Беглецы - Фиона Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
Перейти на страницу:
нож Браконьера, крепко ухватив рукоять. Он посмотрел на Олли, держащего пса на руках, но Олли отвел глаза, немигающе уставясь в сторону.

Джейк не смог заставить себя посмотреть на Джета: его ноги налились свинцом, и чернота заполнила его разум.

Затем он поднял взгляд.

– Нет, – твердо сказал он.

Казалось, будто весь отряд ждал его решения, затаив дыхание. Ласточка кивнула, а Браконьер забрал у него нож. Джейк подошел к Олли, и он отдал Джета ему в руки.

– Прости, малыш, – шепнул хозяин. – Я не могу.

Отряд стоял в темноте, ожидая. Никто не шевелился, даже Дэви перестал барабанить пальцами. Тишина была страшнее любого шума. Где же они?

Джейк онемел от страха, как будто его тело и мысли принадлежали кому-то другому.

«Может, они убьют всех нас, кроме Алии, – подумал он. – Первыми убьют Джета и Кэсс – они слабее всего. Никто не узнает о них и не вспомнит».

Он представил, как Сёрфер и женщина со шрамом готовят отчет: «Несколько подземщиков убиты при попытке сопротивления; то, что это дети, выяснилось слишком поздно».

Но хотя бы они с Джетом останутся вместе. И Джет больше не будет страдать.

– Да чтоб тебя! – белобрысый Сёрфер выругался совсем рядом.

Джейк обернулся. Где он?

Отряд стоял тихо. Все вслушивались в темноту.

Сёрфер шел вдоль их ряда с другой стороны. И он был не один. Джейк слышал, как они перешептывались.

Беглецы пригнулись.

Голос женщины со шрамом, хотя она и говорила шепотом, разорвал тишину:

– Они здесь, я уверена. Всем достать тазеры.

Охранники забряцали оружием.

– Ножи к бою, – тихо приказал Браконьер.

Вот и все.

По спине Джейка пробежала дрожь, и он вытер запотевшие ладони о куртку. На лбу выступила испарина. Он достал перочинный нож и приготовился к нападению.

Неожиданно словно из ниоткуда среди них выросла фигура: высокий бородатый мужчина в черной одежде и сапогах.

Он поднял руку.

Ласточка молниеносно сделала выпад ножом в его сторону. Но незнакомец увернулся и быстрым движением выхватил оружие. Браконьер замахнулся, но мужчина подлетел к нему и сжал его запястье в тиски. Наклонившись к парню, он пробасил (Джейк никогда не слышал настолько низкого голоса):

– Идите за мной. Только без звука.

Ловко, как угорь, он лавировал между рядами.

Не мешкая ни секунды, Браконьер подхватил Джета на руки и прошептал:

– За ним. Быстрее!

Протискиваясь между полками и переступая через коробки и чемоданы, они пытались не отставать от незнакомца в черном. Крики охранников, Сёрфера и женщины со шрамом становились тише.

Джейк перестал понимать, где они находятся. Паутина липла к его волосам, по лицу и рукам семенили пауки. Пыль забивалась в ноздри, поэтому он зажал нос, хватая ртом затхлый воздух.

Они дошли до угла, в котором переплетение широких грязных проводов тянулось от пола до потолка. Мужчина остановился и посмотрел на Беглецов. Он был намного старше, чем представлял Джейк: все его лицо было изрезано морщинами, а седые волосы были собраны в хвост под бейсболкой «Ньюкасл Юнайтед»[52].

– У меня плохой слух. Так что говорите, что слышите.

Все замерли и прислушались.

– Они идут вглубь склада, – сказал Дэви. – Женщина со шрамом отдает указания. Я слышу ее голос.

– Значит, я пойду первым, – ответил незнакомец. – Опущу люльку для пса и малышки. Сами они не залезут.

Он раздвинул массу кабелей и шагнул внутрь. За ними была скрыта ржавая металлическая лестница, ведущая к маленькому люку в потолке. Мужчина пошел первым и спустил плетеную корзину. Беглецы посадили в нее Кэсс и Джета. Незнакомец поднял люльку с пассажирами с помощью веревок, а остальные поднялись по лестнице самостоятельно.

Теперь все они очутились на большом просторном чердаке. Сквозь небольшие расщелины в крыше проникал свет. В дальний угол вела дорожка из широких досок.

Маленькие белые кучки птичьего помета выделялись во мраке. Над головами то и дело раздавался быстрый, как ветер, шелест крыльев.

Кэсс испуганно прикрыла голову руками.

– Не бойся, – успокоил ее мужчина. – Это просто ласточки. Они вьют здесь гнезда.

Он потянулся к корзине и взял Джета на руки.

– Сильно его потрепали. Будет лучше, если дальше его понесу я, – он показал отряду рукой, что нужно следовать за ним. – Осторожно. Доски скрипят, нас могут услышать.

Беглецы пытались идти как можно тише, но на чердаке то и дело раздавался скрип досок. Мысли в голове у Джейка путались. Что, если незнакомец работает на Коалицию? А Джет у него. Вдруг он приведет их прямиком к охране?

– Attenzione![53] Берегись! – прошептал Олли.

Он замер на месте и прислушался. Голос внизу. Джейк вздрогнул: это был Сёрфер. Он говорил с кем-то по телефону, и его было отчетливо слышно:

– Дети? Мы их почти поймали. С нами еще восемьдесят полицейских. Во всем округе объявлен максимальный уровень тревоги.

Джейк услышал сзади кашель Дэви.

Белый Сёрфер затих, и Беглецы испуганно застыли в ожидании. Неужели он услышал?

Джейк сглотнул слюну, поймал взгляд Олли. Сердце Джей ка бешено билось в груди. Что, если Сёрфер и это услышит? У всех от страха колотилось сердце, даже у незнакомца и Джета. Десять сердец учащенно бились прямо над головой Сёрфера.

Он снова заговорил в трубку. Да, они позаботятся о девчонке. Да, они знают, чья она дочь. Остальные – расходный материал. Академия, добыча нефти – он прекрасно знает, что делать с этими отбросами.

Джейк выдохнул и позволил себе улыбнуться. Сёрфер даже не догадывался, как близко они находятся. Закончив разговор, он ушел вглубь склада.

Выждав минуту, отряд снова пошел по дороге из досок.

Старик показал рукой в угол. Приглядевшись, Джейк заметил, что в стене не хватало кирпичей: дыра была достаточного размера, чтобы в нее мог пролезть взрослый.

– Сюда. Внизу матрасы смягчат удар. Я иду первым, поймаю вас.

– Нам что, надо спрыгнуть? – удивился Браконьер.

Старик покачал головой.

– Нет. Мы съедем вниз. Пса я лучше возьму с собой.

По-прежнему держа Джета на руках, он полез в отверстие ногами вперед и исчез.

Джейк поспешил за ним и ринулся в темноту. Он покатился вниз и приземлился на что-то мягкое. Оглядевшись, он понял, что скатился по круглой строительной трубе. Она представляла собой несколько соединенных мусорных баков без дна. Там, где заканчивалась импровизированная горка, на земле были разложены матрасы.

Незнакомец аккуратно положил Джета на пол. Джейк подполз к ним.

За его спиной один за одним мягко приземлялись остальные. Ласточка держала Кэсс в высоко поднятых руках, и девочка улыбалась от счастья, съезжая вниз.

– Словно на горке, да? – прошептал старик. – Мы уже близко. Пригнитесь

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?