Занавески - Михаил Алексеевич Ворфоломеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К о п е й к и н. Ты прав не имеешь. Кто тебе такие права дал, что сюда меня притащил?! Где твои документы?
Б е с. Надень штаны, Гоша.
К о п е й к и н. Ладно. Там сами наденут. Это чей фрак?
Б е с. Одного дворянина. Уехал жить за границу, так и не вернулся. Не любил жить без комфорта. Нету, говорят, в нашем отечестве комфортной среды, и тротуаров, говорит, у вас не моют с мылом. Я ему: не моют, говорю, да и народ, говорю, ежели приглядеться, тоже грязненький! А он: верно, говорит, грязненький! И уехал!
К о п е й к и н. И теперь уезжают… Нет, великоват фрак, а сукно как новое! Может, мне генералом одеться?
Б е с. Ну какой из тебя генерал?
К о п е й к и н. Вон у тебя сколько генеральских мундиров… Жалко, что ли?
Б е с. Неудобная для обычного ношения форма, и потом, требует аккуратности и воздержанности.
К о п е й к и н. А сколько у тебя кожанок! Прямо как в комиссионке! А наган чей?
И з ю м о в. Да, действительно, наган! (Берет в руки.) Ну и дела! (Стреляет неожиданно в Беса.)
Б е с. Реалист ты, Изюмов. Грустно как… Реалист!
И з ю м о в. Да? (Смеется.) Я — соцреалист!
К о п е й к и н. Патроны, наверное, холостые. Вот бесовская порода — что делает!
Б е с. Я ничего не делаю. Я только наблюдаю.
К о п е й к и н. Глянь, моль! (Ловит ее.) Железная она, что ли?
Б е с. Золотая! У меня на чердаке живет.
И з ю м о в. Черт знает что… Мистика какая-то… (Присматривается.) Ведь она в самом деле золотая.
К о п е й к и н. Точно, золотая. (Берет коробок спичек со стола, прячет моль в коробок.)
Б е с. Ты это зачем?
К о п е й к и н. Пригодится. А как узнать, самка или самец?
Б е с. Разводить задумал?
К о п е й к и н. А что? Крокодилов-то разводят, а тут моль золотая! Ее можно сразу на брошку.
Б е с. Кормить ее надо! Золотом! Андрей Дмитриевич, оденьтесь. К вам скоро Лиза придет.
И з ю м о в. Вы серьезно?
Б е с. Да. Мы с Копейкиным пойдем о жизни поговорим, а вы тут подумайте, приготовьтесь. Андрей Дмитриевич, весна прошла, лето уходит… Да и время нынче путаное. Я про погоду. Не поймешь, где начинается зима и когда кончается лето. Да и в воздухе азотом отдает. Серы много. У нас, в преисподней, экологически чистое производство. Закрытый цикл! Ну, целуйте ручки Лизе. Прелестная девушка!
К о п е й к и н. Бес, как бы мне Репенко прихлопнуть?
Б е с. За что?
К о п е й к и н. Он у меня все отобрал… И жену, и дочку… И дочка, выходит, не моя! А зачем я тогда жил?!
Б е с. Что же ты при жизни Репенко боялся?! Почему живой ты в дом его пускал?! Почему не убил тогда?!
И з ю м о в. А я? Мне что делать?
Б е с. Делай что хочешь… Живи!
И з ю м о в. Не хочу… Больше не хочу…
Б е с. Сдался?
И з ю м о в. Устал… (Садится в кресло.)
К о п е й к и н. А без штанов свежевато…
Б е с. Иди-иди. Всю жизнь без штанов проходил, а не привык…
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
И з ю м о в расставляет на столике цветы. На нем элегантная стеганая домашняя куртка. Он заметно нервничает. Звонок. Изюмов достает платочек, промокает губы и идет открывать дверь. Возвращается с Л и з о й.
И з ю м о в. Милости прошу!
Л и з а. Спасибо… Я вам не помешала?
И з ю м о в. Я вас ждал.
Л и з а. Андрей Дмитриевич, я сказать вам хочу!
И з ю м о в. Подождите. Еще день назад я мог бы сказать, что влюблен! А сейчас уже ничего нет, один серый пепел. Кто вы, Лиза? Я так любил вас!
Л и з а. Это не так! Это я вас любила! Но сейчас я много, я очень много думала… Я вас любила несколько иначе, чем положено. Я просто знала, что вы тот, которого следует называть своим кумиром… которого и следует любить! Вы знаете, во мне уже много неправды. Я это очень поняла! Когда я узнала о деньгах, что вы давали моей бабушке, то первое желание было такое: схватить эти деньги и кинуть их вам в лицо! Но этих денег-то нет…
И з ю м о в. Лиза, садитесь, милая… садитесь! Вот сюда, где цветы… Я слушаю вас…
Л и з а. А денег нет… И я подумала, что, наверное… Нет! Я подумала, что без ваших денег давно бы все помертвело… Да! Я бы искала возможность их заработать! А кто виноват? Родители, которые не могли меня обеспечить?! Но и они не виноваты… Вы знаете, Андрей Дмитриевич, я уже не могу без денег! Но я пришла не осуждать, я пришла поблагодарить вас. Я вам очень благодарна. Я много думала о вашем поступке и поняла, что вы человек благородный. Теперь таких нет. И, наверное, я смогу полюбить вас иначе. Я плохо вас знаю, но, узнав, конечно же полюблю!
И з ю м о в. Нет!
Л и з а. Что?
И з ю м о в. А зачем тогда Репенко? Что вы от меня хотите?
Л и з а. Какой Репенко?
И з ю м о в. Ну этот, который… Ну, это неважно! Вы сейчас пришли посмеяться надо мной? Так? Вас ведь Бес послал!
Л и з а. Я ничего не понимаю! Вы так шутите? Извините, я пойду!
И з ю м о в. Ну уж нет! Вы пришли со мной рассчитаться?
Л и з а. Только не надо так на меня смотреть. Я не ваша вещь!
И з ю м о в. Лиза, я так любил…
Л и з а. Погодите! Вы хотите, чтобы я была вашей любовницей?
И з ю м о в. Но если нельзя стать возлюбленной…
Лиза начинает раздеваться.
(Отворачивается.) Я все представлял иначе.
Л и з а. Как?
И з ю м о в. Не знаю. Но иначе. Я думал, вы меня полюбите…