Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Тёмных дел мастера. Книга четвёртая - Алексей Берсерк

Тёмных дел мастера. Книга четвёртая - Алексей Берсерк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 131
Перейти на страницу:

Впрочем, продолжая находить позади себя новые отчётливые свидетельства, указывающие на недавнее пребывание в доме кого-то не слишком аккуратного, но зато очень буйного, Гортер всё яснее понимал, что эти следы могла оставить только преследуемая им жертва и никто иной. Вот почему бывший следопыт уже размышлял больше о причине, которая могла побудить этого типа отправиться в столицу сразу после нападения на варгосовскую библиотеку. А также он всё больше сравнивал полученные результаты обыска со своими старыми умозаключениями, относившимися ещё к первой его встрече с этими душегубами. В те годы следопыту удалось установить, что их поведение вовсе не было так хаотично, каким могло показаться на первый взгляд. И сейчас, благодаря столь ценным сведениям, Гортер куда точнее воспринимал вырисовывавшуюся перед ним обстановку, поскольку видел её в совершенно другом свете, будь то побитая посуда, свернувшие из коридора в сторону просторной обеденной комнаты отпечатки сапог или…

На каком-то этапе старательного выявления улик матёрый охотник даже немного оторопел от внезапно начавшей проявляться перед ним панорамы расколотого на части и изборождённого узкими трещинами деревянного покрытия пола. А также небольших островков побитой посуды, щедро присыпанных толстым слоем из комьев земли и пыли.

«Вот оно!» — порадовался Гортер, продолжая обходить со своим полудиском лежавшие повсюду зачарованные пластины. И вскоре убедился, что в раскинувшемся перед ним помещении их находилось гораздо больше, чем казалось сначала. А какая-то часть предметов обстановки и вовсе не раскрывали взгляду своего истинного положения, пока старый охотник не проходил рядом с ними или случайно не задевал ногой.

Где-то Гортеру удавалось разыскать таким образом рухнувший набок посудный шкаф или отвалившуюся спинку внешне целого стула… Но настоящее открытие ждало старого охотника в самом центре комнаты, где падающий из окна свет и его верный инструмент по уничтожению магии заставили исчезнуть весь обеденный стол целиком. А вместо него стал виден приличных размеров провал, заполненный остатками теперь уже бывшего стола вместе со сползшими вниз обрывками скатерти и значительной частью разрушенного каменного фундамента. Некоторые его блоки всё ещё можно было рассмотреть на большой глубине, подойдя к самому краю провала и осторожно заглянув туда.

Однако эта грубая картина разрушений, пожалуй, не произвела бы на Гортера и половины своего отталкивающего эффекта, если бы создавшая разлом в полу неумолимая сила остановилась в самом основании фундамента. Однако она пошла дальше. Туда, где среди обломков камня её колоссальная мощь образовала что-то вроде небольшого прохода под землю. При желании им можно было бы воспользоваться и сейчас, если бы границы самого прохода не оказались погребены под навалившимися друг на друга, как две схлопнувшиеся ладони, слоями породы.

«Так вот, значит, зачем ему вздумалось тащиться в чужой дом… — сообразил Гортер, немного поразмыслив над увиденным. Затем присел на одно колено и опустил мотавшийся на верёвке полудиск за границы провала, чтобы дать глазам удостовериться в том, что это уже не иллюзия. — Нашёл для себя удобную обходную дорожку до дворца, значит. Вместо того чтобы идти напрямик, как обычно поступал твой старый лысый приятель…»

И всё-таки Гортеру по-прежнему не давала покоя изначальная причина, заставившая преследуемую им цель привлекать к себе столь чрезмерное внимание ради того лишь, чтобы проникнуть в самый центр клубка змей, заправляющих всей сентусской политикой. Ведь, если верить словам Джейн, и король, и все остальные его прихлебатели остались живы в ходе этой безрассудной атаки. А значит парень не смог достичь своей цели. Но что если настолько беспечному убийце просто не повезло? И прямо сейчас он готовил второе нападение.

От подобного вывода Гортер даже слегка пошатнулся, ведь тогда ему предстояло остаться в столице ещё на какое-то время, затаившись в ожидании нового нападения на дворец и притворившись каким-нибудь местным городским никчёмышем. Или с прискорбным видом вернуться к Джейн на порог, чтобы признаться ей в своих неудачах и продолжить злоупотреблять её гостеприимством уже после того, как он твёрдо решил закончить свою охоту в одиночку. Правда, последняя сцена уж никак не вязалась с упёртым характером Гортера — он скорее стёр бы до костей ноги, молча преследуя добычу по всем землям известного мира, чем позволил бы себе помыслить о неудаче. К тому же, отлично помня о слишком неординарных способностях, присущих, по всей видимости, каждому члену той небольшой колдовской секты, к которой принадлежала отныне и его молодая жертва, матёрый лучник больше склонялся к другому умозаключению. А именно: лохматому гадёнышу, скорее всего, удалось не только обставить каждого правительственного магуса на своём пути, но и в полной мере добиться желаемого.

При таком варианте у Гортера появлялось куда больше возможностей успешно продолжить свой путь. И главное — продраться через непроходимые кальстергские лабиринты, чтобы по пути лучше понять какой удар должна нанести его жертва далее. А заодно поискать, каким путём этот поганец мог покинуть дворец после того, как закончил наводить там на всех свой колдовской морок.

«Вроде бы Джейн что-то говорила про одну местную лечебницу, куда всех зачарованных увезли…» — припомнил ещё кое-какую информацию из их утреннего разговора Гортер. И решил уже наконец покинуть это проклятое место, следуя тем инструкциям, что были указаны во врученных ему Джейн бумагах, надежно покоящихся теперь в кармане рюкзака, как вдруг ясно осознал, что по дому гуляет лёгкий ветерок.

Это обстоятельство заставило Гортера в мгновение ока переместить всё внимание на прихожую. Но было уже поздно. Из-за отсутствия хоть какой-то элементарной щеколды новомодная входная дверь, с которой он сам снял всю магию, совершенно беззвучно распахнулась…

— Что за хрень… Гарис, блин, эй! Пришли вас сменить, а вы что, спите здесь, два полудурка?! Почему нарушили приказ и отключили заклинание «сферы невидимости»? А?! Да ещё и проникли внутрь дома!..

— Не отвечают, Лейчи…

— Заткнись, я и сам вижу… Чёрт! Что-то здесь явно не то творится…

«Что случилось с лошадью?! Почему она не отзывается?!» — пронеслась в голове у Гортера лихорадочная мысль.

Используя внутреннее чутьё, бывший следопыт снова попытался ощутить присутствие кобылы вблизи парадного входа в дом. Впрочем, животина, похоже, была в полном порядке, хотя и не отвечала ему.

Тогда Гортер, ни секунды не медля, снова надел на себя подвеску с полудиском и тихонько потянулся за луком.

— Слушай, надо будет потом свериться с «вещанием» местных кристаллов, установленных под заклинание «глаз». Пойди пока пробегись по дому с палочкой Гариса.

— Ага, а если там кто-то есть? Ты не думал, что тебе не следовало так орать в самом начале, чтобы не спугнуть того, кто их усыпил? — продолжало раздаваться из-за стенки, проносясь по всему коридору из пределов прихожей. Но бывший следопыт пока не слышал ни одного шага, сделанного в его сторону неожиданно нагрянувшими гостями.

— Чёрт… И правда. Ладно, я прикрою тебя в случае чего, погоди… Дай вставить нужный кристалл…

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 131
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?