Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чико, вынырнув из-под обломков, вновь начал стрелять из полуавтоматического дробовика с барабанным магазином. Взревевшее чудовище попыталось добраться до него. Когда оно выломало большой кусок барной стойки, Сэм выскочил из своего импровизированного дота. Стараясь отвлечь галлу от Чико, он выпустил несколько пуль в спину монстра. Его выстрелы возымели действие — тварь повернулась к нему.
Чудовище издало рев, который я не только услышал, но и почувствовал — меня обдало жаром пекла и вонью нечистот. Галлу швырнул в Сэма сломанный столб, который он вырвал из барной стойки. Тот снес значительную часть баррикады. Столы разлетелись, как кегли в боулинге, сбив с ног моего приятеля. Один из них задел меня. Я знал, что буду хромать, когда уровень адреналина понизится. Черная тварь подскочила к баррикаде и начала рыться в опрокинутой мебели. Галлу ревел, как «Харли», потерявший глушитель. Нас разделяло несколько шагов, но я чувствовал жар, исходивший от него, словно от темного солнца. Тревожась о Сэме, который мог находиться в беспомощном или бессознательном состоянии, я выпустил несколько серебряных пуль в висок мерзкого чудовища. При вспышке последнего выстрела оно повернуло ко мне ужасное, искаженное безумной яростью лицо, и я вдруг понял, что совершил большую ошибку. Она заключалась не в том, что мы с Сэмом пришли сюда, надеясь на защитный барьер; и не в том, что гарантии безопасности, предоставленные архангелами «Циркулю», оказались сущим пустяком для древнего пугала. Мы с Сэмом ошиблись в том, что забаррикадировали дверь. Всего в пятидесяти шагах от нас по коридору находились лифт и лестница. Однако мы собственноручно превратили бар в безвыходную ловушку.
С другой стороны, чудовище гналось за мной, а не за Сэмом и моими коллегами. Я понял, что, если нам не удастся убить его — если потрясающий дробовик Чико и соль серебра не помогут, — мне нужно будет покинуть помещение. Иначе мои друзья погибнут без всякого смысла и цели.
Все это было отстраненными размышлениями, потому что галлу перевел внимание на меня — мягкое водянистое тело, стоявшее в двух ярдах от него и махавшее пустым револьвером. Монстр выронил стол, который он держал в руках, и направился ко мне, как кот за хромающей мышью.
Струя воды, вонзившаяся в грудь чудовища, заставила его отступить. Я тоже попал под нее, но почти не заметил этого. Тварь заревела от гнева и — о, аллилуйя — от сильной боли. Вокруг галлу образовалось облако шипевшего пара. Разбитое окно освещалось теперь полицейскими прожекторами, однако даже в их сиянии я видел перед собой лишь черную фигуру — тень в густой тени.
Моника и Энни Странница стояли в небольшом коридоре, который вел в подсобку и комнату отдыха. Они держали в руках длинный пожарный шланг и, сражаясь с ним, как с живой анакондой, направляли на демона мощную струю воды — сотни фунтов на квадратный дюйм. Облако пара становилось все гуще и гуще, но существо стояло на ногах и под напором шумного потока медленно двигалось к женщинам.
Я оценил их замечательный план. К сожалению, такой объем воды не мог остудить инфернальную тварь. Струя лишь замедляла чудовище. Тем не менее этого было достаточно, чтобы подсказать мне одну рискованную идею и дать шанс на ее осуществление. Пока зал медленно превращался в горячую сауну и чудовище с ревом то отступало, то приближалось к источнику своих мук, я быстро перепрыгнул через уцелевшую часть стойки, покопался в обломках и нашел пластмассовые шланги для тоника и содовой воды. Я вырвал ближний из них (вместе с вентилем и муфтой), пробрался к стене и на ощупь отыскал длинный шнур удлинителя. До меня донесся стон бармена.
— Чико? Ты в порядке, парень?
— Похоже, сломал несколько ребер. Мне нужно перезарядить дробовик, но я не могу найти запасной магазин.
— Держись, приятель. Я постараюсь выбраться из бара. Если у меня все получится, галлу последует за мной.
Я сунул шланг сифона за пояс, схватил свернутый шнур удлинителя и помчался по залитому водой полу к разбитому окну. Пробегая мимо махавшего лапами монстра, я был ослеплен густым облаком пара. К счастью, галлу тоже ничего не видел. Мне удалось проскользнуть мимо него незамеченным. Вода, нагретая жаром демона, неприятно жгла лодыжки. Я добрался до музыкального автомата и обвязал его электрическим кабелем. Второй конец удлинителя был у меня в руках. Наверное, я выглядел, как альпинист, решивший спуститься с высокого утеса. Прыжок с четвертого этажа привел бы к перелому ног (наши тела имеют усиленный скелет, но не обладают магической защитой). Поэтому трюк с удлинителем должен был уменьшить расстояние до земли.
Я вскарабкался на подоконник, попинал ногой крупные осколки стекла, застрявшие в раме, и затем, когда гневный рев твари на мгновение затих, прокричал Монике:
— Нэбер, детка! Отключи воду!
— Ты с ума сошел?
— Доверься мне, милая!
Струя воды сдвинулась в сторону. Галлу выпрямился, и я на миг увидел его темную кожу, не искаженную зыбким маревом жара. Она была блестящей и узловатой, напоминая чем-то апокалипсические гравюры Билли Блейка. Давление воды внезапно уменьшилось. Чудовище едва не упало на передние лапы. Восстановив равновесие, оно направилось к двум женским ангелам, которым удалось привести его в бешенство. Я громко закричал:
— Эй, ты! Большая горячая мразь! Иди сюда, тупая скотина!
Когда окутанная паром тварь метнулась ко мне, я спрыгнул вниз с подоконника. Мои пальцы крепко сжимали конец электрического кабеля, петли на запястьях гарантировали хватку. Длины шнура должно было хватить на два-три этажа. Я пережил момент свободного падения. Затем болезненная встряска едва не вырвала мои руки из плечевых суставов. Я не предполагал, что мой вес перевернет музыкальный автомат. Когда он упал на пол, меня подбросило вверх. Руки соскользнули с кабеля, и я вновь продолжил свободное падение.
Удар о землю был очень болезненным. Я упал на ноги и сделал несколько перекатов, которыми парашютисты рассеивают инерционную силу падения. Распластавшись на асфальте и выискивая у себя очаги сильной боли, указывавшие на возможные переломы костей, я увидел, как галлу выглянул из окна и посмотрел на меня. Его окружал ореол из пара и брызг воды. Очевидно, Энни и Моника снова воспользовались пожарным шлангом. Несмотря на давление струи, тварь несколько мгновений стояла неподвижно. Казалось, что она вынюхивала мой запах. Полицейские и пожарные, вызванные на место происшествия, ошеломленно замерли на тротуаре. Их взгляды тоже были направлены на меня. (Как позже выяснилось, им сообщили, что в здание Эламбры ворвалась группа вооруженных грабителей.) Нужно было уводить галлу отсюда. Разъяренная тварь могла убить этих храбрых парней. Я перекатился на живот, вскочил на ноги и, хромая, побежал к площади Бигера — подальше от лучей фонариков и мощных прожекторов. За моей спиной раздались громкие окрики. Несколько полицейских бросились в погоню.
На какое-то время мне удалось затеряться в праздничной толпе. Когда я добрался до середины площади, за моей спиной послышались испуганные крики. Я понял, что галлу последовал за мной. Несмотря на леденящий страх, эта мысль порадовала меня — по крайней мере, я увел чудовище от своих друзей. Однако было ясно, что, если следующая часть моего торопливо придуманного плана пойдет галлу под хвост, я вряд ли встречу нынешнюю Пепельную среду.