Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 - Алисия Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ведь говорила, что беременности не случится, – безжизненным голосом произнес дракон. – Говорила, что что-то принимаешь.
– Видимо, из-за наших злоключений я забыла выпить таблетку, – пожала плечами я. Это был упрек с его стороны?
Когда я собралась, Арис в кратчайшие сроки переместил нас в свой дворец и приказал собрать в малой столовой всех своих приближенных: мать, сестер, Криса и ещё пару близких друзей. Мы с ним сели во главе стола. Я хотела провалиться сквозь землю и с трудом удерживалась от того, чтобы не зарыдать в голос. Почему я чувствую себя преступницей? Почему у Ариса такой вид, словно кого-то убили? Неужели беременность для него – это настолько тяжелое событие?
– Аристарх, что произошло? – обеспокоенно спросила Катерина, когда все расселись. Арис встал. Все взгляды были устремлены только на него. Он вдохнул воздух поглубже и с крайне прискорбным видом сообщил:
– Мария беременна.
– Так, это же прекрасная новость! – просияла его мать.
– У нашего ребенка две головы, – выдохнул дракон, словно испустил дух. Катерина прижала ладони ко рту, раздались испуганные ахи и вздохи. Когда до меня дошел весь абсурд ситуации, я не смогла сдержаться и начала ржать, как конь.
В столовой начались перешептывания, на меня косо смотрели, а Катерина до сих пор не могла прийти в себя после известия от сына. Сам Арис смотрел на меня со смесью жалости и сожаления. Отсмеявшись, я вытерла слезы и прямо спросила:
– Какие ещё две головы? Ты что несешь?
Перешептывания тут же стихли, а вот во взгляде моего мужа промелькнула растерянность.
– Ты ведь показала мне… – нахмурился он, доставая из кармана смятую фотографию уз-исследования. – Вот, – дракон сунул её мне.
– Арис, это двойня! – в моем голосе смешались смех, боль, разочарование и отчаяние, вызванное его глупостью.
– Как двойня? – таким растерянным и удивленным я не видела Ариса никогда, но сейчас не было никакого желания сочувствовать ему. В этом обществе публично оскорбить мужа значит совершить преступление, но я не выдержала.
– Дурак! – в сердцах воскликнула я и под пристальными взглядами всей его семьи выбежала из столовой. Да ну его! Сил нет терпеть его глупость! Как можно было додуматься до подобного?! Двухголовый ребенок! Да сам он…безголовый!
Я прибежала в его спальню и захлопнула двери. Затем, немного подумав, потребовала принести мне чай и пирожные с сырным кремом. Пройдя в гостиную, я упала в кресло и попыталась успокоиться. Умеет Арис вывести из себя…
Однако, долго побыть наедине с собой мне не дали. Дверь покоев стремительно отворилась, и вскоре в гостиную вошел безголовый отец двухголового ребенка собственной персоной. Выглядел он весьма решительно.
– Маша, это уму непостижимо! – воскликнул он с порога. – Почему ты мне сразу не сказал, что беременна, да ещё и двойней?! Почему ты прислала мне срочное извещение? Пусть бы я получил его позже, но получил бы! Ты хоть понимаешь, что повела себя крайне легкомысленно и безответственно?!
– Знаешь, что?! – в ярости я вскочила с кресла и с грозным видом подлетела к мужу. – Я молчала, потому что боялась! Боялась, что ты заставишь меня прервать беременность, потому что не хочешь этих детей! Ты говорил, что никогда не допустишь моей беременности, запугал меня, и теперь… – нет, так дело не пойдет. Я на две головы ниже Ариса, а эту речь нужно произносить с достоинством. Дракон смотрел на меня сверху вниз, как на ребенка, который совершил проступок. – Стой здесь! – скомандовала я и вышла в соседнюю комнату за стулом. Поставив изящный предмет мебели прямо перед драконом, я встала ногами на мягкое сидение, и тогда мое лицо оказалось выше на несколько сантиметров. – И теперь я могу четко заявить, что ты – чудовище, Арис! Я люблю этих малышей. Это мои дети, понимаешь?! И ты совершил преступление, пытаясь отнять у меня возможность стать матерью! Только попробуй сказать, что нужно избавиться от них, и я придушу тебя своими руками. Понял?!
– Понял, – улыбнулся Арис, смотря на меня так, словно ему очень хочется рассмеяться. – Моя грозная малышка, – с нежностью произнес он, не скрывая веселья.
– Тебе смешно? – прищурилась я.
– Да, – не стал скрывать Арис. – Но я не понимаю, почему ты злишься.
– Потому что ты относишься к моей беременности как к чему-то ужасному, – с болью выпалила я. – Знаешь, что? Если ты не изменишь своего отношения, я соберу вещи и уеду. Рожу и воспитаю их сама, а к тебе мы не будем иметь никакого отношения…
Мою пламенную речь резко оборвали, запечатав рот поцелуем. Арис обхватил мою талию руками и резко рванул на себя, вынуждая врезаться в его грудь и прижаться к нему, чтобы не завалиться набок. Он целовал меня самозабвенно, нежно, но в то же время не позволяя отстраниться и заговорить. Поначалу я пыталась сопротивляться, упиралась в его грудь руками, но быстро поняла, что это бесполезно. Только когда я успокоилась, Арис прекратил поцелуи.
– Не произноси больше таких слов, – мягко попросил он, смотря мне в глаза. – Что бы ни происходило между нами, я – отец, а ты – мать. Лекари исследуют тебя, и тогда мы решим, как действовать дальше. У драконов не рождаются двойни, – изумленно прошептал он, покачав головой. – Это что-то совсем из ряда вон выходящее…как и всё, связанное с тобой, – вздохнул он, одарив меня грустной улыбкой, за которой просматривалась боль. Всё же он переживает.
Осмотр не выявил ничего нового. Прозвучало всё то же, что я уже слышала от Анжа. Лекари удивились, что беременность протекает столь гладко, практически идеально. Это большая редкость даже для здоровых полнокровных дракониц, а уж для полукровки, носящей двойню… Арис вел себя очень нервно. Осознав, что у него не будет двухголового ребенка, но будет два полноценных, он требовал от лекарей самых подробных ответов и обсуждения всех рисков, даже самых незначительных.
День прошел в разговорах и прогулках. Конечно, первым делом мы обсуждали беременность. Черный дракон был вынужден принять её, обратно уже ничего не отмотать. Лекари прямо сказали, что прервать её без серьезного вреда для моего здоровья невозможно. Арис не стал делать вид, что эта новость его обрадовала. Он пребывал в задумчивости, то и дело спрашивая меня о самочувствии, об уходе за детьми и, конечно, о родах. Пришлось заверить его, что я не умру.
Когда все улеглось, ближе к вечеру дракон смог расслабиться и без умолку рассказывал о том, как провел эти месяцы в Пустоши, описывал сражения с морглами и тайные вылазки к границе демонов, делился смешными историями и байками. Когда эти истории закончились, мы вновь вернулись к обсуждению моей беременности. Незаметно наступил вечер, а за ним – ночь. Весть о двухголовом ребенке разнеслась по дворцу, и теперь вся прислуга хихикала в коридорах, пересказывая друг другу утренний конфуз. К сожалению, наше счастье вновь оказалось нарушено самым наглым образом. Посреди ночи Ариса вновь вызвали на службу, буквально вырвав его из постели. Он оделся как пожарник, приговаривая, что это очень важно. Как я поняла, произошло чрезвычайное происшествие.