Артур и минипуты - Люк Бессон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур ничему не рад. Его «спасибо» звучит чрезвычайно уныло.Но отец, видимо, решил не обращать внимания на грустное настроение сына.
— Ты, наверное, подумал, что мы о тебе забыли, да? Нет, незабыли! А напротив, решили сделать тебе сюрприз! Десять лет — круглая дата! Тытеперь совсем большой! Мой большой человечек!
Папин голос звучит подчеркнуто бодро, но Артур понимает, чтопапа притворяется. С чего бы ему быть бодрым, когда все плохо?
Из кухни выглядывает бабушка и с жалостью смотрит на внука:она была уверена, что разговор Артура с родителями ничего хорошего не сулит.
— Тебе понравился подарок? — спрашивает отец.
— Он же еще не получил его, дурак! — доносится голос матери.
Она пытается загладить промашку отца.
— Артур, дорогой, я встречалась с бабулечкой. Завтра вы сней поедете в город, и там ты выберешь себе подарок, какой захочешь.
— Но только не слишком дорогой, мой милый, — раздается голосотца.
— Франсуа! — возмущается мать. — Ты что, забыл, что сказалпять минут назад?
— Я… я пошутил! Да, да, выбирай любой подарок, — запинаясь,словно не выучивший роль актер, произносит отец.
Артур молчит.
— Ладно, сынок, — снова звучит голос отца, — поразаканчивать, телефон — он ведь тоже не бесплатный.
В трубке раздается звонкий стук: похоже, отец получилсолидный щелчок по макушке.
— Ну, все….. До скорого, сыночек… И счастливого днярождения! — хором заключают оба родителя.
Артур медленно кладет трубку. В голове у него вертитсяодна-единственная мысль.
Его бамбуковая палочка с соломинками — гораздо более живая,чем эта телефонная трубка.
Он смотрит на собаку, словно ожидая услышать ее мнение.
— Это не председатель водопроводной компании, — наконецсообщает он псу.
Незаметно подкравшееся одиночество всей своей тяжестьюнаваливается на мальчика. Оно похоже на огромную черную дыру, и он очень боитсяв нее упасть.
Альфред протягивает хозяину мячик, предлагая обсудить новыеусловия игры, но тот словно не видит его. И только голос бабушки выводит мальчикаиз глубокой задумчивости.
— С днем рождения, внук, — радостно напевает бабушка.
На вытянутых руках она несет огромный шоколадный торт сдесятью именинными свечками.
Бабулечка двигается в такт тявканья Альфреда: пес простообожает подпевать хозяевам.
Разноцветные свечки озаряют мгновенно повеселевшее лицоАртура. Бабушка ставит торт на стол и кладет рядом два небольших свертка сподарками.
Вот это да! Настоящий сюрприз! И взрослые сумели сохранитьего в секрете до самой последней минуты!
В восторге, Артур бросается бабушке на шею.
— Ты самая замечательная и удивительная из всех бабушек насвете!
— А ты самый замечательный внук. Давай, задувай!
Артур набирает в легкие побольше воздуха… и выпускает его.
— Свечки такие красивые, пусть они еще немного погорят. А япока рассмотрю подарки!
— … Как тебе угодно, — улыбается бабулечка. — А вот тебеподарок от Альфреда.
— Как это мило, Альфред, что ты обо мне подумал! —восклицает Артур.
— А разве ты когда-нибудь забываешь о его дне рождения? —спрашивает бабулечка.
Артур улыбается и разрывает бумагу. В ней лежит совершенноновенький теннисный мячик.
Артур изумлен.
— Bay! У меня никогда не было нового теннисного мячика! Онтакой красивый!
Альфред лает, приглашая приятеля поиграть. Артур готовбросить мячик собаке, но бабушка удерживает его руку.
— Если ты не станешь играть с собакой в доме, ты окажешь мненеоценимую услугу, — говорит она.
Артур не возражает и временно засовывает подарок между двумядиванными подушками. И разворачивает второй сверток.
— Это от меня, — уточняет бабушка.
Бабушка выбрала для внука маленький заводной гоночныйавтомобиль. Пружина, заменяющая автомобильчику мотор, приводится в действие припомощи ключика. Артур в восторге, Альфред тоже.
— Отличная машина!
Артур заводит игрушку и ставит ее на пол. Исторгнув урчание,словно внутри у нее настоящий мотор, машинка мчится через гостиную, а за нейрадостно скачет Альфред.
Наткнувшись несколько раз на стены, машинка в конце концовостанавливается под стулом, окончательно загнав пытавшегося настигнуть еебеднягу Альфреда. Усевшись посреди комнаты, пес тяжело дышит.
Артур весело смеется.
— Уверен, теперь он будет играть с машинкой вместо мячика!
Любуясь тортом, мальчик никак не может решиться задутьсвечи.
— Как тебе удалось сделать такой прекрасный торт, когда унас сломана духовка? — интересуется Артур.
— Понимаешь, я поразмыслила… и воспользовалась духовкоймадам Розенберг. Она помогла мне испечь этот торт.
— Торт просто чудо. Только для нас троих он чуточкувеликоват, — размышляет внук.
Бабулечка чувствует, что пора исправлять положение.
— Не сердись на родителей, Артур. Они стараются, чтобы всебыло хорошо. И я уверена, что как только твой отец устроится на работу, онитотчас приедут.
— В прошлые разы они тоже не приезжали на мой день рождения,и я не думаю, чтобы новая работа что-нибудь изменила, — по-взрослому грустноотвечает Артур. К сожалению, бабушке нечего ему возразить.
Наконец, именинник решается задуть свечи.
— Сначала загадай желание, — напоминает бабушка.
Желание у Артура есть давно.
— Я хочу, чтобы на следующий день рождения… с нами былдедушка!
Бабушка растрогана, по щеке ее скатывается слеза. Она гладитвнука по голове.
— Надеюсь, желание твое сбудется, Артур, — ласково говоритона. — Ну а теперь давай, дуй, а то придется есть торт с воском!