Друидка - Делони Ворон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владычица и её волки приземлились в нескольких метрах от друидки. Пегас же приземлился чуть ближе. Едва гвардеец спустился на землю, Авива подошла к нему и обняла.
— Ты справился, — с улыбкой сказала она.
— Не без трудностей, — Атон кивнул на уже поджившие бока пегаса. — Птицы грома спасли нас, когда мы летели к владычице. Но в целом всё прошло гладко.
— Ты молодец, — расцепив кольцо рук и отступив на шаг, сказала девушка. — Я не сомневалась в тебе.
— Спасибо.
Пока друидка и гвардеец беседовали, владычица вновь приняла почти человечий облик и шла в сопровождении двух своих стражей.
— Здравствуй, дитя леса, — слегка кивнув, поздоровалась Вэра.
— Здравствуйте, владычица, — поклонившись, в тон ответила Авива.
— Твой спутник очень храбрый и бесстрашный человек. Не каждый отважится летать в такую погоду, — при этих словах владычица виновато опустила глаза. — Мне сказали, что моя сила истощила тебя. Прошу, прости меня.
— Вам не за что извиняться, — тут же, замахав руками, ответила друидка. — Я рада, что всё смогло решиться.
— Ничего не решилось, — с досадой проговорил Атон. — Владыка Бус в плену.
— Что? — ахнула девушка.
— Ведьмы, — с не меньшей грустью в голосе вступила Вэра. — Три ведьмы пришли в его владения и смогли сковать. Перед тем, как это случилось, он послал пару гремлинов к Бурангулу, но ведьмы успели воспользоваться своей проклятой ворожбой. Один гремлин погиб ещё там, а второго они ранили. Но, помимо этого, они как-то повлияли на туннель перехода, и гремлин оказался у меня.
— Как такое могло произойти? — едва сдерживаясь, проговорила девушка.
— Я не знаю, — сокрушённо ответила владычица. — Гремлин успел лишь сказать, что ведьмы пленили его господина, а после закрыл глаза… навсегда.
Авива выслушала это в оцепенении. Глаза сделались пустыми, лицо — каменным, и только руки непроизвольно сжались в кулаки.
— Они… заплатят… за всё… мерзкие… испорченные… твари… — сквозь зубы процедила друидка. — Они пытались уже раз пленить владыку, у них не получилось. Но теперь их зубы и когти стали куда острее. Я этого не оставлю… я…
— Мы, — тронув плечо своей спутницы, вклинился Атон. — Я уже пообещал владычице, что помогу ей. И ты, судя по всему, тоже согласна?
— Конечно, — оскалившись, словно волк, ответила Авива. — Я всегда говорила, что лес может только защищаться, но бывают случаи, когда даже белки и мыши становятся отважнее стаи волков. Сейчас именно такой случай.
— Да, я согласен, — кивнул Стрэйб и повернулся к Вэре. — Мы постараемся вызволить вашего брата из плена, но обещать, что всё получится, не могу. Мы с трудом справились с одной ведьмой, а здесь их целых три.
— Я понимаю, — кивнула владычица, опустив глаза. — Но кроме вас, мне некого более просить. Если я попрошу братьев и сестёр о помощи, они просто отвернутся от Буса и запечатают переходы. Страх перед ведьмами никогда не был столь велик, как сейчас.
— Всё-таки владыки, несмотря на свою силу и мудрость, похожи на людей, — грустно усмехнулся гвардеец. — Мы постараемся выполнить вашу просьбу.
— Я рада, — с натянутой улыбкой ответила Вэра.
Атону понадобилось несколько минут, чтобы собрать вещи, оставленные в овраге. Закинув за спину мешки, гвардеец вышел на поляну, где стояли владычица и друидка, о чём-то тихо разговаривая. Стрэйб, не дойдя нескольких метров до своей спутницы, увидел пегаса, что стоял чуть в стороне и смотрел куда-то в лес.
— Ну что, пришло время прощаться, — пегас повернулся на голос. — Ты отлично справился. Ты помог мне спасти жителей этих владений. Ты самый храбрый конь из всех, что я когда-либо видел.
Пегас развернулся к человеку и, подойдя, положил голову ему на плечо. Атон, замешкавшись на несколько секунд, улыбнулся и погладил гриву крылатого.
— Спасибо. Береги себя.
Почесав за ухом белоснежного коня, Стрэйб поклонился ему и пошёл к своей спутнице и владычице, оставив пегаса щипать траву. Едва гвардеец подошёл к двум женщинам, как они обе обернулись, при этом друидка хитро улыбалась.
— Атон, — заговорила она, — можно попросить твой… меч?
— Меч? — изумился вопросу капитан. — Зачем он тебе?
— Дитя леса придумала, как помочь вам, — с лёгкой улыбкой ответила Вэра. — Я никогда не видела оружия людей, но думаю, у меня получится наложить ворожбу на него.
— Ворожбу на меч? — удивлённо протянул Стрэйб.
— Вам предстоит трудный бой с ведьмами. Это поистине опасные противники, и я хочу вам хоть как-то помочь, раз сама попросила о помощи вас.
— Но я не владею ворожбой, — с сомнением ответил гвардеец.
— Моя ворожба — это ветер. Если я всё сделаю правильно, то твоё оружие будет брать силу из воздуха вокруг. Твоих сил не понадобится.
Атон несколько секунд обдумывал это предложение, но после всё же потянулся к ножнам. Вытащив меч, он аккуратно вложил его в руки владычицы и, отойдя на шаг, стал наблюдать за действиями госпожи этих владений. Вэра несколько секунд рассматривала оружие, изучая каждую его деталь и изгиб, а после, прикрыв глаза, глубоко вдохнула. Руки владычица замерцали серебряным светом, и с каждой секундой это свечение набирало силу. Когда свет стал таким ярким, что на него уже было невозможно смотреть, Вэра сжала лезвие меча и по её ладоням потекла кровь.
— Galwaf di'r Storm (Я нарекаю тебя Бурей).
Яркая вспышка серебряного света, казалось, осветила все эти владения. Когда Атон наконец смог открыть глаза, то увидел в руках владычицы уже не свой меч. Лезвие стало серебряным, а сам он слегка изогнулся. Часть его покрыли неведомые письмена, а на гарде, которая стала чуть больше, появилось изображение совы. Рукоять тоже преобразилась — теперь она была обтянута не кожей, а чрезвычайно тонкой белой нитью.
— Я нарекла его Бурей, — шелестящим голосом проговорила Вэра. — Прими его, Атон Стрэйб, и используй во благо.
Тело гвардейца била мелкая дрожь трепета и восхищения. Он медленно подошёл к владычице, протянул почти не трясущиеся руки и принял новый меч. Тот сделался лёгким, словно игрушечным, но при этом в нём чувствовалась сила, которой можно победить кого угодно.
— Попробуй, — с улыбкой сказала владычица.
Ничего не говоря и не спрашивая, Атон поудобнее перехватил меч двумя руками, чувствуя, как рукоять, а вместе с ней и все оружие целиком становится частью его тела, и взмахнул. В самый последний момент, когда меч уже летел к земле, письмена на лезвии блеснули серебряным, а с лезвия сорвался молниеносный поток силы, который, пролетев всю поляну, ударился в дерево и оставил на нём глубокий шрам.
— Это… — не веря