Будущее. Высшая мера наказания: выжить невозможно - Раиса Борисовна Николаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все получилось так, как он и предсказывал. Луч света ослепил Нортона, заставив его прекратить сбрасывать камни вниз. Довольная Тамми посветила на то место, где сидел Трэгг, но его там уже не было. Она села на землю, недалеко от входа, и стала прислушиваться к звукам, что доносились снаружи. Было тихо. Ни шороха, ни криков — ничего. Сколько прошло времени она не могла сказать, ей показалось, что несколько часов, но она могла и ошибаться. А потом прозвучали выстрелы. Звук первого выстрела был настолько неожиданен и оглушителен, что она быстро закрывала уши и уткнулась лицом в колени. Потом раздался еще один выстрел и еще один, а потом их прозвучало сразу несколько. Выстрелы сливались в одном звуке, и она не могла сказать сколько их было всего. А потом наступила тишина. Тамми разрывалась на части. Он хотела выползти из пещеры и посмотреть, что произошло, но в тоже время такой страх, такой ужас охватывали ее, заставляя оставаться на месте, мучительно прислушиваясь к любым шорохам. Почему-то она стала вспоминать странное поведение Трэгга перед уходом. Теперь она вдруг ясно поняла, что не высокомерие и снобизм мешали Трэггу помочь ей таскать камни, а… У нее от волнения вспотели ладони, ответ был на поверхности. Сначала Нортон сказал, что от его ловушки невозможно спастись, потом сам Трэгг сказал, что все изменилось. Он не подходил к ней в пещере, старался все время находится в темноте. Тамми вдруг вспомнила, что когда она заходила в модуль за фонарем, то видела смазанную кровь. В тот момент ей было не до того, но сейчас она вспомнила об этом совершенно ясно. Трэгг ране и ранен очень серьезно! Тамми рванулась к модулю, чтобы взять оружие для защиты. Она бегло оглядела поверхности. Так и есть кровавые следы на полу от ботинок и от ладоней на столе и стене. Обрывки бинтов на полу и упаковка от шприца. Взяв с собой электрошокер и металлический прут, Тамми направилась к выходу из пещеры. Уже светало. Она выбралась наружу, решая куда направиться. Оказалось, что идти нужно совсем недалеко.
Нортон лежал у подножия скалы головой вниз, но лицом вверх. Тамми стало жутко. Мертвого человека, вот так вблизи, она видела впервые. Она зажмурилась, не зная, что ей делать. Мысль о том, что ей придется прикасаться к Нортону, чтобы хотя бы его похоронить, показалась невыносимой. Она не представляла, как притронется к его холодным рукам, как будет закрывать ему глаза. Тамми замерла в отчаянии, но в этот момент она вспомнила о Трэгге. «Трэгг! Где Трэгг?», — резко развернулась она на месте, с тревогой оглядывая все вокруг. Он лежал за камнем, тоже навзничь, недалеко от правой руки валялся пистолет. Тамми остановилась рядом с грустью глядя на него, и вдруг она заметила, что его грудь, хоть едва заметно, но поднимается и опускается. Она бросилась рядом с ним на колени. Трэгг был без сознания, но однозначно жив! Тамми помчалась к модулю, чтобы взять прочную ткань. Она решила затащить Трэгга в модуль, быть может там она сможет ему помочь, спрашивая компьютер что и как ей делать.
Она с трудом перетащила его на полотнище, и ухватившись руками за уголки ткани, потащила его к проходу в скале. Его голова болталась из стороны в сторону, но, возможно, именно это и привело его в чувство.
— Тамми, — едва слышно позвал он. Она мгновенно склонилась над ним, прислушиваясь к каждому звуку. — Пожалуйста, не надо, — едва сумел выговорить он.
— Что не надо? — переспросила она.
— Не надо меня спасать, — терпеливо объяснил он. — Я не хочу… — Трэгг замолчал, собираясь с силами. — Я не хочу, — уже тверже сказал он, — закончить свою жизнь в одиночестве, вот на таком острове. Лучше сейчас… ты рядом… я не боюсь уйти… все правильно и справедливо… — Трэгг умолк, а Тамми вытерев выступившие слезы и шмыгнув носов, твердо сжала губы и упрямо потащила Трэгга. Она двигалась спиной вперед, поэтому не сразу услышала шум за спиной. Резко развернувшись, она увидела двух бегущих к ней мужчин. Реакция ее была мгновенной, изо всех сил она бросилась к тому месту, где лежал Трэгг. Она помнила пистолет, что лежал рядом с его рукой. Схватив оружие, Тамми направила его на мужчин.
— Не стреляйте закричал тот, что постарше, поднимая руки вверх. — Мы пришли за вами. Мы пришли вытащить вас отсюда. Я глава департамента… — мужчина показал значок, и хоть Тамми понимала, что таких значков можно сделать хоть миллион, тем не менее слова мужчины успокоили ее и она позволила им приблизиться.
— Что здесь произошло? — с тревогой спросил тот, что был помоложе.
— Наемник, он напал на меня, — ответила Тамми пистолетом ткнув в сторону Нортона. Мужчина склонился над раненым и мгновенно узнал его. — Трэгг Метиссон?! — поразился он. — А он откуда здесь оказался? — он посмотрел на Тамми, на наемника, и кажется обо всем догадался. — Трэгг Метиссон пришел, чтобы спасти вас? — Тамми посмотрела на мужчину, посмотрела на Нортона, на Трэгга и медленно кивнула головой. Мужчины присели около раненного.
— Ему нужна срочная помощь, но платформа может перенести только трех человек… — он посмотрел на Тамми, ожидая ее решения.
— Берете его, я подожду, — спокойно сказала она, потом долго смотрела вслед, наблюдая, как мужчины уносили Трэгга. Потом она двинулась к модулю, нужно было собрать вещи, но Тамми думала не о вещах.
— Да, я дура! — громко сказала она, словно споря с невидимым собеседником. — Я дура и идиотка! Пусть так! Но я не могу по-другому! Не могу и все тут! Я не смогу быть счастливой, зная, что Трэгг где-то умирает. Я не прощу ему то, что сделал, но мне не нужна месть, не нужна его жизнь, я не хочу этого! Ну вот я такая, что теперь делать? Я такая, какая есть! — с этими словами, она решительно забралась в пещеру, и больше не слушая голос разума, который ругал ее за глупость и слабохарактерность, стала собирать вещи.
КОНЕЦ