Волчья стая - Роберт Черрит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:

С гримасой досады Фанчер сказала:

— Шаттлы — слишком лакомый кусок, чтобы позволить себе упустить его, Элсон. Если нам удастся взять их, мы увеличим силы, имеющиеся в нашем распоряжении. Мы сможем десантировать в первом эшелоне еще целый батальон. Пошлите за кораблями группу коммандос, Змеи не станут вступать в сражение, когда увидят, что остались на мели,

— Не советую этого делать, — повторил Нокетсуна.

Элсон пошарил взглядом по залу центра, пока наконец ему не попался на глаза майор Шон Эрих Кейвин, командир седьмой бригады Коммандос. Подозвав его, Элсон изложил майору ситуацию. Поразмыслив, Кейвин заявил:

— Это возможно, но нам понадобятся командные коды, чтобы закрыть доступ к вооружению и взять контроль над компьютерами.

Элсон повернулся к куритсу.

— Нокетсуна, у тебя ведь есть доступ, воут?

— Да.

— Ты можешь дать эти коды, воут?

— Да.

— Так дай их нам!

— Как прикажете.

Слова Нокетсуны прозвучали услужливо, но вид его явно свидетельствовал о непокорности. Впрочем, это все равно не имело значения. Куритсу не осмелится дать ложные коды.

— Кейвин, высылайте своих Коммандос в космопорт, пусть будут наготове. Я направлю пару расчетов элементалов для прикрытия. — Элсон отдал еще несколько более пространных распоряжений и затем сказал: — Нокетсуна, ты отправляешься со мной. Я хочу поговорить с твоими приятелями — куритсу.

XLII

Залп из лазерного орудия грохнул позади джипа на воздушной подушке и врезался в здание, извергнув клубы дыма и хлестнув по борту машины каменной шрапнелью. Один из осколков взрезал щеку Элсона. Он нажал на газ, выводя джип из-под обстрела, ведущегося с боевых роботов.

— Что происходит? Что сказал этот парень перед тем, как смылся?

— Он сказал, что шаттлы атаковали.

Элсон выругался. Кто-то не вовремя проявил инициативу, и Элсон догадывался, кто мог это сделать. Уж слишком неспокойно вела себя Фанчер.

— Я предупреждал вас, — произнес Нокетсуна.

— И оказался прав. Я запомню это.

Элсон пустил джип вдоль по улице, выжимая из него всю скорость, на которую была способна машина. У первого из боевых роботов куритсу не много займет времени, чтобы обогнуть угол здания, которое они оставили позади. К счастью, улица была недостаточно широка, чтобы гигантские машины могли двигаться двумя рядами; им приходилось ограничиваться обстрелом с передней машины. Боевой робот, появившийся в зеркале заднего обзора, — «Молот Войны» — как раз и был той самой машиной, что открыла огонь. Это был только выстрел из лазера, но может произойти и кое-что похуже: уклониться от управляемой ракеты будет намного сложнее. Заметив слабую вспышку элементов подзарядки в черной глубине направленного на него сопла, Элсон круто вывернул баранку. Отрубив лопасти по правому борту, он дал двигателю выплеснуть залп сжатого воздуха по левому. Правый борт пропахал тротуар, взметнув целый фонтан искр и чуть не вытряхнув при этом из машины обоих пассажиров.

Волна голубого сияния с треском разорвалась перед машиной, едва не накрыв их вместе с джипом. Элсон снова запустил двигатель на полную мощь и рванул вперед. Пули прощелкали следом, когда джип уже почти достиг спасительного поворота на боковую улицу. Очередь из крупнокалиберного пулемета взорвала асфальт у заднего бампера. Элсон утопил акселератор, словно добиваясь от своей машины, чтобы она в скорости превзошла пулемет. Металл кузова заскрежетал, встретив первое попадание, когда они наконец скрылись за поворотом.

Пытаться уйти по улицам города было делом рискованным, но выбора у Элсона не оставалось. Ему нужна была скорость, только она могла спасти его сейчас, вывести из-под обстрела куритсу. Легкий джип на воздушной подушке не имел вооружения, и поэтому занимать оборону или завязывать перестрелку было бессмысленно. Нокетсуна доложил об обстреле с «Молота» и отрубил рацию.

Элсон решил направиться в космопорт. У него был шанс достичь космопорта раньше, чем тяжелый «Молот Войны» успеет стереть его с лица земли. Даже светоэлементы, раз уж ведущий куритсу решил пользоваться именно ими, окажутся не так проворны, как его джип.

Сейчас любая инициатива, любое преимущество, как и любая секунда, имеют свою цену — он во что бы то ни стало должен восстановить контроль над ситуацией. Взрывы донеслись до его слуха еще до того, как джип выехал на дорогу, ведущую к космопорту. Будка у ворот пустовала, а сами ворота были распахнуты настежь — заходи кто желает! Второпях Элсон чуть не разбил джип о ворота, и одну из створок смело, она обрушилась на будку за воротами. Когда вдали уже показались макушки шаттлов куритсу, ровные ряды складов и ангаров, он чуть сбавил ход, отыскивая безопасное место для остановки. Элсон вырулил в открытый ангар и тормознул почти у противоположных дверей. Нокетсуна последовал за ним, когда тот выпрыгнул и бросился к окну. Произошло то, чего он и опасался. Элементалов оттеснили огнем с шаттлов, на бетонной полосе лежали несколько трупов коммандос. Пять элементалов в составе расчета карабкались вверх по корпусу шаттла класса «Сфера». Позиция делала их неуязвимыми для пушек корабля, а его корпус укрывал от обстрела с трех соседних шаттлов куритсу. Элементалы уже находились на пути, который мог привести к захвату хотя бы одного из кораблей.

Однако попытка их, похоже, становилась напрасной. По прибытии боевых роботов куритсу элементалам несдобровать.

Элсон поискал глазами второй расчет и, обнаружив его под укрытием разваленной взрывом стены, бросился наперерез через взлетную полосу. Присев рядом с одним из бронированных воинов, он приказал ему открыть бронекостюм. По вмонтированной в нем рации Элсон связался с центром оперативного командования. Он чертыхнулся, услышав, что Фанчер распорядилась привести в состояние боеготовности полк «Бета». Два батальона уже двигались в направлении космопорта, а третий столкнулся с главной колонной бронетехники куритсу. Элсон тут же отменил приказ. Через несколько секунд с ним на связь вышла сама Фанчер.

— Вы хоть понимаете, что делаете? — раздался в головном телефоне ее голос, который срывался на визг.

— Спасаю наши активы, полковник Фанчер. Нам не нужна напрасная трата боевых роботов в бессмысленном сражении. Сохранить космопорт сейчас гораздо важнее, чем остановить куритсу, куда бы, черт побери, им ни вздумалось лететь. Завязывать здесь бой — значит обречь на провал все наши планы.

— Значит, вы так и позволите им уйти?

— Ут.

— А если они переметнутся к Волку?

— Значит, они переметнутся навстречу собственной смерти.

XLIII

Внутри боевого робота всегда рядом находится твой страх. Не сразу вспоминаешь о его существовании, но бывают моменты, когда не можешь думать ни о чем другом — только о нем. Однако думай не думай, а твой страх всегда рядом, и леденит желудок не хуже охлажденного жилета.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?