Инферняня - Лилия Роджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он направился к двери.
– Надо проверить его в деле, – пояснила Посси, бросив взгляд на удаляющуюся задницу «горничной».
Зевс достал из-за пазухи бумаги, развернул и раздал три листа старушкам. Сказал:
– Стороны: одна – я, другая – Вивиан Джемисон, Ричард Швайгер и мой сын Гермес. Вы его, кстати, не видели? Мы договорились здесь встретить…
Он не договорил, потому что из дома показался Швайгер, и тащил он по полу, схватив под мышки, Гермеса. Его ноги взрыхляли полосы на песке террасы.
– О боже! – сказал Зевс. – Что это с ним?
(Боги тоже говорят «О боже!», забавно. Они о себе?)
– Я просила очки, – недовольно крикнула Посси, обернувшись к Швайгеру, – а не гостя! Не беспокойся, Зевс, – мы угостили твоего сына чаем, и он прилег отдохнуть… Ну чего ты его тащишь!
– Но он же одна из сторон, – произнесла спокойная худая прядильщица Тотти.
– А, и правда, – махнула рукой Посси. – А теперь марш за очками!
Швайгер вынул очки из кармана брюк и недовольно протянул толстушке. Зевс встал на колени перед Гермесом и стал шлепать его по щекам, тот промычал что-то, но даже глаз не открыл.
Швайгер направился к Вивиан.
– Куда? – рявкнула на него Посси, которая, надев очки, читала документ, но, похоже, не выпускала и все вокруг из виду. – Стоять. Место.
Теперь понятно, почему они до сих пор не могут найти себе прислугу.
Швайгер вернулся, встал рядом с Посси и заглянул в документ.
– А что за чай? – невинным тоном поинтересовался Зевс, щипая Гермеса за нос.
– От глупой болтовни, – сказала Хесси, кидая окрашенный виток очередного клубка на перила. – Нам его подарили, а испытать было не на ком…
– Действует, – сказал Зевс.
– Да-а, – протянула спокойная Тотти. – Он сразу замолчал и фр-р… – она сделала неопределенный жест рукой. – Ой, чуть нить не порвала.
Зевс вздрогнул. Чего это он? Я оглянулась. Томасу, похоже, тоже стало немного не по себе от этих вскользь брошенных слов.
Я незаметно попятилась к нему, пока Зевс продолжал тормошить Гермеса, попутно отвечая старушкам: «Да, чай попался очень крепкий!»
Только я прошептала Томасу: «Эта нить, она что, какая-то особенная?» – и он наклонился ко мне, чтобы ответить, как Тотти воскликнула сокрушенно:
– Нить совсем запуталась!..
– Да что ты! – горестно отозвалась Хесси и даже уронила клубок целиком в ярко-оранжевую краску.
Зевс, поднявший голову от Гермеса, увидел оранжевый клубок и сказал:
– Ну и повезло же кому-то!
– И не распутать! – говорила в это время о своем Тотти и добавила виновато: – Такая шерсть попалась – сплошь комки!
– Запуталась так запуталась, – проворчала Посси, – давай обрежу!
И вынула из кармана золотые ножницы.
Зевс побледнел, Вивиан замерла, Швайгер в недоумении смотрел на всех, а Томас шагнул к столу и произнес беззаботным голосом:
– Позвольте мне помочь? Может, я распутаю ее?
– Хм, – проскрипела Посси и пощелкала ножницами в воздухе. – Попробуй.
Томас занялся клубком. Он был спокоен и улыбался, но на лбу его блестели капельки пота, а руки двигались осторожно, будто он мину обезвреживал!
Да что здесь происходит?! Похоже, я пробормотала это вслух, потому что Вивиан, стоявшая рядом, сказала:
– Ты дура, Алисия? Не понимаешь? Эта нить – чья-то жизнь…
Не может быть, это что-то уму непостижимое… Чья-то жизнь?
– Готово, – сказал Томас.
– О, – радостно отозвалась Тотти и снова потянула нить с лопаты. – А дальше и пряжа ровнее пошла!
Томас отошел к перилам, абсолютно невозмутимый, как настоящий агент 007. Но руки у него дрожали.
Я шагнула к нему, но не знала, что сказать, и решила говорить как всегда:
– А что означает оранжевая краска?
А он почему-то ничего не ответил, только кивнул и сжал мою ладонь.
Посси между тем ушла в дальний угол террасы, где стояла огромная бочка с водой, окунула в нее лейку и подошла с ней к Гермесу.
– Ну-ка, отойди, – сказала она Зевсу.
Тот встал. А она как давай лить воду с лейки прямо в лицо Гермесу. Какая бесцеремонная старушка!
Гермес сначала зафыркал, потом как вскочит!
– Ну вот, – сказал Зевс и похлопал его по плечу. – Сейчас подпишем документ.
Зевс потащил еще не очухавшегося Гермеса к столу. Вивиан и Швайгер тоже подошли туда. Старушки взяли в руки листы. И начали читать – все трое одновременно, мало того, абсолютно в один голос. Звучал их хор жутковато. Текст был приблизительно такой: «Мы, Гермес Олимпус, Вивиан Джемисон и Ричард Швайгер, обязуемся рассказать Петеру Олимпусу все хорошее о работе на Олимпе и отправить его туда, когда ему исполнится восемнадцать лет. А я, Зевс Олимпус, обязуюсь подписать с ним контракт на срок не более чем пять лет. Свидетели сему Томас Дабкин и Алисия Кроуль».
Мы с Томасом подошли к столу, куда старушки положили бумаги. Я думала, надо что-то подписать, но Посси сказала:
– Положи ладонь на документ. Ты все слышала? Все поняла?
– Да, – сказала я.
И с опасением положила ладонь – что, сейчас резанут по пальцу, чтобы кровью подписывать? Но ничего подобного не произошло.
Посси сказала:
– Ну отойди уже, дай ему тоже подтвердить.
Томас приложил ладонь к бумаге на пару секунд, сказал:
– Свидетельствую.
И отошел.
А на бумаге проступили бледно-розовые отпечатки двух наших ладоней. Мало того, на копиях, что лежали под ней, – тоже. Прямо волшебство!
– Ну, – сказал Зевс, – спасибо вам, мойры. Мы, пожалуй, пойдем.
– До свидания, – сказали старушки.
Швайгер первым двинулся в сторону лифта.
– Куда это ты? – остановил его голос Посси. – Они дорогу знают, провожать их не нужно!
– Я домой, – ответил Швайгер, сдернул передничек и вручил его Посси. – Хватит, наигрались.
– Неповиновение? – свела брови Посси, а Тотти и Хесси привстали, хотя и не прекращая своих занятий.
– Забастовка? – сказали все три хором.
Швайгеру, видать, стало жутковато. Он поднял руки и сказал:
– Послушайте, какая с меня горничная, я ничего не умею…
– Зевсик сказал, что умеешь! – Посси ткнула пальцем в метателя молний.
Зевс сказал, пятясь к лифту:
– Да он просто скромничает… А может, плату побольше хочет…