Волчья стая - Роберт Черрит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я страстно желал очутиться на земле, где всегда можно найти прикрытие от вражеских сил. Броней и вооружением боевой робот во многом, уступает шаттлу, зато когда ты в машине — все в твоих руках. А находясь на борту корабля, волей-неволей приходится препоручать свою судьбу чужому мастерству и чужой удаче. Планы полковника Вульфа тогда еще оставались неясными для меня. Я знал, где мы должны высадиться — в учебном центре по ту сторону гор. Если все пройдет как надо, скоро мы получим разрешение на посадку от подразделений корпуса охраны, которые там базируются. У Волка имелась вполне обоснованная уверенность, что прием нам будет оказан дружеский. Узурпаторы выслали часть сил корпуса охраны по другую сторону горного хребта, чтобы предотвратить их участие в делах, которые сейчас там творились. Даже если нас не встретят с распростертыми объятиями, мы все равно приземлимся. Часть охраны наверняка осталась верной прежней власти. Если же нам действительно будут рады, то вместе мы должны проложить путь к победе. А там, внизу, что-то творилось, несомненно. Но что? После того, как мы упрочим свое положение в Форте, тогда, и появится шанс выяснить это.
Рассвет принес не те новости, которых ждали в Зале Волка, однако Элсон принял их хладнокровно. Уж слишком хорошо, на диво удачно все складывалось в соответствии с его замыслом до сих пор. Рано или поздно все равно что-то должно было сорваться, правда, он надеялся, что этот срыв произойдет по менее важному пункту плана.
Семеро коммандос, на которых делалась ставка в этой части игры, считались отборными пехотинцами из Волчьих Драгун. Ребята были что надо, здоровяки, хотя и не из элементалов. Но и у самых лучших коммандос случается неудача, особенно когда наталкиваешься на обстрел вместо запланированного приближения тихой сапой.
Где-то произошла утечка информации, и приверженцам Вульфа был дан сигнал тревоги. И они расшевелились быстрее, чем мог ожидать от них Элсон. У Вульфа появилось время. Что ж, на этот раз ему удалось уйти из капкана.
Источник утечки должен быть выяснен и устранен, но нет причин наказывать коммандос, даже суровым словом или просто по дисциплинарной линии. Не их вина в том, что Элсон разочарован неудачей. По крайней мере, им удалось вывести из игры одного из сторонников Волка. Гибель Кармоди облегчит дальнейшую изоляцию остатков сил корпуса охраны, остающихся в Гарлехе. В свое время из их рядов будут выделены самые дальновидные и переведены в действующие части Драгун, прямиком на поля сражений.
Однако есть и более важные вещи, требующие первостепенного выполнения. Злсон отдал приказ захватить казармы корпуса охраны. Группа захвата, возглавляемая Фанчер, без особого труда овладеет ситуацией на месте; превосходящие силы боевых роботов усмирят престарелых вояк, лишенных командира, и новичков из учебных частей — сражения не потребуется.
— Несанкционированное движение в секторе Шампань, — доложил адъютант.
Элсон наклонился, высматривая сектор на голограмме.
Несмотря на то, что новости были засекречены, слухи о бегстве Волка продолжали распространяться. Сражение, которое, по расчетам Элсона, должно было завершиться с исходом ночи, вероятно, становилось началом чего-то более серьезного.
Город по-прежнему пребывал в относительном спокойствии.
Космопорт находился теперь слишком далеко. Декхан не видел, продолжается ли там сражение. В утренней сводке новостей ничего не сообщалось по этому поводу.
Первые ранние пассажиры уже должны держать свой путь в столицу из отдаленного пригорода. И некоторые из них будут проезжать мимо разбитых вдребезги ворот особняка Волка. Что они подумают? Придет ли им в голову мысль о том, что здесь произошло предрассветной порой?
Раскинувшийся внизу город, казалось, был еще погружен в спячку, словно подушку, тесно обнимая мечту о мирном бытии. Но все это было иллюзией, которой, чего греха таить, тешился и он. Он размышлял, сколько же еще крови прольется в этот день. Желудок отвергал пищу при виде одного только небольшого красного пятнышка в ночи.
Где-то севернее башни, из которой он наблюдал за городом, слух Декхана уловил знакомые тяжеловесные шаги.
Боевые роботы.
Звено из четырех машин двигалось к центру города: две тяжелые и пара средних машин шли в походном ритме. Достигнув парка, они растянулись в линию. Это не походило на нападение — они запросто могли атаковать напролом, круша на своем пути небольшие деревья и парковые сооружения. Разделившись, набрав равное расстояние между машинами, боевые роботы приблизились к Залу Волка и замерли неподалеку. Декхан находился слишком далеко, чтобы разглядеть, нет ли перед ними противника. Если водители машин на стороне Элсона, то они должны повернуть свои боевые роботы в противоположную сторону.
Декхан несколько минут наблюдал за неподвижными громадами. Он обдумывал, стоит ли разбудить Дженнет, но не хотелось рассказывать ей о событиях минувшей ночи. Дженнет непременно захочет идти на помощь Волку, а ему предстоит отговаривать ее от этого. Декхану хотелось отложить предстоящую сцену, насколько это возможно.
Серия вспышек сверкнула перед Залом Волка. Похоже, начался обстрел, однако боевые роботы не реагировали. Вспышки участились. Теперь можно было с уверенностью назвать это обстрелом. Причем достаточно оживленным. Неподвижность машин могла означать только одно — то, что их водители высадились. У Декхана возникли подозрения, что никому из них уже не суждено снова занять свое место за штурвалом. Он оторвался от окна и пошел будить Дженнет.
Линия оперативной командной связи загудела, привлекая внимание Миси. Он дотянулся до кнопки и нажал ее. На экране возник код источника, подтверждая, что это те самые позывные, которых он и ожидал.
Началось!
— Отвечать не будешь? — Киемаса сейчас выглядел старше своих лет, черные круги усталости под глазами и вынужденная сутулость словно отняли у него все, что придавало этому человеку вид цветущей молодости. Однако молодому воину удалось поспать побольше, чем Миси...
— Йие, — откликнулся Миси. — Слова, которые дошли до меня, никакого значения уже не имеют. Я знаю содержание послания. Теперь я должен уйти.
— Значит, ты уже принял решение?
Что ж, пусть его действия послужат ответом. Миси встал. Сняв со спинки стула плащ, он перебросил его через плечо. Киемаса тоже поднялся.
— Вы должны еще раз подумать, Миси-сама.
— Я храню верность моему новому повелителю. А ему нужны воины. Ты что, хочешь, чтобы я нарушил данное мною слово?
Киемаса сник, очевидно, озадаченный такой постановкой вопроса.
— Настоящий господин — это Волк. И ему нужны воины.
Уже готовый к подобным возражениям, Миси отвечал:
— Если Волк собирает армию, он уже одним этим идет вразрез с законами Драгун.
— Он сам полноправный господин, и законы в его руках, — запротестовал Киемаса.
— Он проиграл Испытание.