Однажды летом - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поищи в карманах, — повторил он, когда она села рядом.
— Мне неловко, — запротестовала Рейчел и тут же рассмеялась.
Первый карман, куда она залезла, оказался пустым, но во втором лежала маленькая завернутая в бумагу коробочка. Выудив ее из кармана, Рейчел долго любовалась коробочкой, положив к себе на ладонь. В серебристой фольге, перевязанная белыми ленточками, она была совершенна бесподобна. Рейчел взглянула на Джонни:
— Какая прелесть.
— Открой.
Она уловила некоторую напряженность в его голосе, и сердце учащенно забилось, когда она сняла шелковые ленточки и начала разворачивать бумагу. Рейчел уже почти не сомневалась в отношении содержимого коробочки, но все равно волновалась. Она слишком боялась разочарований.
Под фольгой оказался ярко-красный картонный футляр — простой, прямоугольной формы, без каких-либо излишеств. Внутри его притаилась крохотная шкатулочка, в которых обычно продают ювелирные украшения.
Дрожащими руками Рейчел открыла крышку.
Чудный бриллиант, весом не менее полкарата, оправленный в белое золото, смотрел на нее с бархатной подушечки.
— Джонни! Где ты достал деньги?
— Это все, что ты можешь сказать? Не украл, если тебя волнует именно это. Железнодорожная компания предложила Сью Энн, Баку и мне семьдесят пять тысяч долларов в качестве компенсации за смерть отца. Брат и сестра согласились, так что мне пришлось взять свою долю. — В глазах его заплясали озорные огоньки, когда он кивнул на кольцо. — В этой коробочке одна пятнадцатая моей доли.
— Ты с ума сошел! Но оно такое красивое!
— Может, ты все-таки рассмотришь его повнимательнее?
Его настойчивость удивила Рейчел, но она все же присмотрелась к кольцу. Тончайшей белой ленточкой к нему была прикреплена крохотная открытка. Надпись на ней сделана рукой Джонни. Наклонив коробочку, Рейчел прочитала: «Выйдешь за меня замуж?»
Она подняла взгляд на Джонни, в глазах которого увидела трогательную смесь нежности и тревоги.
— Ну? — произнес он в ответ на ее молчание. Рейчел достала кольцо из коробочки, надела его на безымянный палец левой руки и обняла Джонни.
— Может быть. — Она поцеловала его в губы.
— Может быть? — Джонни, казалось, был обескуражен таким ответом, но, поскольку в этот момент он возвращал ей страстный поцелуи, Рейчел не могла сказать наверняка.
— Неужели ты думаешь, что тебе удастся ограничиться этой запиской? Если ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, будь любезен сделать мне предложение, как положено.
Джонни застонал.
— Я должен был принести цветы. Так я и знал.
Рейчел ущипнула его за плечо.
— Хватит шуток. Я говорю серьезно.
Он схватил ее за плечи и чуть отстранил от себя, так, чтобы видеть лицо Рейчел. Она сидела у него на коленях, и ее широкая юбка расстилалась по полу, как лепестки нарцисса. Рейчел уловила раздражение в его взгляде.
— Я тоже, — проговорил он.
— Итак?..
Он вздохнул.
— Хорошо-хорошо. Рейчел, ты выйдешь за меня замуж?
— Нет.
— Нет!
— Попробуй еще раз. Первое предложение прозвучало неубедительно.
— О Боже. Может, мне пасть на одно колено?
— Было бы замечательно.
— Ты шутишь?
Рейчел покачала головой. Мгновение он в упор смотрел на нее. Потом плутовская улыбка побежденного заиграла на его губах, он встал на одно колено и взял ее руку в свою.
— Рейчел, ты выйдешь за меня замуж?
— Уже лучше, но опять чего-то не хватает.
— Черт возьми, Рейчел! — Джонни свирепо взглянул на нее — совсем не так, как подобает жениху. Пальцы, державшие ее руку, сомкнулись в мертвой хватке.
Она устремила на него ясный и прямой взгляд.
— Джонни, ты любишь меня?
Он посмотрел ей в глаза, и взгляд его потеплел, хотя от Рейчел не ускользнуло, как напряглись его скулы, словно налившись свинцом. Было совершенно очевидно, что ее вопрос смутил его.
— Конечно. Само собой разумеется, раз мужчина делает тебе предложение.
Рейчел покачала головой:
— Я не хочу ничего само собой разумеющегося. Надеюсь, это последнее в моей жизни предложение руки и сердца, поэтому мне хочется, чтобы оно было сделано красиво. Если ты любишь меня, скажи. Скажи, ради всего святого.
— Рейчел… — начал мужчина, и в голосе его зазвучали нотки плохо скрываемой ярости. Судя по тому, как он прищурился и задумчиво смотрел на нее, Джонни тщательно взвешивал все, что собирался сказать. Потом, к удивлению и восторгу Рейчел, поднес ее руку к своему сердцу. Сейчас он был похож на сурового юношу, приготовившегося произносить торжественную клятву верности.
— Джонни?
— Тише. Разве ты не видишь, что я намерен обнажить душу? — Он нахмурился, повергнув ее в смущенное молчание, и, набрав в грудь побольше воздуха, начал:
Любовь, как роза, роза красная, цветет в моем саду.
Любовь моя — как песенка, с которой в путь иду.
Сильнее красоты твоей моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря не высохнут до дна.
Низкий глубокий голос Джонни придавал стихотворению какую-то особую проникновенность, и у Рейчел дрогнуло сердце. Джонни уже не казался ей суровым школьником, читающим из-под палки, это был мужчина — сильный, окрыленный любовью, в которой сейчас признавался. Рейчел поймала взгляд дымчатых глаз, и то, что она прочла в них, растрогало ее до слез. Ее пальцы крепче впились в его ладонь, в то время как он продолжал негромким голосом:
Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит, не остановится песок.
А он, как жизнь, бежит…
Будь счастлива, моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы мне пройти!
После того как прозвучали последние строки, какое-то мгновение оба молчали. Рейчел заглянула в глаза Джонни и подумала, что вот сейчас и увидела его душу — чистую, добрую и ясную. В глазах его стояли слезы, и она все боялась, что они вот-вот прольются. В этот неподходящий момент Джонни вдруг ухмыльнулся:
— Похоже, Роберт Бернс был тот еще бабник.
— Джонни Харрис! — Шокированная его наглостью, Рейчел мигом очнулась от сентиментальной задумчивости и с силой отпихнула его. Он не упал на спину, как она рассчитывала, а уцепился за нее и увлек за собой.
— Пусти меня!
— Господи, Рейчел, я же пошутил! Я не то хотел сказать!
— Такое чудное стихотворение, я чуть не плакала, а ты, оказывается, шутить изволил! Да я убить тебя готова! Я сказала: пусти меня!