Магия - не для оборотней. Часть 3 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я… не понимаю, о чём ты говоришь, — повторил я.
— А что тут непонятного?
Белина отбросила чёлку.
— Как только увидела тебя рядом с новым императором, мне всё стало ясно. Нет, сперва, конечно, удивилась. Но потом до меня дошло, что иначе и быть не могло: маг-оборотень — такими ценностями не разбрасываются. Как же: у врагов человечества появилась магия! Кто ж стал бы рубить тебе голову, не разобравшись с тем, что ты из себя представляешь? Хочешь, красавчик, я сама расскажу тебе, как всё было?
Я пожал плечами. Меня не покидало ощущение, что я совершил какой-то плохой, едва ли не бесчестный поступок. Словно провинился перед Белиной.
Сказал:
— Расскажи.
Вар Лоя кит Аринах смотрела мне в глаза, словно пыталась понять, о чём я думаю.
— В Селене неспроста болтали, что наша юная принцесска положила на тебя глаз, — сказала она. — Не сомневаюсь, что так и случилось. Должно быть ты сильно вскружил императорской девчонке голову, раз её папашка так разволновался. Он не увидел в тебе достойного зятя. Так и заявил об этом кит Аринах. Помнишь, я говорила, что император потребовал от кит Аринах услугу в обмен на поддержку в Совете?
Я кивнул.
— Мой нынешний муженёк оказался в курсе тех договорённостей, — сказала Белина. — У него от меня секретов нет, пусть он об этом и не догадывается. Я быстро выудила из него все подробности того соглашения с кит Орнаш. А он подслушал их в разговоре своих родителей, которым и доверили организационные вопросы. От мужа я узнала, что император попросил моих нынешних клановцев тебя убить.
Мне показалось, что я скрыл свои эмоции: продолжал следить за дыханием и подбородком, удержал на лице маску спокойствия.
Но, должно быть, ошибся.
— Чему ты так удивился, красавчик? — спросила Белина. — Да, я теперь знаю, что именно потребовал вар Виртон кит Орнаш у кит Аринах в обмен на поддержку их притязаний на статус Великого клана. Он захотел твою голову. Покойному императору показалось, что если тебя прикончит та дурёха, вар Севаш кит Аринах, никто этому особо не удивится. Что странного в том, что женщина отомстила за смерть убитого тобой жениха?
Белина по-прежнему не отводила взгляда от моих глаз.
— Никто бы не усомнился, что тебя убили из мести, — сказала она. — В том числе и принцесса: она не заподозрила бы своего папочку в том, что это он убрал неугодного ухажёра дочери. Поплакала бы и успокоилась, заполучив на блюде голову злодейки. Кит Аринах руками вар Севаш убивают тебя и получают поддержку императорского клана. Вар Ортон избавляется от нежелательного зятя, но не навлекает на себя подозрения дочери. Все довольны.
Вар Лоя кит Аринах ухмыльнулась.
— Вот только никто не ожидал, что ты, красавчик, окажешься оборотнем. Признаюсь, даже я тогда растерялась. А ведь думала, что хорошо тебя знала. Оборотень в Селене… Да что там в Селене — в Академии! Такого уж точно никто не ожидал. И как бы они потом не заявляли, что ты вовсе не одарённый, что ты кого-то там подкупил и обманул. Но я-то знала, что ты настоящий магик. Хотя, признаться, не подозревала, что ты настолько хорош.
Белина жестом подозвала к нам слугу — взяла с его подноса бокал с вином. Поднесла напиток к лицу, вдохнула его аромат. Сделала большой глоток, одобрительно кивнула.
Дождалась, пока юноша отойдёт от нас на достаточное расстояние, продолжила:
— Оборотень-маг, причём такой сильный, что способен разрушить Белую стену — кто же станет рубить такому голову, если его можно использовать? Я правильно говорю, красавчик? И императорская дочь оказалась вне опасности. Сколько бы она не крутила с тобой романы, но толку от них всё равно не будет. Всем известно, что человеческая женщина не сможет родить от зверя. Как бы ни была в него влюблена.
Белина повела плечом.
— Вот только слухи об оборотне в Академии успели разлететься по столице, — сказала она. — А по закону, тебя обязаны были за такое казнить. Я правильно говорю, красавчик? Кит Орнаш пришлось неслабо извернуться, чтобы не ударить в грязь лицом перед подданными. Да при этом ещё и сохранить свою неожиданную и без сомнения ценную находку — тебя. Но справились они с этим превосходно.
Вар Лоя кит Аринах опустошила бокал.
— Даже я поверила в твою смерть, красавчик. Там, на эшафоте, вы обставили всё очень убедительно. Как ты рычал на плахе — мурашки пробегали по коже! Этот свист плётки, брызги крови!.. Думала: свалюсь без чувств. Чуть не расплакалась, глядя на твою отрубленную голову. Да и твоя Тилья на площади очень убедительно изобразила горе. Так убивалась! Разве можно было ей не поверить? Всё же роз неплохо обучают лицедейству.
— Тилья? — сказал я. — Когда ты её видела?
— В последний раз — во время твоей казни, красавчик, — сказала Белина. — Разве она тебе не говорила? Больше мы с ней не встречались. В тот же день папаша выпроводил меня из города. Боялся, что кит Орнаш рассердятся, и по моей вине достанется и нашей семье — очень уж трусливый он… был. Тогда я сильно расстроилась: не мыслила жизни в провинции. Но теперь… видишь, как всё обернулось.
Она поморщила нос.
— Ты встретила Тилью в день моей казни? — переспросил я.
Добавил:
— Не может такого быть. Где?
— Так там и встретила. На площади, неподалёку от эшафота. Я уже уходила, пробиралась через толпу. Когда заметила их рядом со стоянкой извозчиков. Твою подружку, красавчик, узнала сразу, хоть она и прятала лицо за тоньской вуалью. Но такие глаза не спрячешь.
Белина фыркнула. Взмахнула рукой, едва не выронив пустой бокал.
— Она изображала убитую горем вдову. Хорошо изображала, красавчик! Очень, скажу тебе, достоверно. Никого не стеснялась, не боялась привлечь внимание ни толпы, ни стражи. Я даже поверила тогда, что у неё настоящая истерика. Тилья рыдала… нет, скулила, как брошенный щенок. Жалкое было зрелище, жалобное. Хотя сама-то она наверняка знала, что убили не тебя.
Я почувствовал, как кровь прилила к моему лицу.
Спросил:
— Это… точно была Тилья?
— Тилья, а кто же ещё? Кто другой бы по тебе так убивался, красавчик? Или хотя бы изображал горе. Не думал же ты, что я лила по тебе слёзы? Нет уж!.. Я подошла к ним. Что-то