Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Боги, пиво и дурак. Том 4 - Ник Гернар

Боги, пиво и дурак. Том 4 - Ник Гернар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
я позвала тебя сюда, чтобы ты на все это повелся и распустил руки. А потом сама пришла в ужас от того, насколько низко позволила себе опуститься и попыталась прикрыться работой. Доволен?

Она бросила на подлокотник свою салфетку, стремительно поднялась и, проскользнув мимо меня, отошла к окну.

Я встал следом за ней.

— Почему сразу «как шлюха» и «опустилась»? — озадаченно спросил я. — Мы оба — взрослые люди. Так в чем проблема? Ты свободна, и я свободен, и своим желанием мы никого не предаем и не унижаем.

Стефания фыркнула.

— Ты не понимаешь, да? Этим желанием я унижаю себя! — выпалила она.

Слова обожгли меня. Хлестнули по лицу новой пощечиной — в этот раз по-настоящему сильно и больно.

— А. Вот, значит, как, — проговорил я, стирая ладонью отметину от ее поцелуя на шее. — Неожиданно...

— Что неожиданно? Что аристократка и королевский дознаватель Стефания Загорская не в восторге от того, что ее вдруг потянуло к чужаку, человеку низшего сословия, вчерашнему обрезку, состоящему в школе Парящего Грифа, что само по себе почти эквивалентно городскому сумасшедшему?! Чувствую себя полной дурой!

Городской сумасшедший, значит.

С каждым новым словом мне становилось все жарче в этой комнате. И глупый блеск блюд и бокалов, дыхание камина, и даже запах духов буквально душили.

Хотелось на свежий воздух. И поскорей.

— Не переживай так сильно, — проговорил я, поправляя свою одежду. — Это скоро пройдет. Доброй ночи, Стеф. Счастливо оставаться.

Я повернул на выход, через кабинет и большую гостиную к входной двери.

И в этот момент кто-то громко забарабанил в дверь.

Я в нерешительности остановился у входа.

— Мне... открыть?.. — спросил я.

— Нет, я сама! — Стефания, украдкой вытирая глаза, поспешила к дверям.

На пороге стоял высокий пожилой мужчина в черном костюме, поверх которого был наброшен плащ, подбитый гладким и глянцевым мехом. На шее у него блестела толстая золотая цепь с тяжелой медалью или кулоном, которую неожиданный гость прикрывал рукой.

— Кто вы и что вам угодно? — холодно спросила Стеф.

— Если позволите, я прежде войду.

Гость убрал руку от медали на груди, и мы оба отчетливо увидели высеченный на ней герб королевского дома.

Моя несостоявшаяся любовница просияла. И, покосившись на меня, — мол, смотри, какие люди меня навещают! — отступила вглубь дома.

— Да, разумеется.

Прикрыв за собой дверь, человек снял заснеженную шляпу и, слегка склонив голову, негромко проговорил:

— Его сиятельство князь Дис, верный слуга его величества и его высочества, передает вам приветственный поклон и приглашение в резиденцию Черная кость, на приватную беседу о значении сельского хозяйства и урожая карликовых олив.

Внезапно зардевшаяся Стеф шагнула к посыльному.

— Передайте его сиятельству, что я польщена его приглашением, — дрогнувшим от волнения голосом проговорила она. — Правда, я не совсем понимаю, какое отношение имею к сельскому...

— Вы?.. — с искренним недоумением на лице переспросил посыльный. — А вы, милочка, собственно, кто?..

Глаза моей аристократки возмущенно распахнулись.

— Вы не знаете имени человека, которому принесли послание?..

— Стеф, это ко мне, — попытался я остановить ее, но та меня не слушала.

— Я — Стефания Загорская, королевский дознаватель! И меня приглашает сам князь Дис!..

— Извините, но на вас сие не распространяется, — отозвался посыльный. — Милорд Даниил из Парящего Грифа приглашен его сиятельством без всяких сопровождающих дам. Прошу меня простить, — он повернулся ко мне и добавил. — Однако вы можете взять с собой некроманта, если пожелаете. Его сиятельство сказали, вы сразу поймете, о ком идет речь.

Стеф, казалось, онемела.

— Как вы нашли меня здесь? — спросил я посыльного.

— Находить людей — это, милорд, моя главная способность, которой я и стараюсь служить отечеству в меру своих скромных сил, — отозвался старик. — Его сиятельство просил вас не задерживаться. Королевский портальный будет ждать за городскими воротами завтра, на закате.

— Я приеду на место встречи вовремя, можете не сомневаться.

— Это прекрасно. Его сиятельство будет рад это слышать. Честь имею.

Он вежливо кивнул мне, и я ответил таким же почтительным кивком. Потом посыльный Диса водрузил обратно шляпу на свою седую голову и вышел прочь из дома.

— Что... Что это все значит?.. — растерянно проговорила Стефания, глядя на меня широко распахнутыми глазами. — Ты знаешь князя Диса? Откуда?..

— Доброй ночи, госпожа Загорская, — вместо ответа сказал я.

— Даня, постой!..

Что, уже сразу Даня? И не «пошел вон», а «постой»?

Не оборачиваясь, я вышел следом за посыльным, стукнув дверью.

На душе было гнусно.

Стыдится она меня, значит. Уронить себя боится. А как нарисовался посланец от Диса, так сразу даже ласковое имя вспомнила?

Морщась от поднявшегося вдруг холодного ветра, я забрал свою лошадь, уселся в седло и помчал прочь от центра. Лязг копыт гулко раздавался по притихшим улицам, в домах уютно горели окошки.

И кто-то за этими окнами, наверное, был сейчас счастлив. Кто-то ел свой ужин с семьей, кто-то ласкал любимых или играл с детьми.

А у меня был только ветер в волосах, неприятное воспоминание и по непонятной мне причине потерявшая уют комната в «Жареном Лосе».

Поэтому домой не хотелось.

Я заехал в первый попавшийся трактир, хорошенько там набрался, потом передвинулся в игорный дом и просадил пятьдесят золотых в кости.

Пьяный, уставший и злой я вернулся домой уже далеко за полночь.

С трудом совладав с уздечкой и седлом, я оставил лошадь в конюшне и, пошатываясь, отправился в таверну.

В харчевне было пусто и сумеречно.

Только на стойке горела ночная лампа, а за ближайшим ко входу столиком сидели Ника и Лилит.

Вдвоем.

Друг напротив друга.

Они одновременно обернулись на звук открывшейся двери. Лилит была бледна, Ника — с красным носом и заплаканными глазами.

— Данечка! — шмыгнула носом моя вредная кошка.

— Вернулся, — вздохнула Лилит.

— Уггу, — проговорил я, запнулся на пороге — и обе девчонки вдруг бросились ко мне.

Будто и не было долгих дней охлаждения, между нами.

Будто они целый день сидели здесь и ждали, когда я вернусь.

В груди как-то сразу потеплело.

— А я уж решил, что надоел вам, — кривовато усмехнувшись, проговорил я.

Ника ахнула.

— Данечка, как ты мог подумать!.. — и, зыркнув на Лилит, злобно прошипела:

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?