Наблюдай как мужчина, выгляди как женщина - Галина Артемьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
а) даешь обидчику увесистый подзатыльник: пусть не суется в следующий раз, иначе будет иметь дело с тобой;
б) орешь на него благим матом;
в) читаешь ему нотацию, долго и нудно объясняя, как он не прав;
г) предоставляешь детям самим разобраться в их отношениях: пусть учатся общению на собственных ошибках.
21. Запоминаешь ли ты имена окружающих?
а) даже не пытаюсь запомнить, даю прозвища;
б) запоминаю имена только тех, кто может понадобиться;
в) стараюсь запоминать;
г) запоминаю; для человека нет звука слаще, чем звуки его собственного имени.
22. Ты звонишь по телефону. Набрала номер и слышишь незнакомый голос. Уж не ошиблась ли ты номером? Твои действия:
а) воплю в трубку: «Это кто? Что значит, кто я? Какое тебе дело? Это ты мне скажи, куда я попала!!!»
б) возмущаюсь: «Подзовите-ка такого-то! Как нет таких?! Безобразие!»
в) пугаюсь: «Ой! Что-то не то! Я, кажется, не туда попала!»
г) приветливо обращаюсь: «Добрый день! Это номер такой-то? Простите, я ошиблась».
23. Ошибочно позвонили на твой номер. Твоя реакция:
а) «Не смей сюда больше звонить, Муму Тургеневское!»
б) «Иван Иваныча? А его только что на «скорой» увезли! Ба-ай!»
в) «Внимательнее номер набирайте!»
г) «Вы не туда попали. Какой номер вам нужен? Нет, вы ошиблись в последней цифре».
24. Ты общаешься с приятной парой. Женщина явно старше мужчины. Для развития дальнейших отношений ты:
а) спрашиваешь у молодого человека: «Это кто? Ваша мать?»
б) умильно обращаешься к даме: «Вы — его мама?»
в) промолчишь, но всем своим видом дашь понять, как ты относишься к старым развратницам, из-под носа уводящих приятных молодых людей;
г) будешь мило беседовать как с дамой, так и с молодым человеком — чужая личная жизнь тебя совершенно не касается.
25. Твоя приятельница в отвратительных красках рисует малознакомого тебе человека. Ты:
а) бросишься поддакивать, смакуя детали;
б) расскажешь о подобном персонаже из своего личного опыта;
в) уточнишь: «Ты уверена, что все именно так обстоит?»
г) переведешь разговор на другую тему: об отсутствующих не говорят. И — «не судите, да не судимы будете».
26. Как часто ты употребляешь слова «козел», «козлы», «коза», не являясь при этом потомственной козловодкой или козодойщицей?
а) постоянно! А что делать, если все вокруг козлы?
б) бывает, что и употреблю. Кстати, к этим словам и эпитеты имеются (материал для справок: «вонючий», «дебильные», «драная»);
в) случается, если доведут, и эмоции переполняют;
г) никогда.
27. Ты выждала в долгой очереди, чтобы решить важный вопрос в чиновничьей конторе. Ждущие своей очереди за твоей спиной клиенты, чтобы задобрить чиновника, вовсю поддерживают его и нервируют тебя. Твои действия:
а) время от времени отпугиваешь угодливое стадо рыком: «Не лезьте не в свое дело, бараны тупые!»
б) покрикиваешь на особо рьяных подлиз: «Я не с вами разговариваю!»
в) обещаешь: «Дождись своей очереди, тогда поймешь, как нельзя было себя вести!»
г) не обращаешь на них никакого внимания.
28. Твоей сослуживице Н. дали премию, а тебе нет, хотя ты, конечно, работала гораздо больше, лучше и результативнее, чем эта гусыня. Ты:
а) идешь к начальству и объясняешь этим скотам, «ху из ху»;
б) растолковываешь окружающим, что премию Н. получила за интимные услуги верхам;
в) объявляешь самой Н. при случае, чтобы на твою помощь больше не рассчитывала: кому платят премию, тот пусть и отрабатывает;
г) не придаешь этому никакого значения: какое тебе дело до чужих премий?
29. Как ты относишься к тому, чтобы покритиковать начальство?
а) делаю это постоянно, на каждом углу и с удовольствием. Пусть не думают, что все будут молчать в ответ на их бездарные действия;
б) перемываю начальству косточки с коллегами, которым доверяю;
в) дома не откажу себе в удовольствии изобразить начальника в самом невыгодном свете. Надо же хоть где-то душу отвести!
г) никогда это не делаю. Если мы в одной команде, то это просто непорядочно. Если действия начальства и вправду невыносимы, предпочту подыскать себе другое место.
30. Ты общаешься с парой, в которой мужчина явно старше (и намного) своей дамы. Твоя реакция:
а) спрошу у дамы: «Это ваш отец (дедушка)?»
б) громко замечу в сторону: «Этот старикан (варианты: папик, дед, старец, пенсионер, пенек замшелый), видно, очень богатый, раз с ним молоденькие гужуются!»
в) доверительно поинтересуюсь у дамы: «А какая у вас разница в возрасте? Мне-то вы можете сказать!»
г) общаюсь с парой, совершенно не затрагивая тему прожитых лет.
31. Ты приходишь в родную школу на встречу выпускников. Надо же! И учителя приперлись! Живы еще, тараканы запечные! А там кто притаился? Уж не математичка ли (варианты: русичка, физичка, химичка, классручка, биологичка, англичанка и т.п.), которая столько крови тебе испортила в выпускном классе? Твои действия:
а) настал, наконец, и твой час! Подходишь к обидчице и громогласно объявляешь: «Я вас ненавижу! И предмет ваш — дерьмо! Не стыдно небо коптить?»
б) демонстративно не здороваешься;
в) мрачно киваешь, давая понять, что все (все!!!) помнишь;
г) приветливо здороваешься. Теперь-то ты понимаешь, как тяжело ей было с тобой!
32. Твой партнер привез тебя на уик-энд в место, которое давно усиленно расхваливал. Что он в нем нашел такого особенного? Твоя реакция:
а) спрашиваешь с нескрываемым отвращением: «А большей ж... не нашлось?»
б) восклицаешь, беспомощно оглядываясь: «Ну и местечко!»
в) выдавливаешь из себя: «Норма-а-ально! Только в следующий раз поедем, куда я скажу»;
г) просишь: «Покажи мне все, за что ты так полюбил это место, ладно?»
33. Ты общаешься с иностранцем. Коммуникация идет через пень колоду: он ни слова не понимает по-нашему, ты его родной язык долго и почти безуспешно учила в школе. Твои действия:
а) кое-как складывая чужеземные слова в фразы, постоянно прерываешь их замечаниями на родном языке: «Вот привязался, недоделанный!», «Что таращишься, Чебурах? Нормальных людей не видел?»