Тупиковое звено - Полина Дельвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот кто-то — баронесса Вельбах, его родная сестра. Она сама разыскала меня и упросила найти всех мужских потомков своего брата, дабы передать одному из них свое состояние. Странный юмор.
Миллер вытянул шею.
— Как вы сказали? — Но тут же махнул рукой. — Не повторяйте, я все прекрасно слышал. Вы уверяете, что она нашла вас сама?
— Если быть точной, то ее адвокаты.
— Хм. — Миллер склонил серебристую голову и прикрыл глаза. — Допустим, это правда. Но почему тогда баронесса фон Вельбах стала разыскивать потомков брата только сейчас? Спустя восемьдесят с лишним лет?
Даша развела руками:
— Она так же, как и вы, как и все остальные, даже предположить не могла, что ее брат выжил и имел детей. А несколько месяцев назад ей в руки попала фотография Николая Андреевич ча, датированная тридцать восьмым годом…
— Всего лишь фотография? — В голосе Миллера зазвучал скепсис. — А вам не кажется, что это слишком…
Даша покачала головой. Она поняла, что хотел сказать генеалог.
— Не кажется. Потому что адвокаты Марьи Андреевны послали запрос на Дальний Восток и там подтвердили факт существования Николая Андреевича Вельбаха и его службы во Владивостоке.
— Черт побери… — Старый генеалог выглядел потрясенным. — Как же я мог… Ах я, старый дурак!
Даша поспешила его успокоить:
— Да не стоит вам так убиваться. Это вовсе не ваша вина — просто время такое было. А представьте, какие чувства испытала бедная Марья Андреевна!
— Да уж, могу себе представить. — Миллер о чем-то напряженно думал. Он выглядел как человек, решающий для себя что-то очень важное. — Дарья Николаевна, возможно — я повторяю — возможно я смогу вам помочь. — Предупреждая вопрос, он поднял сухую ладонь. — Вы подождете меня немного?
Даша молча кивнула. От волнения она не могла говорить.
— Тогда угощайтесь, я скоро вернусь. — Он развернул свое кресло и выехал из комнаты.
Стараясь не смотреть в сторону Маневич, Даша потянулась к самовару.
Миллер отсутствовал минут пять. Все это время женщины хранили молчание и давились сладким. По крайней мере Даша — точно. Заслышав скрип половиц, она готова была зарыдать от счастья.
Генеалог выглядел деловито.
— Скажите, как звали вашу бабушку?
— Какую именно?
— Разумеется, ту, которая вышла замуж за Николая Вельбаха.
— Лидия. Лидия Михайловна.
Миллер испытующе смотрел на свою гостью.
— Вы уверены в этом?
— Что? — Даша растерялась. — В каком смысле «уверена»?
— Ее звали так с самого рождения?
— Насколько мне известно, да…
— А не была она, случайно, актрисой или певицей? Некоторое время Даша молчала, когда же она, наконец, заговорила, то голос ее звучал уже не так уверенно.
— Вы меня ставите в тупик. Лично я об этом ничего не слышала. Хотя, конечно, утверждать однозначно не берусь. Но почему вы спрашиваете?
Хозяин немного оживился, но при этом вид у него стал смущенный и даже виноватый.
— Я должен перед вами покаяться, — пробормотал он, — Видите ли, Дарья Николаевна, если бы не моя самоуверенность, я обладал бы сейчас гораздо большей информацией, но…
— Простите, я не совсем понимаю, о чем вы — Где-то в глубине души Даша ощутила легкое раздражение — либо Миллер морочит ей голову, либо они говорят о разных вещах.
— Сейчас объясню. — Генеалог подкатил кресло к столу и устроился поудобнее. — Когда-то у меня был старший товарищ — Сухоруков Геннадий Иванович, ныне, к сожалению, уже покойный. Он был великолепным ученым, ботаником, и долгое время жил на Дальнем Востоке.
Даша навострила уши.
— Мы часто и много переписывались, но одно письмо запомнилось мне особенно. В то время как раз вышла моя книга «Угасшие роды Российской империи», и я позволил себе отослать один экземпляр моему товарищ). А вскоре получил ответ. — Миллер протянул два листа с рукописным текстом. — Я отксерокопировал его для вас. Не все, конечно, но ту часть, которая может вас заинтересовать. Прочтите.
Даша взяла еще теплые листы и вопросительно взглянула на генеалога.
— Читайте, читайте.
— «…Книжка твоя понравилась — толстая, да и обложка богатая! Если серьезно, то по сути своей это справочное издание, я же в генеалогии не силен. Однако кое-какие огрехи заметил и рад тебе о них сообщить. Вот ты пишешь, что род баронов Вельбах считается угасшим, а ведь это не так. В середине тридцатых, будучи во Владивостоке, знавал я одного Вельбаха, вернее, не столько его самого, сколько его жену — даму волшебной красы. Красивее женщины я не встречал и вряд ли уже встречу. Она, кажется, имела цыганские корни и, надо заметить, кроме красоты обладала дьявольским темпераментом и весьма вспыльчивым нравом…»
Даша подняла голову:
— Так, значит, вы знали! Почему же вы мне не сказали сразу?
Миллер грустно покачал головой:
— Все эти годы я пребывал в уверенности, что мой приятель Сухоруков ошибся. Увидел красивую женщину и все перепугал. Или же та дама просто имела псевдоним: далее из письма следует, что она принадлежала к богеме… Потому-то меня так и потрясло ваше сообщение — ведь я тогда, десять лет назад, мог все выяснить по горячим следам.
Даша внимательно посмотрела на собеседника.
— Я продолжу?
— Да-да, конечно.
— «…Звали ее Галина. И в ту пору, в кою мы встретились, была она в самом своем расцвете. Как-то компанией сидели мы в летнем ресторане, подошел к нам некий военный чин и сделал Галине комплимент, вероятно двусмысленный. Муж ее был отвлечен разговором и этого не заметил. Галина вскочила, закатила пощечину одному и второму и сбежала. Муж за ней не пошел, он был страшно сердит. Позже они развелись…»
На этом отксерокопированная часть обрывалась. Даша растерянно перевернула лист, но, ничего не обнаружив, подняла голову:
— Это все?
— Что касается вашего дела, да.
Не скрывая разочарования, молодая женщина пробормотала:
— Но ведь это почти ничего…
— Разумеется. Именно поэтому я сразу же написал Геннадию Ивановичу письмо с просьбой рассказать обо всем подробнее, но он ответил, что уже мало помнит события тех лет, единственное, в чем он уверен, — муж Галины служил в морской авиации, кажется, был конструктором. Но он даже не смог вспомнить, какой у него был цвет волос, а ведь почти все Вельбахи были рыжими. — Тут Миллер невольно перевел взгляд на шевелюру своей собеседницы, — Вы действительно похожи на них. Те же скулы, тот же разрез глаз. Как же ему удалось спастись тогда, в шестнадцатом?