Теперь у меня почти неограниченный запас, и я получуприбыль не от цены, а от количества.
– Это-то, на мой взгляд, и бессмысленно.
– Дай-ка я попробую растолковать тебе так. Что бы тыпредпочел – украсть десять крон у одного человека или по грошу у десяти тысяч?
Келтэн быстро сосчитал на пальцах.
– А, – сказал он, – теперь я вижу, к чему тыклонишь. Умно придумано, Сенга.
Сенга позволил себе слегка напыжиться от гордости.
– Видеть дальше собственного носа очень даже полезно,Коль. Меня только одно беспокоит – ведь варить пиво не так уж трудно. Есликакой-нибудь умник раздобудет рецепт, он того и гляди устроит здесь собственнуюпивоварню. Мне совсем неохота воевать с конкурентом именно сейчас, когда делаидут на лад.
Они выехали из лагеря Нарстила на рассвете и задолго дополудня уже были в Натайосе. Повозки без хлопот въехали в ворота, прогрохоталимимо дома с решетками на окнах и остановились на уже знакомой площади. Какближайший помощник Сенги Келтэн был назначен командовать охраной.Нелицеприятная репутация, которой он с самого начала обзавелся в шайкеНарстила, способствовала тому, что разбойники слушались его беспрекословно, априсутствие Бевьера, с повязкой на глазу, локабером в руке и внешностью убийцытолько укрепляло власть Келтэна.
– Толку-то нам торчать туточки, Коль, – прошепталКааладор Келтэну, когда они стояли на страже у одной из окруженных жаждущимиповозок. – Сенга энтот до того трясется, шоб никто не смылся, не выложивмонету, што сидеть нам тут с тобой сиднем, ровно собачонкам на цепи.
– Потерпи немного, Эзек, – посоветовалКелтэн. – Мы сможем вдоволь пошарить в округе, когда все перепьются.
К ним неуклюжей сутулой походкой подошел Бевьер, сжимая вкулаке рукоять локабера. Толпа почему-то спешила расступиться перед ним, неожидая приглашения.
– У меня есть идея, – сказал он.
– Хочешь кого-нибудь прикончить? – осведомилсяКелтэн.
– Без шуток, Коль. Отведи своего друга Сенгу в сторонкуи предложи ему устроить в Натайосе постоянное заведение. Это было бы толькологично, а мы трое получили бы повод здесь остаться. Если бы мы очистиликакие-нибудь развалины и открыли там таверну, мы могли бы поселиться там же изаниматься ее делами.
– А он недурственно кумекает, Коль, – заметилКааладор. – У старины Шеллага морда, конешно, такая, точно он на завтракхлещет кровушку, но одноглазая башка у него варит, што верно, то верно.
Келтэн задумался.
– И правда ведь, тогда мы смогли бы остаться в Натайосеи держать ухо востро. – Он огляделся и добавил громче, чтобы услышалиокружавшие их солдаты:
– Сенга все боится, как бы кто не устроил здесьсобственной пивоварни. Если мы останемся с ним, мы наверняка сумеем убедитьтакого умника поискать себе другое занятие. Пойду-ка я потолкую об этом сСенгой. Добродушный приятель Келтэна сидел за самодельным столиком за повозкамии пересчитывал монеты с блаженным выражением лица.
– Ах Коль, до чего же здорово! – почти промурлыкалон.
– Это же всего лишь гроши.
– Знаю я, знаю, но ведь их так много!
– У Шеллага появилась идея.
– Он решил приуменьшить толпу, снеся голову каждомутретьему?
– Шеллаг на деле не так уж и страшен.
– Правда? Всему лагерю он снится в страшных снах.
– С тех пор как мы в Арджуне, он еще никого не убил.
– Он бережет силы. Он ждет, покуда нас не соберетсятысяч десять, и тогда уж отведет душу, прикончив всех до единого.
– Так ты хочешь выслушать, что пришло ему в голову, илиу тебя еще не иссяк запас дурацких шуток?
– Извини. Валяй говори.
– Он считает, что нам бы следовало очиститькакую-нибудь нежилую развалюху и устроить в ней постоянную таверну.
– Ты имеешь в виду – самое настоящее дело? Со стойкой,столами, стульями и тому подобным?
– А почему бы и нет? Теперь, когда твой пивоварработает без перерыва, он постоянно будет снабжать тебя пивом, а уж покупателейу тебя будет предостаточно. Если ты заведешь здесь таверну, ты сможешьторговать пивом каждый день, а не наездами раз в неделю. Тогда клиенты уже небудут сваливаться на твою голову целым полком зараз.
– Мне это никогда не приходило в голову, –сознался Сенга. – Я думал – вот загребу побольше деньжат и рвану кгранице. Я бы мог поставить здесь самую настоящую таверну, Коль, – доброе,честное, законное занятие. Мне бы не пришлось больше грабить.
– Я знаю твои цены, Сенга. Не беспокойся, тыпо-прежнему грабитель.
Сенга пропустил его слова мимо ушей.
– Может быть, я назову ее «Дворец Сенги», –мечтательно проговорил он. – Хотя нет, – тут же поправился оннахмурясь, – это слишком пышно для пивной. Пожалуй, я назову ее «У Сенги».Это будет куда лучший памятник моему имени, чем могильная плита с датой, когдаменя повесили. – Но тут же он потряс головой и вздохнул. – Нет,Коль, – сказал он с сожалением, – дело не выгорит. Если меня, вас идругих охранников здесь не будет, солдаты Скарпы попросту ворвутся ко мне ивылакают все пиво, не заплатив ни гроша.
– А почему же это нас здесь не будет? Мы можем остатьсяс тобой и исполнять свои обязанности.
– Вряд ли Нарстилу понравится, если мы не вернемся влагерь к ночи.
– Сенга, – мягко сказал Келтэн, – неужелитебе и впрямь так нужен Нарстил? Ты теперь честный торговец, и тебе незачемсвязываться с бандитами.
Сенга расхохотался.
– Больно ты торопишься, Коль. Дай мне время подумать.
Он помолчал и вдруг выругался.
– Что еще?
– Прекрасная идея, Коль, но она не сработает.
– Почему?
– Потому что мне нужно разрешение Скарпы, чтобыустроить здесь таверну, а я в жизни не решусь подойти к нему, не то что проситьоб этом.
– Друг мой, я не думаю, что тебе придется это делать. Явчера рылся в рухляди, которой завален лагерь Нарстила, и угадай, что я нашел?