Беги, детка, беги - Дон Бот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Твои веки тяжелые. Ты поворачиваешься на бок, натягивая на себя тонкое одеяло, обхватив его одной рукой и закинув на него ногу, и смотришь на меня.
— Я знаю, — тихо говоришь ты. Твой голос хриплый от стонов и криков.
Я не могу отпустить тебя, Эмилия. В тебе есть эта сторона, которая исцеляет меня, так же как и та, что разрушает. Это станет нашей погибелью.
— Думаю, мы убьем друг друга, — трезво говорю я. Дым, который я выдыхаю, окутывает тебя, как плотное облако. Ты прекрасна, Эмилия. Но твоя красота — проклятие.
— Я знаю.
— Тогда почему ты со мной? — спрашиваю я. — Я не оставлю тебе воздуха, чтобы дышать, Эмилия. Я всегда буду поблизости. Ты не проведешь ни секунды без меня. Я всегда хочу знать, чем ты занимаешься, где находишься и о чем думаешь. Потому что я схватил тебя, и теперь ты принадлежишь мне. В противном случае я буду думать, что ты трахаешься с кем-то другим, Эмилия. Я буду контролировать тебя, а ты будешь сводить меня с ума, потому что ты маленькая больная сука, а я безжалостный ублюдок.
Ты все еще смотришь в мои глаза, а потом ползешь ко мне, все ближе и ближе. Как будто слова притягивают тебя, а не отпугивают. Ты обнаженная, Эмилия, забираешься на мои колени, прижимаешься к моей вспотевшей груди и говоришь:
— Я знаю.
Обнимаю тебя за талию и сжимаю бедро.
— Ты должна была убежать, когда я говорил.
Кладешь голову на мое плечо.
— Я знаю, — шепчешь ты.
— Теперь уже поздно, Эмилия. Ты больше не сможешь убежать. Я позабочусь об этом.
— Я знаю.
***КОНЕЦ***
Переводчик: Jane Doe