Красная сирена - Морис Дантек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Постарайтесь.
Собеседник взглянул на него, пытаясь скрыть улыбку:
— Да-а, от вас не так-то легко отделаться…
— Уверяю, я человек воспитанный и умею себя вести, но сейчас нахожусь, так сказать, под давлением обстоятельств. Улавливаете?
— Вроде да. — Пинту хохотнул. — Знаете что, вы не очень на меня наседайте.
Он выдвинул ящик, достал оттуда серый автоматический пистолет и положил его на стол.
Хьюго узнал модель — русский, «Токарев». Медленно покачал головой в знак согласия:
— Да уж, не стану… Ну, так что насчет этого места?
Нужно было поддерживать свою репутацию.
Пинту вздохнул:
— Не знаю… Так, что-то приблизительное…
— Я вас слушаю.
— Перед тем, как они уехали в Барселону, он говорил о каком-то местечке, кажется, возле Одесеиксе. Ему там нравилось, он там часто бывал. Года три назад, еще до того, как он советовался со мной по поводу судна, я его случайно там встретил.
— Одесеиксе?
— Немного севернее, в устье Миры, в сторону мыса Синиш. Мы случайно встретились на дороге и поболтали.
А вот это уже стоящая информация.
— Где это точно, если в километрах?
— По 125-й, потом по 120-й примерно двести. После Одесеиксе надо повернуть к морю по маленькой местной дороге.
Хьюго лихорадочно соображал.
— Так… Скажем, часа два-три.
Он посмотрел на часы, стараясь выглядеть как можно спокойнее.
Ах, дьявол, уже шесть часов прошло…
Он пристально взглянул в глаза Пинту и одарил его самой человечной улыбкой, на какую был способен:
— Скажите честно, Жоакин, у вас на сегодняшний вечер что-то намечено?
Когда они подъезжали к пригороду Тавиры, сидевший рядом с ним бывший бразильский капитан вдруг рассмеялся:
— Ну и ну, должен признаться, никогда еще не встречал типа, который так умеет уговаривать…
Хьюго неопределенно улыбнулся, переключая скорость:
— А у вас было какое-то дело поважнее? Пинту откинулся на подголовник:
— Нет, конечно… Если Тревис влип, то я должен помочь ему выпутаться.
И он тихонько побарабанил пальцами по пистолету, засунутому за пояс.
Хьюго молча вставил в радиолу кассету Хендрикса.
На выезде из города он заметил телефонную будку и остановился.
— Мне надо позвонить Аните, — объяснил он и, Удивляясь собственному лихорадочному нетерпению, набрал номер, соблюдая все условленные предосторожности.
На четвертом гудке после второго набора номера Анита ответила.
Когда в трубке зазвучал ее голос, перед глазами Хьюго уже стояло ее лицо.
— Это Анита, я слушаю…
Он слышал ее дыхание, и воображаемый образ постепенно наполнялся жизнью. Волосы, беспорядочными локонами падающие на плечи. Стройная фигурка в черном свитере, обнаженная рука, выглядывающая из бинтов и отрезанного рукава, в угольно-черном лубке, похожем на странные боевые доспехи.
— Это Анита, я слушаю.
Чер-р-т! Надо спуститься на землю. В голосе Аниты послышались тревожные нотки.
— Хьюго… привет. Все в порядке… небольшие проблемы с соединением… Так, у меня есть новости. А у вас?
— Я только что говорила с инспектором из Фару. Он обзвонил почти все порты провинции, пока что никакой «Манты» в регистрах не найдено…
— Это нормально.
— То есть как?
— Не стоит искать в Алгарве. Нужно взять повыше, в Баикса-Алентежу, Одесеиксе, на мысе Синиш, понимаете?
— Как вы это выяснили?
— Ну, это долгая история… Пинту кое-что вспомнил, и мы собираемся там порыскать…
— Вы собираетесь порыскать? Что это значит?
— То, что сказал. Пинту со мной…
— Вы спятили. Он вздохнул.
Она сказала это с неподдельным отчаянием.
— Не настолько я и спятил. Пинту знает местность, он моряк, он понимает культуру страны и знаком с Тревисом. Это увеличивает мои шансы найти отца Алисы раньше других. Я вам как-нибудь расскажу об уроках Ари Мое… Билъбо.
Черт побери, он чуть было не назвал настоящее имя Ари.
— Гарри Мосс Бильбо?
— Один мой друг. Проехали… Так вы не забудете? Пусть полиция ищет на побережье Алентежу, не в Алгарве. Я перезвоню позже, расскажу, как наши дела…
— Ладно.
Судя по всему, она смирилась со своим вынужденным бездействием.
Хьюго сам не понимал, почему вдруг решил продолжить разговор.
— Да, а вы ничего подозрительного не заметили? Машин, ездящих вокруг дома, туристов с большими биноклями?
В трубке послышался звонкий смех.
— Нет, нет, Хьюго, не волнуйтесь. Вообще, должна вас поблагодарить за лечение. Рана затягивается, а перелома вроде не было. Через неделю верну форму на сто процентов.
— Тем лучше…
Он не знал, что еще сказать. Тишина, нарушаемая только треском на линии, заполнила мир.
— Алло, Хьюго? Снова смех.
Звонкий голосок, — казалось, телефонная кабина звенит, как хрустальный бокал.
Он вдруг понял, что его состояние трудно назвать нормальным, и сделал над собой невероятное усилие, чтобы вернуться к суровой действительности.
Пора было ехать дальше.
— До вечера.
Его голос прозвучал как хриплый рык, но в нем было новое и очень стойкое чувство.
Он повесил трубку, не дожидаясь ответа, и вернулся в машину.
Отъехав от кабины, увеличил громкость. «Easy Riiider», — выводил Хендрикс в сопровождении гитар.
Easy Riiider…
После Фару 125-я свернула в направлении Вила-Маура.
— А вы ни разу не слышали, чтобы он говорил о каком-нибудь участке, складе? Даже когда виделись с ним в Вила-Реал?
— Нет, нет. Ни разу. Он просто говорил, что советовался с кем-то о постройке парусника, может, он даже не имел в виду его собственный корабль…
— Ясно…
Хьюго бросил взгляд в зеркало заднего вида.
— Я не знаю, почему он решил держать это в тайне, может, потому, что Грек был в курсе… — продолжал Пинту, размышляя вслух.
— Угу… Слушайте, давайте немного про этого типа из журнала по судоходству. Вы его машину видели?
— Да. — Пинту широко улыбнулся. — Я посмотрел в окно, а он как раз остановился на минутку на дороге. Кремовый «Пежо-405», М116. Супертачка.