Девятнадцать писем - Джоди Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поцеловал тебя в макушку.
— Привет, тыковка.
— Привет, пап.
— Брэкс, мой мальчик, — добавил он, проходя мимо меня, взъерошив мне волосы.
— Мистер Робинсон.
— Привет, милая, — сказал он, когда дошёл до твоей мамы, нежно целуя её в губы. — Ужин пахнет прекрасно. Мы сегодня были заняты в банке, так что у меня не было времени на обед. Я проголодался.
— Всё будет готово через десять минут, — ответила она.
Это был мой сигнал; сейчас или никогда.
— Мистер Робинсон, — сказал я, делая большой вдох, вставая. — Можно с вами поговорить?
Мой взгляд кратко встретился с твоим. Я одними губами проговорил «я люблю тебя», и в тот момент понял, что какое бы наказание ни получил от твоего отца, оно того стоило.
— Конечно, — он с любопытством посмотрел на меня, проходя за мной в гостиную. — Всё в порядке, сынок?
— Мне нужно кое-что вам сказать.
— Давай, — он скептически посмотрел на меня и спрятал руки в карманы своих брюк.
— Мы с Джеммой недавно поняли, что наши чувства друг к другу заходят за грань дружбы.
Выражение его лица стало серьёзным.
— Понятно.
— Мы решили вступить в отношения.
Некоторое время он обдумывал мои слова. Всё это время у него был твёрдый взгляд, так что я не мог понять, что он на самом деле чувствует.
— Ты её любишь? — спросил он в конце концов.
— Очень.
— Джемма, можешь подойти сюда, пожалуйста? — позвал он. Я не был уверен, хороший это знак или нет.
— Происходило ли что-нибудь забавное? — спросил он, пока мы ждали тебя.
— Нет, сэр, но мы целовались.
Он прочистил горло, но не ответил.
— Да, папа, — сказала ты, вставая рядом со мной. Взгляд твоего отца опустился на наши руки, когда ты переплела свои пальцы с моими.
— Я хотел бы услышать твоё мнение по поводу этих… отношений.
Ты посмотрела на меня, пока говорила.
— Я люблю его, а он любит меня. Я не уверена, что ещё ты хочешь от меня услышать, — ответила ты.
— Этого достаточно, — сказал он, кивая. Он сделал несколько шагов ко мне. — Пока ты будешь относиться к моей дочери с уважением и не будешь разбивать ей сердце, у нас не будет проблем. Понятно?
— Да, сэр.
— Хорошо, — он протянул руку, и мы обменялись рукопожатием. — Я бы пригласил тебя в семью, но ты уже много лет её часть.
* * *
Девятнадцатое декабря 2006 года. Это было наше первое официальное свидание. Это была либо случайность, либо судьба, что это произошло девятнадцатого числа. Ресторан был забронирован на недели вперёд, и это был единственный день, когда мне удалось пробиться. Это был вторник, но у тебя были школьные каникулы, а моя учёба в университете начиналась только через несколько месяцев. Ещё это был день перед моим восемнадцатым днём рождения.
Я зарезервировал нам столик в «Морской хижине». Это был любимый ресторан моей мамы. Мой отец водил нас туда по особым случаям. Ещё это было самое модное место, которое я знал.
Подбросив тебя на работу тем утром, я поехал по магазинам за новой рубашкой и цветами.
В тот день, когда мы подъехали к твоему дому, я заглушил машину.
— Можно сводить тебя на свидание, Джем? На настоящее.
— Правда?
— Да.
Мы уже почти месяц были парой, и хоть мы проводили вместе каждый день, я никогда никуда тебя не водил.
— Хорошо, я сбегаю переоденусь.
— Не думаю, что ты понимаешь. Это свидание-свидание. Я веду тебя в модный ресторан. Тебе нужно приодеться.
— Хорошо, — сказала ты, твоё лицо засветилось.
Я отстегнул свой ремень безопасности и наклонился, чтобы коснуться твоих губ своими.
— Я заберу тебя в семь.
На твоём лице была огромная улыбка, пока я помогал тебе выйти из машины.
— Я так взволнована, — визжала ты. — Наше первое официально свидание.
Я принял душ и побрился, прежде чем одеться в новую одежду. Я хотел выглядеть хорошо. Я даже пробрался в комнату своего отца и воспользовался его одеколоном.
Было как раз около семи, когда я постучал в твою входную дверь. На удивление, я не нервничал. Как и ты, я был взволнован и хотел увидеть тебя нарядной.
Дверь открыл твой отец.
— Проходи, — сказал он. — Они наверху. Кристин помогала Джемме подготовиться. Ты знаешь этих женщин, — я хохотнул, когда он закатил глаза.
— Джемма, Брэкстон здесь, — крикнул он с нижней ступеньки лестницы.
По моей спине пробежали мурашки, когда ты спустилась по ступенькам через несколько минут. Я даже не могу описать словами, насколько красиво ты выглядела. Первый раз, когда я видел тебя нарядной, был на твой тринадцатый день рождения, но в тот вечер ты выглядела не как красивая девочка, ты выглядела как чертовски сексуальная женщина.
Твоя мама накрутила твои длинные каштановые волосы и прикрепила одну сторону назад с помощью жёлтого цветка. На твоём лице был лёгкий макияж, благодаря которому ты выглядела намного старше своих семнадцати лет. Сексуальное жёлтое платье идеально обтягивало твоё тело и заканчивалось на середине бедра, подчёркивая твои длинные загорелые ноги. Мой взгляд медленно опускался вниз по твоему телу, упиваясь каждым твоим дюймом.
Я тяжело сглотнул, прежде чем наконец выдохнул воздух, который сдерживал.
— Можешь уже закрыть свой рот, сынок, — пробормотал твой папа, уходя на кухню.
— Ты выглядишь потрясающе, — сказал я, когда ты остановилась передо мной. — Это тебе, — даже цветы, которые я тебе купил, подходили к твоему платью.
— Они мне нравятся, — твоё лицо засветилось, когда ты опустила взгляд на букет, и от этого у меня заколотилось сердце. — Это самые красивые цветы, которые я когда-либо видела.
Но эти цветы не шли в сравнение с твоей красотой. Поднеся их к своему носу и вдохнув их аромат, ты наклонилась вперёд и нежно поцеловала меня в губы.