Трасса в никуда - Евгений Дриль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина замедлила ход, шины заскользили по песчаному покрытию. Когда они остановились, перед ними открылась странная сцена: всё было заброшено и забито пылью, но место не выглядело полностью забытым. Должно было быть что-то большее, чем просто очередная забытая станция. Место, словно, ожидало их, как если бы заправка была не просто станцией, а частью чего-то более мрачного.
Анна вылезла из машины и, почувствовав нелепую тревогу, огляделась. Небо было мутным, и даже воздух казался не таким, как обычно. Все здесь было не по-настоящему.
— Сколько до ближайшего города? — спросил Даниил, доставая из кармана телефон. Но экран был мертвым, как и всё вокруг. Телефон не ловил сигнал.
Анна отошла к заправочной стойке. За ней стояла женщина средних лет с усталым выражением лица. Она не сказала ни слова, только молча посмотрела на них. Даниил подошел к ней, решив, что нужно хоть что-то узнать о месте.
— У вас есть информация по маршруту? Мы следуем на юг, но… — он замялся, чувствуя, как слова теряют смысл в воздухе.
Женщина взглядом показала на карту, висевшую на стене. На ней был нарисован странный маршрут, ведущий в неизвестность.
— Лучше вернитесь, — сказала она, наконец. — Этот путь не для всех. Машины ломаются. Люди теряются. Вам сюда не стоит.
Её голос был тихим, едва слышным, но в нём была неизъяснимая опаска. Анна почувствовала, как что-то внутри неё сжалось. Не просто от страха, но от какой-то неизбежности. В этом месте было что-то темное, но она не могла понять, что именно.
— Мы не можем вернуться, — произнесла Анна, не выдержав молчания. — Мы не можем просто остановиться. Нам нужно продолжить путь.
Женщина молча кивнула, как будто знала, что её слова не могут остановить их. Но всё внутри Анны закричало от страха, когда она поняла: её решение уже было принято, и дорога назад не существует.
Внутри заправки было не так холодно, как снаружи, но всё равно ощущалась какая-то непонятная сыроежка. Анна огляделась по сторонам, но каждый предмет, каждое лицо казались вырезанными из другого мира. Здесь было все: полки с продуктами, яркие вывески, но взгляд не мог зацепиться за что-то знакомое. Лица людей — что-то похожее на тех, кто мог бы здесь работать, — стояли, как тени, за витринами, но не обращали внимания на гостей. Это было странно, слишком странно.
Даниил подошел к стойке, где стояла женщина. Сначала она ничего не говорила, и он сделал шаг назад, чтобы дать ей время. Но она только кивнула, показав на полку с картами и брашурами, оставив их в тишине. Что-то неуловимое висело в воздухе, и всё внутри Даниила кричало, чтобы он ушел.
— Вам действительно нужно развернуться, — вдруг произнесла женщина, её глаза поглощали пространство, словно она смотрела сквозь них. — Странные вещи происходят на этом пути. Вам не стоит ехать дальше.
Анна отошла от стойки и вытащила карту, которую ей только что показали. Но что-то не так — карты не совпадают с тем, что они видели на дороге. Дорога на юг обрывалась на старом пыльном участке, затем шоссе исчезало, как будто его вовсе не существовало.
— Это не та дорога, которую мы искали, — сказала Анна, неуверенно разглядывая карту.
С другой стороны стойки появилась девушка. Она выглядела озадаченной, запутавшейся, как будто прибыла сюда из другого мира. Молча, она подошла к ним, как если бы в их присутствии ей было назначено встретиться. Очевидно, она ждала их.
— Здравствуйте, — сказала она, прерывая паузу. — Я заблудилась. Могу ли я поехать с вами?
Даниил и Анна переглянулись. В её глазах было что-то, что насторожило Анну. Эта девушка была здесь не случайно. Трудно было бы объяснить, но Анна чувствовала, что это всё связано. Этот момент был лишь очередной нитью в мрачном полотне, которое они начали вытягивать.
Даниил ответил первым, хотя внутреннее чувство не отпускало.
— Куда ты едешь? Почему ты заблудилась? — спросил он.
Девушка пожала плечами, и её глаза затуманились, как будто она не могла вспомнить, откуда приехала.
— Я не знаю. Просто… я потеряла ориентиры. Мне нужно помочь. Вы не поверите, но я ехала по нормальной дороге, а потом… и вот здесь я оказалась.
Анна не могла не почувствовать, как напряжение растет. Всё вокруг становилось неясным и пугающим, а девушка, которая казалась потерянной, вписывалась в этот странный мир заправки, где реальность плавно растворялась в чем-то ненастоящем.
Воздух в заправке стал казаться тяжелым, и напряжение продолжало нарастать. Анна и Даниил обменялись взглядами, пытаясь решить, что делать с этой загадочной девушкой. Но внутри обоих было одно и то же ощущение — всё, что происходило, не имело никакого смысла. Слишком много странностей, слишком много случайных встреч и явлений, которые не должны были быть реальными.
— Мы можем подвезти тебя, — сказал Даниил, но его голос был каким-то чужим, как будто он сам не верил в свои слова. — Но ты должна нам рассказать, что именно случилось.
Девушка кивнула и, не говоря ни слова, села рядом с ними. Она была молчалива, её взгляд блуждал по комнате, словно она искала ответ в пустых стенах. Анна же ощущала, как в её груди нарастает беспокойство. Всё было слишком странным. В тот момент она поняла, что не чувствует уверенности в этом месте, и что тут ей будет не безопасно.
— Я ехала по трассе, — начала девушка, голос её звучал почти плоско, как если бы она рассказывала не свою историю, а чью-то чужую. — Вдруг я увидела странный поворот. Дорога привела меня сюда, и я больше не могла найти путь назад. Телефон не работает, а карта не совпадает с тем, что я вижу.
Анна поняла, что этот рассказ был частью того самого мозаичного сна, в который они все оказались погружены. Девушка, безусловно, была частью этого кошмара, но всё это нужно было осмыслить позже. Сейчас нужно было ехать.
— Мы все в одной ситуации, — сказала Анна, тяжело вздохнув. — Поехали вместе. Мы попробуем найти выход из этого странного места.
Заправка снова замерла в мертвой тишине. Её пустые полки, мерцающие огни и полуразрушенные таблички выглядели как