Последняя одиссея - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Елена ответила злым взглядом.
– Скажите это тем, кто погиб при нападении на Кастель-Гандольфо. Скажите это ребе Файну.
– Они мученики, – отмахнулся Ро. – Говард знал, на что идет, понимал важность жертвы. Он даже ухо сам себе прострелил – чтобы убедить американцев, будто нас похитили, и заслужить твое сочувствие.
У Елены закружилась голова. Она, конечно, знала, что два старика дружат еще с университетской скамьи, но чтобы ребе Файн тоже участвовал в заговоре… Хотя следовало догадаться, если вспомнить рассказ отца о том, что «Апокалипты» принимают в свои ряды всех, даже неверующих.
Ро продолжил:
– Отняв у Говарда жизнь, твой отец поступил довольно резко: им больше руководила ярость, нежели рассудок. Зато демонстрация получилась довольно убедительной.
Пораженная таким бессердечием, Елена отвернулась. В библиотеке она сглупила, позволив себе оговориться. Стоило монсеньору спросить подробности о том, где же на самом деле стоит искать Тартесс, как она обронила: «Да пусть ищут, бога ради». Должно быть, и этого хватило, чтобы он раскусил Елену, поняв, что поиски на испанском побережье – уловка. Вскоре Ро в который раз отлучился в уборную – в конце концов, он же старик, Елена в этих частых исчезновениях ничего и не заподозрила. Но не прошло и пятнадцати минут с его возвращения, как заявился Кадир и уволок его прочь.
«А я не догадалась сложить два и два».
– Не только Говард понимал важность жертвы, – с жаром произнес Ро и посмотрел себе на грудь. – В своем упрямстве ты так и не усвоила отцовский урок и продолжала лгать. Пришлось уже мне терпеть боль за твой обман.
Остекленевшие его глаза горели огнем.
– Жертвы необходимы. Это ведь я убедил американцев принести Ключ Дедала в Кастель-Гандольфо, чтобы проверить, поможет ли он нам. Выяснив, что прибор бесполезен, а американцы не в силах придумать ничего дельного, я вызвал огонь на себя.
Его голос креп, набирая силу и пыл, с губ слетали брызги слюны. Блеск в глазах превратился в фанатичное пламя. Видимо, обезболивающее развязало Ро язык, заставив выдать все, что он годами скрывал.
– Моя вера в американцев вернулась, когда они отыскали выход из подземелий. Нужно было выбраться из-под защиты кордона, и я повез всех на Сардинию к союзнику, ребе Файну. Хотел еще раз проверить американцев на сообразительность: рассказать, что мы знаем, и посмотреть, смогут ли они еще что-то придумать… Увы, снова ничего.
– Тогда вы попытались устранить их и вернуть карту да Винчи.
– А заодно – оригинальный Ключ Дедала. Как же иначе?
– После неудачи вы сели на яхту к Фирату, чтобы попытать меня?
– Да, ты умная девочка. – Взгляд Ро сделался яснее и горячее. – Вот увидишь, скоро все жертвы принесут правые плоды. Господь вернется и выделит меня за мои страсти.
Елене был отвратителен его пыл. Похоже, монсеньор состоял в рядах «Апокалиптов» куда дольше, чем Фират и ее отец, эти якобы Махди и царь Давид: ни один из них не сравнился бы с Ро в фанатичности.
«И я указала им на схрон мифического оружия вместе с источником неведомого топлива, – сокрушалась Елена. – Теперь жди священной войны».
Оставалась одна надежда.
Елена молилась, чтобы Джо с друзьями воспользовались бронзовыми спицами для активации своей версии карты и успели-таки первыми добраться до места.
«Не подведи меня, Джо».
26 июня, 17:02 по западноевропейскому летнему времени.
Марокко, горы Высокий Атлас
– Сюда! – позвал Ковальски.
Группа к тому времени растянулась вдоль основания утеса.
Уперев руки в бока, Ковальски изучал стену: слои породы напоминали неровный штабель газет, где-то мятых, где-то рваных. Команда уже осмотрела пересохшее русло, ближайшее к водопаду, и переместилась к соседнему, в самом центре.
– Что нашел? – спросил Грей.
Ковальски указал точку на высоте пятнадцати футов.
– Видишь ту гору камней на карнизе? Слева от нее вроде как трещина в склоне.
Грей прищурился.
– Он прав. Я проверю, – сказала Сейхан.
Не успел никто возразить, как она полезла наверх. Из склона под карнизом тут и там торчали небольшие уступы, создавая грубое подобие лестницы.
– Да я бы и сам справился, – проворчал Ковальски.
Сейхан наконец забралась на карниз и скрылась в трещине. Грей несколько раз беспокойно прошелся взад-вперед.
Мак тоже посмотрел вверх.
– Уровень воды раньше вполне мог доходить до карниза. Видите, слои породы под ним и над ним слегка отличаются по цвету? Те, что ниже, грязно-белые. Они и более гладкие. Отполированы водой.
Ковальски вообразил, как у него над головой проплывает корабль.
«А парень-то дело говорит», – отметил он про себя.
Наконец Сейхан снова показалась наружу.
– Тупик.
Грей шепотом выругался.
Сейхан помахала рукой:
– Вам все равно стоит сюда заглянуть.
Грей сложил ладони рупором и крикнул:
– Что нашла?
– Иди и посмотри. – Она вновь скрылась в трещине.
Грей оглядел группу.
Ковальски пожал плечами:
– Я бы убрался с солнца.
Вопрос уладили, и все полезли вверх по неровным ступеням. Карниз оказался куда шире, чем выглядел снизу. По большей части он был завален камнями, а прямо над ним в краю утеса не хватало большого куска породы.
Оказалось, что трещина, примеченная Ковальски, – это просвет между завалом и известняковым склоном утеса. Много веков назад его придавило валуном, не давая проходу закрыться.
Грей вошел в просвет под камнем первым, следом, пригнувшись и затаив дыхание, вошел Ковальски. Сейхан достала фонарь и провела лучом яркого света по своду и стенам из темно-бурой породы. Пещеру промыло в породе давным-давно.
Остальные столпились за спиной у Ковальски.
Отец Бейли хмуро покосился на висящий над входом валун.
– Мы как под Дамокловым мечом прошли.
Мак широко улыбнулся.
– Вообще-то это называется валунной складкой. Образуется, когда обвал создает ненадежную сцепку камней. В принципе, конечно, это опасно, но здесь явно ничего не происходило несколько веков, так что вряд ли рухнет в ближайшее время.
– Что ты хотела показать? – спросил Грей у Сейхан, удрученный очередным тупиком.
– Смотри туда, – ответила Сейхан.
Она подошла к дальней стене пещеры, где слева стоял ряд глиняных горшков: каждый высотой по пояс, запечатанный пыльной пробкой.