Королева крови - Сара Бет Дерст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голубой зал был известен, по слухам и сказкам, как «похоронный зал» – его запрашивали, только когда необходима была личная аудиенция по поводу серьезных вопросов. Легенда гласит, что давным-давно одна королева узнала о смерти своего сына в этом зале и с тех пор стены его могли слушать лишь вести о будущих и минувших смертях. Одна версия сказки гласила, что он убил королеву. Другая, что королевский сын умер там, у нее на руках, и ее слезы окрасили стены в голубой цвет. Конечно, последнее было выдумкой, так как Вен знал, что сок деревьев окрасился в голубой, когда тек по стенам, а затем задеревенел, поэтому блестит и переливается в свете свечей. Но кому нужна логика, когда существуют такие изысканные слухи? Он последовал за королевой Фарой внутрь.
Похоронная комната – в форме маленького восьмиугольника – вырезана в сердцевине дерева. Подобрав шлейф своего платья, чтобы тот не путался под ногами, королева Фара села на отполированный голубой трон в углу.
– Оставьте нас, – сказала она стражникам. Поклонившись, те закрыли за собой двери.
Вен знал, что в зале нет окон. Если она натравит на него духа, ему опять придется сражаться. Но до этого не дойдет. Это не личный визит, он не собирался начинать давнюю ссору. Он всего лишь пришел сообщить новости.
Надеялся.
– Расскажи мне все, – потребовала она.
Он рассказал ей, что был в пятнадцати километрах от деревни Грейтри, когда заметил странное отсутствие духов поблизости. Более того, лесные животные спрятались, и птицы затихли. Он отправился по следам тишины, но когда нашел ее источник, уже почти все погибли. Духи убили всех, кого могли найти, даже младенцев, и сорвали дома с веток. Он начал сражаться с духами, которые еще оставались, и вызвал лесных стражей на помощь. Двое были поблизости – он иногда встречал их во время путешествия, – а также там оказался лекарь.
– Нужно отблагодарить их за помощь.
– Ты недооцениваешь себя, – пробормотала королева Фара. – Ты герой, поспешивший защитить беззащитных. Похвально. – Однако ее слова не звучали как комплимент, кажется, она даже не слушала его. Уставившись на стену, она поджала губы.
Вен ждал, пока она обдумает услышанное. Когда-то он полагал, что знает, о чем она думает, теперь же не обманывал себя.
– Ты обо всем мне рассказал? – спросила она.
– Одна семья выживших защитилась сама. Старшая дочь, очевидно, никогда раньше не подавала признаков связи с духами, но смогла отпугнуть их. Я советовал обучить ее.
– Сколько лет?
– Лет девять. – Он снова подумал о девочке. Она была не выше плеча своей матери, с круглыми детскими щечками. Смелая, но напуганная – и правильно. – Может, десять.
– И ее силы проявились впервые? Тогда бы она не говорила с ними.
Вен решил, она имеет в виду духов. Нужны были и силы, и тренировки, чтобы вызвать духа, с которым возможно вести диалог, и еще больше навыка требовалось, чтобы заставить духов подчиняться вопреки их желаниям.
– Она не смогла защитить никого, кроме своей семьи. Ее влияние подействовало только на тех, кто был в доме. Когда-нибудь какая-нибудь деревня обрадуется ей как ведунье, но сомневаюсь, что однажды она признается, что была «рада» открыть в себе дар.
– Хорошо. Теперь ты мне все рассказал?
Он прокрутил подробности в своей голове.
– Да, ваше величество.
– Тогда я отправлю духов земли похоронить деревню и сотру ее название с карт. – Она вздохнула, и Вен вспомнил слово «тоскующая», хотя это будет странное описание чувств после такой резни. Вен ожидал увидеть шок, гнев или даже изумление. – Хотелось бы мне быть в силах стереть и твою память. Поверь, мне хотелось бы, чтобы на твоем месте оказался кто-то другой, кому пришлось увидеть весь этот ужас.
– Ваше Величество, это может быть следствие более серьезных проблем…
– Нет никаких «серьезных проблем».
Он хотел закрыть тему на этом – ведь уже все сообщил королеве, его обязанность выполнена, – но вспомнил сломанную куклу и то, как младшая сестра говорила о королеве.
– Нам необходимо выяснить, почему духи ослушались вас…
– Духи слушаются меня, Вен. – Королева Фара встала. На приступке, где стоял трон, она возвышалась над ним, а ее синяя тень тянулась через весь зал. – Они никогда не ослушаются меня, и ты не должен сомневаться в этом. Это сломит веру наших людей и подвергнет нас всех опасности.
Он ценил ее уверенность, однако видел доказательство собственными глазами.
– Но…
– В деревне были предатели, несколько, кто замышлял недоброе против Аратея, против нас. В таких местах всегда появляются мятежники. Я устранила угрозу. – Она подошла к Вену, ее подол тянулся по полу. Положив руку Вену на щеку, она сказала: – Мне жаль, тебе пришлось увидеть это. Но я не сожалею: я сделала все необходимое. Королева обязана чем-то жертвовать ради высшего блага.
Вен сделал шаг назад – так, чтобы ее рука не касалась его. Кожа Вена горела там, где была ее ладонь, и он не верил королеве. Она не могла стать причиной трагедии. Она бы ни за что не зашла так далеко.
– Там были дети. Старики. Невинные. Вы не можете говорить, что вся деревня состояла из предателей.
– Их было достаточно. Это было необходимо.
– Должен был быть другой способ!
– Не сердись, Вен…
– Я в бешенстве! – Вен зашагал по Голубому залу. Он не хотел больше смотреть ей в глаза, ее красивые, невинные глаза. Ее не было там. Она не понимает того ужаса, который натворили духи…
«Но дело в том, что она все понимает, – подумал он, – потому что она королева».
Он знал, как хорошо ее обучали.
– Вы должны защищать своих людей, всех людей, от духов. Вы не должны использовать духов против них! Неважно, как сильно они провинились. Неважно, как велика опасность.
– Ох, ты такой утомительный, Вен. Я сделала то, что было необходимо. Думаешь, я не чувствую себя виноватой? Опечаленной? Злой? Чувствую! Я ненавижу, что должна делать подобный выбор, но я не бегу от него. Как ты сбежал, покинув окраинные деревни, – не притворяйся, будто было как-то иначе. Я остаюсь и делаю то, что лучше для всех моих людей, а не для нескольких, не для себя, не для избранных, которых больше люблю. Вот что значит быть королевой.
– Должен быть другой способ! – повторил он.
– Это был лучший вариант – для всего народа.
– Откуда вы узнали, что там были предатели…
Она вновь прервала его.
– У меня есть источники, Вен. Уши там, где ты даже не подозреваешь. Голоса шепчут мне с ветром. От меня невозможно ничего утаить.
Он перестал ходить и снова посмотрел на нее.
– Вы используете духов, чтобы следить за людьми? – Все хуже и хуже. Если люди узнают… – Зачем вы мне говорите это? Знаете, я не одобряю. Не могу одобрять. То, что вы сделали… это непохоже на данное вами обещание. Знаете, я не могу позволить вам повторить подобное. Необходимо сообщить консулу, они будут править…