Трудности на пути - Мирослава Артемьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что, мы продолжали учиться изо всех сил, на поле съездило еще четыре дежурных группы. Все постепенно привыкали к текущему режиму.
Когда наступила очередь нашей группы, мы восприняли это как благодать, как отдых. Не пугали ни дорога, ни ожидающая нас практика. Только бы вырваться, оторваться ненадолго от учебы, хоть немного проветриться. За все время пребывания здесь, я еще ни разу не покидала территорию академии. Некогда было.
Собственно, времени не было даже на то, чтобы хоть немного изучить здание самой академии. Здание было давным-давно построено и подарено государству семьей Вейл, той самой к которой относился ее новый ректор. За это семье Вейл был пожалован статус Рода. Семей, обладающих таким статусом, в нашей стране не так много, это по сути наша аристократия. Самые богатые, самые влиятельные люди. Из тех, что стоят на ступеньку выше простых смертных. А то и на несколько ступенек.
У нас, в отличие от ряда соседних стран – того же Гортона, к примеру – за заслуги давали титул не одному человеку, а статус Рода всей его семье.
Я всю жизнь прожила в небольшом городе, в котором аристократия своих интересов не имела, поэтому и не встречала их ни разу до нашей экстренной отправки на защиту границы.
Там приглядываться было особенно некогда, зато здесь, в стенах столичной академии, их было приличное количество и, что радовало, представителей Родов не всегда можно было определить с первого взгляда. Иногда, только слишком льстивое поведение некоторых преподавателей и намекало на это.
Хотя было не мало и таких, которые общались исключительно со студентами такого же высокого положения и к остальным относились с изрядной долей снобизма.
Но, надо отдать им должное, они не отлынивали, пользуясь своим положением, ни от той битва на Вейнминском поле (два целых Рода закончили там свое существование) ни от поездок туда же. В нашей дежурной группе тоже затесалось сразу несколько представителей разных Родов.
Конечно, сильно прохлаждаться нам целую неделю никто бы не позволил, не в этих условиях. Вместо этого нам надавали практических заданий и отрядили наблюдать за их исполнением Рину Дали, молодую преподавательницу по травничеству, только в прошлом году саму получившую диплом.
До Сахома, небольшой деревушки, расположенной практически на границе нашего государства, мы ехали на поезде. Это так сильно напоминало прошлую поездку, когда нас экстренно призвали для участия в битве, что настроения в группе были не самые радужные. Тогда нас всех перебрасывали порталами, группировали, давали задания, а оставшийся участок пути мы преодолевали на поезде.
За напряженным обучением и почти полным отсутствием личного времени, погружаться в воспоминания сильно не удавалось. Может это и к лучшему.
За окном проносились мелкие городки и деревни, зеленые пастбища с пасущимися животными. После «застенок» академии так хорошо было вспомнить, что есть снаружи совершенно другой мир. Приятно было выдохнуть.
Постепенно, в нашем вагоне становилось все шумнее, предыдущее настороженное настроение проходило, уступая место радостному возбуждению. Мы с Арлой как-то не озаботились захватить для проведения досуга, что-то кроме учебников, читать которые сейчас казалось почти преступлением. Зато об этом, как оказалось, позаботилась Дия.
– Смотрите, что утащила у брата, – Дия, сидящая напротив нас с Арлой, выложила на столик колоду карт.
Ее младший брат, Сай учился на третьем курсе. И, как мы коллективно решили, поддержав Дию в ее воровстве – третьекурснику не гоже отвлекаться от учебы, да и дежурств с практиками у них нет. Это мы бывалые, можем иногда позволить себе небольшую разгрузку.
От коробочки с картами исходило небольшое магическое излучение, какое обычно распространяют вокруг себя артефакты.
– Артефакторные? Где он такое достал? – Арла взяла карты и вытряхнула их из коробки. – Ничего себе! Да это можно сказать конфискат!
Она вытащила верхнюю карту и приблизила к глазам, чтобы получше рассмотреть движущуюся картинку. На ней был изображен юный длинноволосый блондин, с несколькими мелкими косичками одетый только в набедренную повязку, из чего–то напоминающего тигриную шкуру. Обладатель суховатой поджарой фигуры с ярко выраженными мышцами, смотрел на Арлу с карты невинно-застенчивым взглядом, так не сочетающимся с его внешним обликом.
– С ума сойти, они эротические! – воскликнула она.
Она так громко выражала свое восторженное удивление, что люди, сидящие за соседними столами, стали оборачиваться и пытаться разглядеть нашу троицу.
Я накинула на наш столик полог тишины, заклинание чуть менее силозатратное, чем объяснение с нашими куратором и одногруппниками, чем мы так привлекаем к себе внимание. А затем взяла и себе карту из колоды. Лежа на столе она выглядела самым обыкновенным, ничем не примечательным королем пик, как и остальная колода, выглядела самыми обычными картами, которыми играют все нормальные люди. В моих руках же он преобразился в варвара, который, несмотря на закованное в броню тело, свирепый взгляд и нервно раздувающиеся ноздри, намного превосходил тонкокостного полуголого мальчика Арлы по сексуальной ауре.
– Ужас какой! – кажется, сама Арла, заглядывающая мне через плечо, была в корне не согласна с моим мнением. – От такого бежать и как можно дальше.
Я же с большим любопытством разглядывала карту.
– А что у тебя Дия? – Арла обратила внимание на Дию, с сомнением разглядывавшую одну из карт.
Я с трудом оторвалась от рассматривания своего грозного воина, и тоже посмотрела в сторону подруги.
– Интересные же предпочтения у моего братца. – с нервным смешком, сказала Дия.
Она повернула карту картинкой к нам. На ней двое мужчин в полу расстёгнутых дорогих костюмах смотрели на нас с томной ленцой, загадочные улыбки бродили по их губам. Изображение было темным и несколько мрачным, и создавало ауру опасности совершенно иного плана, чем та, что отображала моя карта.
– О небо! – Арла выхватила карту у Дии, чтобы рассмотреть поближе. Но внезапно карта изменилась: теперь на ней возлежал в ворохе сбившихся простыней зеленоглазый блондин, лишь частично прикрытый и чем–то сильно напоминавший того, что был на ее первой карте.
– Ха, похоже это не у брата твоего предпочтения необычные, – я забрала карту у Дии, чтобы проверить свою гипотезу. Как я и предполагала, изображение тут же поменялось: сидящий на лавке и вытирающий полотенцем пот с лица мужчина, нес на себе отпечаток той же несколько звериной красоты и духа, что и на той карте, что я все еще держала в другой руке. – Карты зачарованы не просто интересные картинки показывать, но и подстраиваться под желания держащего. Мастерская работа, действительно редкий артефакт.
Играть такими картами