Книги онлайн и без регистрации » Романы » Ведьма в аренду - Алёна Сокол

Ведьма в аренду - Алёна Сокол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 112
Перейти на страницу:
попросить его светлость, молодого герцога Лиона оказать мне честь и стать моим сопровождающим на предстоящем королевском балу. Ради нашей старой дружбы.

Марго, безусловно, умела выбирать момент. Проигнорировав семейную ссору, она просто уцепилась за случайно оброненную фразу герцога, чтобы повернуть разговор в нужное ей русло.

Лион вовсе не удивился такому поведению — Марго всегда шла напролом, добиваясь своего. Его поразило другое: неужели она сама просит его составить ей пару на балу? В прошлом Марго всеми силами избегала его общества на подобных мероприятиях, а теперь, когда о нем заговорили как об одном из самых перспективных женихов королевства, готова предложить себя в качестве партнерши? Нет уж. Дважды он на эту удочку не попадется.

Лион открыл было рот, чтобы вежливо послать прекрасную леди Маргарет куда подальше, но его опередили:

— Боюсь, это совершенно невозможно, дорогая, — сияя белозубой улыбкой, припечатала матушка. — Дело в том, что Лионелль на этом балу будет сопровождать мою воспитанницу.

Отец шумно выдохнул, с трудом сдерживая распирающий гнев, но герцогиня даже не взглянула в его сторону. В ее улыбке промелькнул оскал хищницы, спасающей детеныша от врага.

— Вот как, очень жаль, — вздохнула Марго.

Отступать вовремя она тоже умела. Взглянув на маятниковые часы у стены, Марго округлила глаза в притворном удивлении:

— Уже так поздно! А ведь я обещала отцу, что вернусь к ужину! Позвольте откланяться. Благодарю за обед и ваше гостеприимство! И прошу прощения за внезапный визит! В другой раз обязательно предупрежу заранее о своем приезде.

«Лучше бы ты вообще больше сюда не приезжала!» — подумал Лион, обменявшись с Марго взглядами.

Словно прочитав его мысли, та едва заметно усмехнулась и поднялась из-за стола.

— Мы всегда тебе рады, Марго, дорогая, передавай привет графу! — проговорила матушка и, предупредив следующий ход гостьи, добавила с нажимом: — Теодор, будь добр, проводи графиню до экипажа!

Отец поджал губы и едва заметно покраснел — верный знак того, что он вот-вот выйдет из себя и закатит грандиозный скандал. Тем не менее, он послушно поднялся с места и предложил гостье локоть. Брови Марго удивленно дернулись вверх. Она с досадой взглянула на Лиона, и поспешила вежливо улыбнуться.

— Благодарю за заботу! — она взяла герцога под руку и последовала за ним к выходу из столовой.

Едва дверь за ними закрылась, матушка ударила кулачком по столу.

— Вот ведь змея! — воскликнула она. — Как она смеет после всего, что натворила, заявляться сюда и требовать тебя на бал?!

— Успокойтесь, матушка, — проговорил Лион, украдкой поглядывая на замершую, словно напуганный котенок, рыжую ведьму. — Это очень на нее похоже. Однако, думаю, вам не стоило впутывать во все Элис.

— Я знаю! — страдальчески закатила глаза герцогиня. — Прости, дорогая! Но у меня не было выбора! Эта мигера просто вцепилась своими загребущими когтями в Лионелльчика! Ох, она очень плохой человек, держись от нее подальше!

— Отцу такое объяснение не покажется достаточно убедительным, — усмехнулся Лион. — Возможно, лучше, пока не поздно, объявить о болезни Элис. Тогда ей не придется ехать на бал.

— Нет, — уверенно ответила Жозефина. — В этом случае Марго непременно добьется своего, а я этого допустить не могу! Не после того, что она сделала!

— Мама, я давно не ребенок и не нуждаюсь в вашей защите, — заметил Лион.

— Знаю… — печально вздохнула герцогиня. — И все же, поверь материнскому сердцу. Без этой девочки нам не обойтись.

Она взглянула на Элис, и на смену слезливому настроению тут же пришло оживление:

— Поверь, милая, ты ни о чем не пожалеешь! Я сделаю из тебя настоящую леди, что и не отличишь от урожденной аристократки! Найму учителей, буду сама с тобой заниматься!

— Но я ведь… простая ведьма, — неуверенно возразила Элис. — Среднего магического потенциала, пригодная к использованию в быту… Я должна помочь вашему розарию и прогнать гномиков.

— Это успеется! — отмахнулась герцогиня и мечтательно добавила: — Честное слово, тебе понравится! Ты будешь блистать!

Лион покачал головой. Обычно после таких слов матери начинался катаклизм местного масштаба. Бедняжка Элис даже не представляет, что ее ожидает.

Дверь в столовую с грохотом распахнулась. На пороге, тяжело дыша, стоял разъяренный отец.

«Началось», — с тоской подумал Лион и оказался прав.

— Жозефина!!! — не сдерживаясь, заорал герцог. — Что за выходки?! Ведьма на балу?!! Ты хочешь лишиться титула и земель? У нас был другой уговор!

— Это была вынужденная мера, дорогой, — совершенно спокойно отозвалась матушка, промакивая губы салфеткой.

— Знаю я твою вынужденную меру! — все больше выходил из себя отец. — Вон сидит, с ведьмы глаз не сводит! А ведь это из-за его упрямства нам приходится иметь дело с этой вертихвосткой! Глаза бы мои ее не видели!

— Теодор, возьми себя, пожалуйста, в руки, — мягко увещевала герцогиня.

— Он — делает, что вздумается, а я должен брать себя в руки?! Нет уж! Настоящему мужчине должно быть хорошо известно слово «ответственность»! И коли уж он эту кашу заварил, то пусть сам и расхлебывает, не надеясь на заступничество матери!

— Теодор! — вскочив с места, воскликнула Жозефина.

— Не нужно, матушка, — подал голос Лион, вставая из-за стола. — Отец прав — все произошедшее — целиком моя вина. Я решу проблему.

— Лионелль… — вид у матушки сделался совсем уж расстроенным.

— Могу я взглянуть на розарий? — вдруг спросила Элис.

Ее огромные глаза выдавали испуг, однако на губах сияла улыбка. Лион быстро разгадал ее нехитрый план — ведьма решила перетянуть внимание на себя. Непонятно только зачем.

— А ты… — начал отец, вмиг переключившись на новую жертву.

— Конечно, милая! — перебила его матушка. — Лионелль, покажи, пожалуйста, Элис оранжерею! Мне как раз нужно переброситься парой словечек с твоим отцом.

Она повернулась к герцогу, и тот, поймав взгляд жены, вмиг забыл о существовании ведьмы, даже немного побледнел. Лион поспешил обойти стол и, предложив ведьме локоть, увести ее на террасу, подальше от намечающейся бури. Ей ни в коем случае нельзя становиться свидетелем матушкиного гнева — отец ни за что не простит ей потери лица.

Сам-то он давно привык к подобному поведению герцога. Раньше Лион до последнего доказывал свою правоту, спорил и злился, однако быстро понял, что переубеждать отца — это как пытаться убить речным камушком броненосца. И перестал пытаться. А вот злиться не перестал. И сейчас он с гораздо большим удовольствием отправился бы на поле для тренировок, чтобы порубить в капусту несколько соломенных чучел, чем пытался быть вежливым с одной рыжей ведьмой, показывая ей цветочки.

Глава 4. Прогулка

Солнце уже ползло к горизонту, но жара и не думала отступать. Порывы ветра не несли

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?