Книги онлайн и без регистрации » Романы » Сложности - Кристен Эшли

Сложности - Кристен Эшли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 162
Перейти на страницу:
впечатляет, — заметил Беккер, но сделал это так, будто не имел это в виду.

— И я здесь, чтобы поговорить о нем. — Он смотрел сквозь Тауни Дэйр, очевидно по фамилии, мать Греты. Ее красота была настолько явной, что годы лишь приглушили, но не угасили ее. — Простите, мэм.

— Уже сказал тебе, — начал Беккер. — Я ничего не знаю об этом бригадире. Но, — он качнул верхней частью тела назад, обхватив себя рукой, и ставя на нее локоть другой, — поскольку ты трахаешь дочь Тауни, она подумала, что перекинется с тобой парой слов.

— Да, шериф, — сказала Тауни, привлекая внимание Хикса. — Теперь, я думаю, вы знаете, что моя дочка — хорошая девочка, и если вы возвращаетесь за добавкой, то знаете, насколько она хороша. Но я подумала, что поскольку забочусь о своей дочери и все такое, вам лучше знать, что здесь в Маккук у нее есть связи. У нее есть семья. — Она улыбнулась улыбкой, противоположной той, что могла подарить ее дочь. Она ничего не изменила на ее лице и в ее глазах. Это было просто движение губ, которое и близко не имело отношения к настоящему выражению эмоций. — Семья, которая присматривает за ней и может побеседовать с тем, кто думает, что может сначала трахаться с ней, а потом вытрахать ей мозг.

— Так вы хотели, чтобы я приехал сюда, чтобы угрожать мне, — проговорил он, и ее брови взлетели вверх, симулируя шок.

— Я бы не стала делать этого. Хотя для этого не было бы причин, если бы вы не нае*ывали мою девочку.

Хикс перевел взгляд с матери Греты на Беккера.

— Если у тебя нет ничего на тему Кэллоуэя, у меня нет причин находиться здесь.

Он одарил Хикса еще одной широкой улыбкой.

— Полагаю, нет, раз Тауни сказала то, что считала нужным.

— Ты доставил мне неприятности, — заявил Хикс.

— Повтори? — спросил Беккер.

— Ты доставил мне неприятности.

Любой намек на плутовство исчез в Беккере. Он пристально смотрел на Хикса и был достаточно мудр, чтобы понять его поведение и держать рот на замке. Они практически никогда не общались. Блатт установил такой порядок, пока Хикс был его помощником, и, став шерифом, унаследовал заведенный порядок. Беккер не знал его по-настоящему. Поэтому не был в курсе, что с ним нельзя играть в подобные игры.

Он просто предположил, что раз у Хикса не было выбора, кроме как подчиниться сделке с Блаттом, и это только потому что Беккер никогда не переступал черту, за которой Хикс мог бы взяться за него, то Хикс примет несколько не очень дружелюбных уколов в свою сторону, чтобы сам дилер и его девка могли немного поразвлечься.

— Друзья так не поступают, — просветил его Хикс.

Беккер все понял.

— Итак, Дрейк…

— Подумай об этом, Беккер, — приказал он, повернувшись к Тауни, отвесил фальшивый поклон и завершил его, прикоснувшись указательным пальцем ко лбу и проведя им в ее сторону. — Мисс Дэйр. Очень приятно.

Затем он повернулся и вышел из комнаты, затем из дома и сел в свой пикап.

Он покинул землю Беккера и ехал по 21-й окружной дороге, когда вытащил сотовый и позвонил Грете, посмотрев на часы на приборной панели — было уже шесть вечера.

— Привет, как раз вовремя. Только что закончила с последней клиенткой, все хорошо? — поприветствовала она.

— Ты скоро будешь дома? — спросил он.

— Да. Ты собираешься закончить пораньше? Хочешь, чтобы я что-нибудь купила или приготовила сама? Мне надо будет выезжать в «Каплю» около восьми, но я успею до отъезда.

— Буду на месте через полчаса.

— Хорошо, Хикс, все в порядке?

— Я приеду. Через полчаса.

На этот раз в ее голосе послышалась нерешительность:

— Хорошо, Хикс.

— До встречи, Грета.

— До встречи, дорогой.

Хикс положил трубку и повел машину.

***

Он не стал заезжать на подъездную дорожку. А припарковался на обочине.

Подошел к двери, которую она открыла к тому моменту, как он дошел до крыльца. Ее взгляд был устремлен на «Бронко», стоящий на обочине, а затем переместился на него.

Она распахнула дверь шире, но отступила назад в дом, как только он протянул руку к двери, и пока он заходил, она не сводила с него глаз.

Дверь с грохотом захлопнулась на хорошо смазанных петлях.

Он не стал играть в игры.

— Познакомился с твоей матерью, — объявил он и увидел, как кровь отхлынула с ее лица.

«О да».

— Думаю, ты понимаешь, что я не могу иметь никаких связей с криминальными элементами, Грета, — констатировал он очевидное.

Она покачала головой.

— Хикс, у нее есть привод, но…

Конечно, у нее был привод.

— Тебе следовало мне сказать.

— Я не думала, что…

— Во время нашего разговора в «Капле». После одного из тех раз, когда ты позволила мне трахнуть тебя. За завтраком. Твоя мать — «малышка» единственного известного наркоторговца в округе. Такие вещи я должен знать.

Ее глаза расширились.

— Хикс, я не…

— А теперь он зовет меня в свою крепость, думая, что может играться со мной. Стоять и улыбаться, пока твоя мать угрожает мне, поскольку, на ее взгляд, я плохо с тобой обращаюсь.

Грета выглядела так, будто собиралась подойти к нему, когда заговорила:

— Боже, Хикс, мне так…

— Все кончено.

Она застыла и закрыла рот.

— Я не могу это продолжать, — продолжил он. — Не стоило этого делать. Не надо было ничего начинать. Проблемы имеют свойство очень быстро усложняться, но Грета, детка, должен признать, что даже со всем дерьмом Хоуп, ты занимаешь первое место.

Она разжала губы, чтобы произнести:

— Мы можем…?

— Нет. — Он покачал головой. — Нет. Твоя мать — настоящая жемчужина, Грета. Высший класс.

— Боже, — прошептала она, ее выразительное лицо наполнилось ужасом.

О да.

Она знала.

Она все время знала.

Черт бы его побрал.

— Могла бы уберечь меня от этого, — сказал он ей. — Могла хотя бы предупредить меня, чтобы я не оказался в таком положении. Я вошел туда, не имея ни малейшего представления. Просто вечернее развлечение для засранца и его дамочки.

Она поморщилась.

— Да, все было именно так, — отрезал он.

— Мне жаль, Хикс. Позволь мне…

— Мне тоже, Грета. Но теперь я все знаю, поэтому могу распутать клубок, пока он не запутался слишком сильно.

Чтобы объяснить, что он имел в виду, Хикс стоял в шаге от входной двери, так что ему лишь пришлось повернуться и дотянуться до ручки.

Он посмотрел на Гречу через плечо.

— Я бы сказал, позаботься о себе, не теперь ясно, что у тебя есть целая армия, которая сделает это, поэтому даже не стану утруждаться.

Высказавшись,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 162
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?