Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Солнце для мертвых глаз - Рут Ренделл

Солнце для мертвых глаз - Рут Ренделл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:

– Если хочешь, я покажу тебе квартиру, – сказала Холли.

– Да, конечно, с удовольствием, – сказала Франсин, беря его под локоть. – Мне тоже хочется посмотреть. Я ждала его, чтобы вместе взглянуть.

Не намекает ли она на то, что он опоздал? Тедди с подозрением посмотрел на нее. Он никогда не опаздывает. Они прошли в коридор и перешли в спальню. Сразу стало ясно, что из одной большой спальни сделали три, а из другой – еще две.

– Кто установил эти перегородки? – спросил Тедди. – Фирма «Безрукий и Халтурщик»?

Реакцией на эту старую шутку был одобрительный смех. Вероятно, Холли никогда ее не слышала.

– Если Франсин станет четвертой девушкой, можешь заняться необходимой перестройкой. Будь нашим строителем.

– Ты меня не предупреждала, – сказал он.

Она сжала его руку.

– Потому что предупреждать было не о чем. Я не переезжаю. Не могу. Меня не отпустят.

Холли засмеялась.

– Тедди, неужели ты не можешь похитить ее?

Все спальни были одинаковыми, уродливыми «пеналами», в трех из них на полу лежали матрасы. Одно дело, когда обстоятельства вынуждают человека жить здесь, но когда это делается добровольно!.. В санузле стояла ванна на ножках, правда, не современная. Эту ванну устанавливали, когда они были дерзким новшеством, и с тех пор успели нанести слоев пятнадцать краски. Теперь она свисала лохмотьями, открывая черные острова на зеленом море.

– Случается, – сказала Холли, – что ты вылезаешь из ванны, а у тебя тело причудливого синюшного цвета, как будто тебя сильно избили.

Она говорила как актриса из какого-нибудь английского фильма сороковых годов, которые иногда показывают по телевизору. Тедди нечего было сказать ни ей, ни Кристоферу. Но пока они все вместе обедали в пиццерии на Вест-Энд-лейн, он все же предпринимал некоторые попытки ради Франсин. Тедди рассказал им о своей работе, опустив ту часть, что касалась покраски дома миссис Трент и сделав упор на изготовлении мебели. Искушение перевести разговор на коттедж «Оркадия» было очень сильным, он не понимал почему, наверное, потому, что в настоящий момент только о нем, если не считать Франсин, и думал.

– У меня договор на реконструкцию, – сказал Тедди. – Это один дом в Сент-Джонс-Вуде. Я собираюсь работать там, пока хозяева будут в отъезде.

– Вот было бы здорово, если бы ты провел реконструкцию у нас, – сказала Холли. – А может, возьмешься? Когда будет свободное время? Владелец дома – друг моего дяди, я уверена, он согласится, если я его ужасно ласково попрошу.

– Да, ведь мы никого не знаем, кто мог бы заняться такого рода работами, правда, Хол? – сказал Кристофер.

– У нас, бедняжек, нет опыта и сноровки, и мы страшно восхищаемся теми, у кого все это есть.

Он вполне допускал, что они его разыгрывают, но позже, когда спросил об этом у Франсин, та ответила, что нет, они говорили совершенно серьезно. Тедди зря так подозрительно относится к людям, ведь вокруг немало добрых людей. Что-то он этого не заметил, подумал Тедди, но вслух не сказал.

Холли и Кристофер пили много крепкого алкоголя и вина, главным образом водку. Что же такого особенного в этой штуке, так похожей на густую воду? Ему нравилось смотреть на Франсин с бокалом холодного белого вина в руке; она почти не пила, просто держала запотевший бокал, покрытый крохотными капельками, и лишь изредка подносила его к приоткрытым губам. Как девушка с обложки одного из тех дорогих журналов, которые Тедди просто не мог позволить себе купить. Или девушка в иностранном фильме, которая где-нибудь в Париже или Мадриде сидит за столиком уличного кафе, поджидая своего возлюбленного, поджидая его.

Тот фильм, что они пошли смотреть, был совершенно другим, и среди героев практически не было молодых. Тедди не мог понять, кому интересно смотреть фильм о том, как королева Виктория влюбляется в старого слугу, и воодушевление Франсин было для него непостижимо. Почти всю вторую часть он просидел с закрытыми глазами, мечтая о том, как раздобудет десять тысяч фунтов, и отведет Франсин в дорогие магазины одежды в Найтсбридже, и накупит ей черных и белых платьев от лучших дизайнеров и длинных, до пола, бархатных пальто с большими меховыми воротниками.

Когда они вернулись на квартиру Холли, все тут же начали упрашивать его покатать их на «Эдселе». Их озадачило, что Тедди, приехав на машине, даже не упомянул об этом. Пока все были в пиццерии, а потом в кино, кто-то – вероятно, ребенок – нацарапал ржавым гвоздем «Тачки амеров говно» на крышке багажника. Кристофер принялся громко выражать свое негодование. Он уже собрался вызвать полицию. Тедди мало волновал урон, нанесенный машине, к тому же сам во многом придерживался той идеи, что была выражена в надписи, и знал, что полиция отнесется к заявлению со скептицизмом. У них масса других дел, тем более в этом районе. Однако Тедди все же прокатил их вокруг квартала и по Вест-Энд-лейн, и Холли грациозно, как представитель королевского семейства, махала ручкой прохожим.

Было всего семь, когда ему удалось увести Франсин. Она неприятно его удивила, когда сказала, что не поедет к нему домой. Он нашел местечко, чтобы припарковаться, и, повернувшись к ней, пристально посмотрел на нее.

– Извини, Тедди. Даже если я поеду к тебе, мне придется почти сразу же уйти. А какой смысл ехать к тебе, если не могу остаться.

– Тогда зачем, – спросил он, – мы потеряли целый день с этими людьми?

– Так вот как ты на это смотришь? Как на пустую трату времени? Они мои друзья.

Тедди взял ее руки в свои. Это были невероятно красивые руки, узкие, как бывает только у азиатских женщин, с длинными пальцами, с ногтями идеальной овальной формы, кремово-белые. Но больше всего в них ему нравилась гладкая, без единой складочки или морщинки, кожа, с венами, которые не напоминали разветвление корней, а казались бледными тенями под молочной поверхностью. Он поднес их к губам, поцеловал ногти, суставы, нежную перемычку между указательным и большим пальцами.

– Дело в моем доме, да? Тебе неприятен мой дом. Я не осуждаю тебя, я говорил, что это развалюха.

Франсин почему-то удивилась и даже расстроилась. Она не раз сталкивалась с тем, что ее чувства неправильно понимают, но не ожидала этого от Тедди.

– Это жуткая дыра, – продолжал он, – и она недостойна тебя. Я не хотел приводить тебя туда, но у меня не было выбора.

– Тедди, дело не в этом. Мне нравится твой дом. Разве я не говорила тебе об этом тысячу раз? Он мне очень нравится.

– Если бы это было так, ты бы поехала со мной.

– Не могу. Джулия одна. Я опасаюсь, что она может что-нибудь натворить.

– Зачем тебе нужны все эти люди? – спросил Тедди. – Эти так называемые друзья? Эта тетка? У меня есть ты, а у тебя – я. Нам больше никто не нужен.

Франсин еле слышно произнесла:

– Отпусти мои руки.

Ее лицо запылало. Она была возбуждена, и это он возбудил ее. Его сердце забилось мерными, тяжелыми ударами.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?