Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Что скрывает правда - Кара Хантер

Что скрывает правда - Кара Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
Перейти на страницу:
девушка, однако отношения оказались не настолько прочными, чтобы выдержать трудный процесс адаптации, и сейчас Гэвин опять один.

Удача и настойчивость помогут добиться того, чтобы все рассказанное выше не стало концом истории Гэвина. Мы продолжаем поддерживать его и его адвокатов и подумываем о том, чтобы в начале следующего года еще раз подать заявление в Комиссию по пересмотру уголовных дел.

Ну а Гэвин полон решимости прожить оставшиеся годы с пользой. Он проводит много времени с малолетними правонарушителями и заново строит отношения со своими детьми. Конечно, они уже не дети. Райан работает в сфере досуга и здорового образа жизни, а у Дон сейчас своя семья, как и у Стейси, которая живет и работает в Глазго.

Гэвин не пожелал давать интервью для подкаста, но принял активное участие в его создании. Он хочет, чтобы все узнали его историю, и надеется, что она убережет других людей от тех страданий, что пришлось пережить ему.

Я передаю последнее слово его бывшей жене Сандре.

[САНДРА]

Тот Гэвин, которого я увидела после освобождения, – это тот же самый Гэвин, в которого я влюбилась. Для него все могло бы сложиться по-другому. Если б он в самом начале получил какую-нибудь профессию или если б научился общаться с людьми и не был бы таким напыщенным… Проблема Гэвина в том, что каждый раз, когда он оказывается в сложной ситуации, все идет не так, как надо. Но в этом не всегда был виноват он – просто ему не везло. Кто знает, возможно, сейчас все изменилось… Возможно, он наконец-то получит то, чего заслуживает.

[НА ЗАДНЕМ ФОНЕ «Я ОБРЕТУ СВОБОДУ»]

Я Джослин Найсмит, и это «Восстановление справедливости». Можете слушать этот и другие подкасты «Всей правды» на «Спотифай» или в любом другом месте, где вы их найдете.

[ПЛАВНОЕ ЗАТИХАНИЕ]

* * *

Алекс откладывает планшет, затем медленно подносит руку ко рту.

Выражение на ее лице прочитать трудно.

Но это не страх.

На этот раз не страх.

* * *

Дэйв Кинг не первый раз радуется тому, что у него в кабинете есть запасная рубашка. Что же до испорченной, то он запихнул ее в пакет для улик. И предварительно сделал несколько уличающих селфи. Он еще устроит этой сучке сладкую жизнь. Но сначала займется делом этого мерзавца Фаули. Займется по-настоящему.

Он толкает дверь соседнего кабинета. Они могли бы устроить это в другом месте, но ему нравится идея обставить все официально, чтобы усилить фактор дискомфорта. И, судя по взгляду, брошенному на него, когда он садится, это работает.

– Прошу прощения за задержку, – беззаботно говорит Кинг. – Пролил кофе на рубашку. – Он кладет на стол перед собой планшет и подается вперед. – Итак, по телефону ты сказал, что хочешь кое-что показать мне?

– Послушайте, – говорит Энтони Асанти, – все это очень сложно… то, что я нашел… я такого не ожидал…

Кинг хмыкает:

– Думал, у тебя получится снять босса с крючка, да? Выступить героем и заработать очки? Ну что ж, облом. Ты коп-стукач. И этим все сказано. Давай, выкладывай.

Асанти совсем не радостен, это очевидно, но у него нет выбора, и он это знает.

– Это по камерам видеонаблюдения. В ночь, когда погибла Эмма Смит.

* * *

– Только стоячие места, как я понимаю, – сухо говорит Брайан Гоу, пробираясь к единственному свободному стулу.

Гислингхэм уже расположился перед двумя видеоэкранами, и юрист по изнасилованиям из прокурорской службы достает желтый пухлый блокнот из «дипломата». Гиса так и подмывает спросить, есть ли у нее парочка лишних блокнотов – они наверняка ей понадобятся.

Гоу садится и смотрит на Гиса.

– Вчера вечером я отправил Куинну кое-какую справочную информацию, а потом обсудил ее с ним, так что он в курсе.

– Я тоже ее читала, – говорит представитель прокурорской службы. – А еще я прочитала соглашение о неразглашении. – Она достает из сумки документ и со всем возможным пренебрежением швыряет его на стол.

– Он, кстати, молодец, – говорит Гоу. – Я имею в виду Куинна. Он проявил проницательность с этим мальчиком.

Гис кивает:

– Знаю. И я позабочусь о том, чтобы об этом узнал Харрисон, если у нас будет результат. Хотя, подозреваю, Куинн опередит меня.

Они обмениваются улыбками; Куинн предсказуем в той же степени, что и амбициозен.

– А остальные члены команды предупреждены? – спрашивает прокурор, когда оживают экраны. – Они знают, что к чему?

– О да, – тихо говорит Гис. – Они знают, что к чему.

* * *

На левом экране Сомер и Асанти впускают в допросную Калеба Моргана и его адвокатов. Когда все рассаживаются и приступают к прелиминариям, Морган смотрит прямо в камеру, причем задерживает на ней взгляд достаточно долго, чтобы намек был понятен: он знает, что они там.

Но есть кое-что, чего он не знает.

Он не единственный, за кем ведется наблюдение.

* * *

Допрос Марины Фишер в отделе полиции Сент-Олдейт, Оксфорд

16 июля 2018 года, 9:15 утра

Присутствуют: детектив-констебль Г. Куинн, детектив-констебль В. Эверетт, мисс Н. Кеннеди (адвокат)

ГК: Это четвертый допрос профессора Марины Фишер в связи с обвинением в сексуальном нападении на Калеба Моргана, произошедшем предположительно 6 июля 2018 года. Профессор Фишер, я снова должен напомнить вам, что вы находитесь под предостережением…

НК: Что здесь происходит, ради всего святого? Я думала, мы уже установили, что нападению подверглась Марина, а не Морган. Это его вы должны допрашивать, а не ее.

ГК: Мы работаем над тем, чтобы выяснить все детали событий того вечера, и нам для этого нужна помощь профессора. Уверен, вы согласитесь со мной, что любое дело, в котором главным свидетельством является малолетний ребенок, отличается особой сложностью…

НК: Но…

ГК: …и так как профессор Фишер на настоящий момент остается под арестом, у нас нет иного выбора, кроме как допросить ее с предостережением. Уверен, вам это известно.

НК (пауза): Ладно. Согласна. Что вы хотите знать?

* * *

– Итак, мистер Морган, – говорит Асанти. – Я хотел бы начать с того, чтобы снова спросить у вас, что Тобин Фишер видел вечером шестого июля…

Мередит Мелия закатывает глаза:

– Только не это.

Патрик Данн откашливается.

– Должен признаться, я согласен. Мы это уже обсуждали, не раз и довольно долго. Все то, что этот ребенок видел – или думал, будто видел. Маленький, впечатлительный и, следовательно – по определению, – не заслуживающий доверия ребенок.

Морган поворачивается к нему:

– Нет, все совсем не так – это маленький лживый мерзавец. Он врет постоянно

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?