Лорд-пират - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, поговорим без свидетелей?
Сердце Гидеона замерло от дурного предчувствия.
– Сара? С ней что-то случилось?
Луиза опустила голову:
– Ничего с ней не случилось. Просто...
– Так где же она? – Гидеон направился было к дому, но в этот момент за спиной раздался негромкий голос:
– Она уехала, капитан.
Капитан Хорн обернулся и увидел Питера Харгрейвза. Англичанин стоял у костра.
– Какого черта ты здесь делаешь? – взревел Гидеон, едва осознав, что к чему. – И что значит «уехала»? Куда уехала?
Энн Морис подошла к суженому и встала рядом. Питер вертел в руках видавшую виды шляпу.
– Видите ли, капитан... так получилось... я...
– Мисс уехала в Англию вместе с братцем, – со смехом произнесла словно выросшая из-под земли Куини. – А привез лорда на остров наш очаровательный Питер. Я предупреждала вас, капитан. Говорила, чтобы не тратили попусту время на этот узкозадый синий чулок?!
– Помолчала бы лучше, Куини, – не сдержалась Луиза. Гидеон побледнел и, пригвоздив Питера к месту яростным взглядом, взревел:
– О чем она говорит?
Луиза пришла на помощь:
– Дело в том, что Питер, как оказалось, работал на брата мисс Уиллис, графа Блэкмора. Сегодня утром он привел сюда «Дерзкого», корабль графа, с усиленной командой и в полной боевой готовности. Граф увез мисс Уиллис и теперь держит путь в Англию.
Гидеон застыл от ужаса. Граф все-таки явился на остров и увез ее? Наверняка против ее воли. Она бы ни за что не согласилась после страстных объятий. Ведь они строили планы на будущее и были счастливы.
Капитан едва не застонал: вспомнился разговор о брате и о том, как скучает по нему Сара. Тогда она сказала, что ни за что не покинет Атлантис навсегда, но хотела бы навестить родную Англию.
Сжав кулаки, он начал вспоминать все, что она сказала, как волновалась и беспокоилась о том, что может случиться, если граф все-таки разыщет их. Неужели Сара ожидала скорого возвращения Харгрейвза? Раз матрос состоял на службе у лорда, она должна была с самого начала знать, что брат обязательно отправится на поиски. Она дарила Гидеону ласки, а сама считала дни до появления избавителей.
Нет, в подобное коварство просто невозможно поверить. Его Сара не способна на столь низкое лицемерие.
– Мисс Уиллис с самого начала знала, что ты служишь графу? – обратился капитан к Харгрейвзу. Хотелось верить, что она не знала, как и почему тот оказался на борту «Добродетели».
– Да, капитан, – после некоторого раздумья ответил Питер. Измена резанула, словно острый нож по старой ране, – еще больнее, чем давнее предательство матери. Он не ошибся в своих подозрениях. Английская аристократка ни за что не свяжет свою судьбу с таким, как он; во всяком случае, по доброй воле. Но, чтобы выжить, готова спать с пиратским капитаном и даже отдать ему невинность.
События последних полутора месяцев выстроились в ужасающую своей циничной ясностью цепочку.
– Потому-то она и согласилась выйти за тебя замуж, так ведь? – Гидеон смотрел на океан, из последних сил стараясь не потерять самообладание на глазах у всех. Никто не должен знать, что сердце лорда-пирата разбилось на мелкие кусочки. – Ты надеялся уберечь ее от меня до тех пор, пока не подоспеет помощь. Но едва я дал тебе шанс уехать, как ты тут же им воспользовался.
Ну а она осталась на острове, чтобы смягчить мое сердце и усыпить бдительность; сама же в это время планировала побег. С проклятием Гидеон забросил мешок с подарками в океан.
– Подумать только! Я-то верил, что ей действительно хорошо здесь, что она на самом деле мечтает сделать Атлантис еще красивее, еще лучше! До чего же я глуп! Дурак, недотепа, болван!
– Эй, Гидеон, послушай-ка, – заговорил явно обеспокоенный Сайлас. – Ты сам знаешь, что девочка действительно хотела помочь Атлантису. И все видели, как она полюбила остров.
Гидеон резко повернулся:
– Почему в таком случае она сбежала при первой же возможности?
– Нельзя винить мисс Уиллис! – вступился за Сару Питер. – Она не хотела уезжать, правда. Граф ее заставил!
Гидеон гневно посмотрел на предателя:
– Что значит «заставил»? Видит Бог, если граф применил силу, я немедленно догоню его и позабочусь о том, чтобы он никогда больше не прикасался к той единственной, которая по праву принадлежит мне!
Бледная как полотно Энн набралась храбрости и встала между Питером и капитаном.
– Питер хотел сказать вовсе не это, капитан Хорн. Не волнуйтесь, Сара уехала по собственной воле. – Встретив мрачный, словно туча, взгляд Гидеона, малышка поспешила добавить: – Но она уехала не навсегда. Просила сказать вам, что вернется при первой же возможности, и просила передать вот это. – Энн достала из кармана передника небольшую серебряную вещицу и робко протянула грозному капитану. – Еще мисс Уиллис просила сказать, что это залог ее возвращения.
Капитан Хорн взял медальон, с которым Сара никогда не расставалась. На мгновение вспыхнул луч надежды. Она носила его в память о матери. Медальон значил для нее очень много – так много, что Сара ни за что не оставила бы его, если бы не была уверена, что вернется.
Да, но ведь мать Гидеона тоже оставила драгоценную брошку – в тот страшный день, когда бросила мужа и маленького ребенка.
Крепко сжав медальон, Гидеон снова повернулся к Харгрейвзу:
– Но если подлец граф не увез Сару силой, то с какой стати она вообще уехала? Ей незачем было возвращаться в Англию. Мы собирались пожениться. Она говорила, что хочет остаться со мной.
Питер и Энн переглянулись.
– Не знаю, капитан, – ответил матрос. – Может быть, мисс Уиллис должна уладить на родине какие-нибудь дела, прежде чем навсегда поселиться здесь.
– А может быть, – ледяным тоном возразил Гидеон, – она вовсе не собирается возвращаться. А медальон – всего лишь хитрость, уловка, чтобы я не бросился в погоню и не захватил корабль брата.
– Не думайте о мисс так плохо, капитан, – сказала Энн. – Граф привез с собой очень много людей и оружия. Если бы он хотел с вами расправиться, то не стал бы медлить. Однако он этого не сделал потому, что не позволила мисс Уиллис. Она умоляла его не начинать сражение, и граф скрепя сердце согласился.
– Неудивительно. Этот аристократишка знал, что и он сам, и все его матросы, а может, торговцы, получат по заслугам. Трус! Тайком пробрался на остров и украл ту, которую я собирался назвать своей женой! Даже не попытался вступить в схватку! На его месте я ни за что не поддался бы на уговоры с такой легкостью! С огромной радостью сразился бы с тем, кто осмелился...
Гидеон осекся. Внезапно вспомнились слова, которые он сказал Саре два дня назад. «Я не позволю ему увезти тебя. И готов сразиться с любым, кто попытается тебя отнять». Она наверняка запомнила угрозу. Приняла ее близко к сердцу и постаралась устроить так, чтобы капитан Хорн не смог причинить вред брату.