Кружево Парижа - Джорджиа Кауфман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели? – не скрывая презрения, спросила Граса.
– Да, именно это меня заводит.
Я поиграла с кольцом. Чистая правда, меня всегда вдохновляло честолюбие. С любовью, встретившейся на пути, мне просто повезло. Решение, которое я приняла сегодня вечером, по моему убеждению, было честным, оно отражало мою сущность. Настоящей любви я не заслуживала. И уже не раз себе это доказала. Мое мнение о себе, ma chère, еще никогда не пало так низко.
– Как скажете.
Она закрыла книгу, взяла ее в руки и собралась уходить.
– Кроме удивления, ваша встреча с сеньором Исайей не вызвала у меня никакого отторжения. Даже после первого вечера, когда он играл, чтобы заслужить мое расположение, я поняла: хотя это были далеко не те отношения, что с сеньором Шарлем, тем не менее любовь не скроешь. А этот Джимми Митчел, он… какой-то липкий, у него есть деньги, но совсем нет вкуса. Сеньора, он не для вас.
– Откуда ты знаешь?
– Я… я про него читала.
Она заколебалась. Врать она никогда толком не умела.
И тут до меня дошло.
– Он тебя вычислил?
Она непонимающе уставилась на меня.
– Вы встречались?
Я пристально посмотрела на нее.
– Он был очень настойчив, – вздохнула она и села. – Сначала я отказалась, это не мое дело.
– Но?
– Но он сообщил, что, по его мнению, человек, за которого вы собрались замуж, должен меня интересовать.
– Прямо так и сказал?
– Не помню, Роза, – ответила она, отчаянно жестикулируя.
– И ты не могла мне сказать? Что я должна думать?
Она помрачнела.
– Он пригласил меня обедать.
– И куда повел?
– В «Лютецию», – сказала она, неохотно улыбаясь. – Думает, все покупается.
Я улыбнулась в ответ, радуясь, что она оттаяла.
– И о чем спрашивал?
– Обо всем и ни о чем. Наверное, нанял частного сыщика. Он знает и о сеньоре Шарле, и о мистере Исайе. Даже о вашем немецком солдате. Знает о бизнесе, все про дом моды Дюмаре и косметику Beija Flor, все, чего вы сто́ите. Мне нечего было добавить. Кажется, он всего лишь хотел понять, почему я осталась с вами.
От такой дотошности у меня поползли по коже мурашки. После смерти Шарля еще никто не вмешивался в наши с Грасой отношения.
– А про Лорина он знает?
– Нет, и это странно, о нем он не упоминал. – Она помолчала. – Мне было забавно. Роскошный ресторан, автомобиль. Он послал за мной шофера, чтобы проводить наверх, а потом сел со мной в лимузин. Но все это лишь уловка.
Я вопросительно посмотрела на нее.
– Хотел взглянуть на квартиру, – объяснила она.
– Он и тут побывал?
Она пожала плечами.
– Мне показалось, отказать было бы невежливо.
Мне хотелось рассердиться, но я не имела права. Мы обе прекрасно знали, что нужно было с самого начала познакомить ее с моим планом.
– И что сказал?
– Ничего особенного, ходил, брал в руки всякие мелочи. Говорил, что вы умеете вести себя в высшем обществе, а у него плохой вкус и ему нужна моя помощь. Убедил снова сесть в машину, повез в квартал ювелирных магазинов и просил выбрать для вас кольцо.
– Это! – ахнула я, протягивая левую руку. – Теперь понятно, почему оно идеально.
Я сняла кольцо и положила на стол.
– Да, пришлось оттаскивать его от огромных колец с одним камнем. Ох, сеньора! – воскликнула она. – Он вообще ничего не соображает. Как можно выйти за него замуж?
Несмотря на ее отчаяние, я засмеялась.
– Граса, я его не люблю. И между нами ничего такого не будет.
– Ну правильно. Вы его не любите, – покачала она головой. – Зачем же выходить замуж?
– Я его не обманываю.
Она удивленно подняла брови и пожала плечами.
– Я не о нем беспокоюсь, а о вас.
– Обо мне? Чем он меня обидит?
Даже мне самой слышались в голосе какая-то плаксивость и желание защититься.
– Роза, этот человек привык добиваться своего. Он умен и властен. Он легко вас обставит.
– Ой, по-моему, мы друг друга стоим.
– Вам до него далеко, – усмехнулась она. – Что вы о нем знаете по сравнению с тем, что знает о вас он? Что предложили вы? Что он получит?
Она внимательно посмотрела на меня.
Крыть было нечем.
– Скажите, кто сегодня вечером заключил удачную сделку? И не говорите, что вы.
– Граса, тут я обойдусь без твоей помощи, – сурово сказала я. – Я умею вести дела, и поверь, это сработает. Я его перехитрю.
Граса не отвечала, она молча сгорбилась над столом, теребя кольцо, потом выпрямилась и вручила его мне. Я надела его на палец.
– О камнях я узнала многое, когда вы готовили в Рио ту, мерцающую коллекцию, – тихо сообщила она.
Кажется, она не стала меня отговаривать.
– У Малуфа? – улыбнулась я. – С тех пор столько воды утекло. Что это тебе вспомнилось?
– Я думала, что никогда не прощу, что вы меня заставили так бороться против Се.
– Мне просто хотелось защитить вас с сестрой. Полиция не стала бы вмешиваться.
– Я тогда не знала, что на вас нашло. Злилась на вас.
Она с грустью смотрела на меня.
– А на этот раз, Роза, защита нужна вам. Он вам не по зубам. Лорин у вас появился, потому что отец отдал вас Шляйху как игрушку. Джимми Митчел – прожигатель жизни, хотите стать его новой игрушкой?
Я вскочила.
– Я не игрушка и никогда ею не буду.
– Тогда не позволяйте собой играть, – умоляла она.
– И не собираюсь. Это просто контракт. Он получает то, что хочет. Я получаю то, что мне нужно. Хорошая сделка.
– Сеньора, выслушайте меня, – перешла она на португальский. – Вы себя обманываете. Пойдемте, пожалуйста.
Она взяла меня за руку и повела в коридор ко входу, где висели мои зеркала до пола.
– Что вы видите?
Подняв руку к лицу, я рассматривала себя. Синева платья оттеняла глаза. Граса выбрала сапфир им в тон. Он был чуть темнее.
– Себя?
– Нет. Много лет назад вы подвели меня к зеркалу, научив смотреть сквозь невзрачную одежду и видеть суть: какая я, какой могу стать. Теперь я спрашиваю вас. Что вы видите?
– Женщину, которая все еще хорошо выглядит, лет на десять моложе своего возраста.
Граса не разделяла моего тщеславия.
– Вы заблуждаетесь. Ваш макияж: розовая помада, голубые тени и эти нелепые накладные ресницы. Сеньора, вам сорок три, а вы краситесь под подростка. А выйдете замуж и увязнете в этой авантюре – вообще забудете, кто вы на самом деле. Я этого не хочу.
Я напряженно смотрела в зеркало и видела лишь