Девочки-шпионы, или Великая Китайская стена - Александр Казак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник улыбается.
— Есть! — говорят все трое подчиненных, одновременно вставая.
Берлин, чуть позже
Фишеринзель. Самый центр столицы Германии. Супермаркет EDEKA — излюбленное место продуктовых покупок Стрелка. Он не бритый, в поношенном джинсовом костюме, катит тележку с продуктами между рядов полок. Наклоняется за чем-то. Рядом присаживается статный седовласый мужчина в клетчатой рубахе, и, как бы рассматривая ряды соков, спрашивает Стрелка на американском английском:
— Вы, наверное, не ожидали, что я приеду в Берлин?
Это шеф американской спецслужбы.
— Нет. С момента нашей встречи в Хорватии…
— И Вашего стремительного побега с острова Корфу…
— Я не бежал. Я привез в Германию рожать мою жену. Я живу в соседнем доме под своим именем.
— Под каким из них?
— Под английским.
— Но, тем не менее, не под тем, которое дали Вам родители при рождении?
— К сожалению, нет. Русские не хотели, да и не могли дать мне английское имя и гражданство при рождении. Впрочем, Вы, наверное, в Германию не ради изучения истории моей семьи приехали, сэр. Я прав?
— Вы, как всегда правы. Слушайте, а Вы не хотели бы поступить на службу в американскую фармацевтическую компанию, которая на днях станет моим работодателем? Очень серьезные люди. Очень хорошие условия. Вы можете не только стать моим заместителем — а я скоро возглавлю их службу безопасности — со всеми вытекающими отсюда почти неограниченными возможностями. Вы сможете получать очень хорошие проценты от использования компанией принадлежащих Вам патентов на медицинскую технику. Мои хозяева имеют предприятия в Азии и им не нравятся Ваши недавние телодвижения в Китае.
— А я думал, что Вы про досье на моих девочек поговорить приехали.
— И это тоже. Но сейчас я готовлюсь перейти в фармацевтическую кампанию, контролирующую около половины мирового производства лекарственных препаратов. Контрацептивы, а, значит, и Ваши внутриматочные спирали нового поколения, тоже входят в сферу их интересов. Я со вторника их новый шеф службы безопасности, и в понедельник слагаю полномочия в известной Вам государственной службе США.
— Сегодня суббота. Вы решили посвятить свой последний выходной разведчика встрече с моей скромной персоной?
— Ваша скромность, Антон, мне всегда импонировала. Как и Ваша независимость. Ну, что? Вы готовы обсудить предложение моего руководства?
— Да.
— И Вы готовы пойти ко мне заместителем?
— Нет.
— Почему нет?
— Мне нужно подумать.
— Думайте. До завтра. Кстати, этот магазин, как я заметил на входе, не работает по воскресениям.
— Как и многие другие магазины в Германии. Немцы любят по воскресениям отдыхать! Стрелок улыбается.
— Так где же мы тогда встретимся?
— На вокзале Фридрихштрассе. Там есть супермаркет с такой же вывеской EDEKA. Он, как и все магазины на вокзалах, по воскресениям работает. Давайте ближе к вечеру. В шесть. У пивных полок. Мне завтра утром на рыбалку с сыном.
— Договорились. Хорошего клева. Так, кажется, говорят в России?
Оба улыбаются.
Германия, Берлин, на следующий день
Озеро в окрестностях Берлина. Раннее утро. Стрелок сидит с удочкой на берегу в нескольких метрах от своего сына, увлеченного рыбалкой. К ним подходит с удочками и сачками в сумке за плечами Василий-Кавалерист, начальник русской спецслужбы. Василий молча кладет на землю, не распаковывая свои снасти. Присаживается. Закуривает. Только после этого смотрит на Стрелка и произносит:
— Ну, здравствуй, Антон! Ты, похоже, к американцам собрался перебежать?! Мне это не нравится. С кем и зачем ты вчера встречался в магазине?!! Напоминаю. Твой проект и все с ним связанное — собственность России. И поэтому передача зарубежным спецслужбам собранной по нашему приказу и на наши же деньги информации, как ты понимаешься, является преступлением…
— А кто тебе сказал, что я кому-то что-то передаю?
— Пока никто. У меня нет таких фактов. Но если дело так пойдет, то наверное скоро передашь. И именно американцам.
— Ты приехал меня воспитывать или у тебя есть конструктивные предложения?
— Ты забыл, что ты — офицер, которому недавно в России присвоено воинское звание полковник.
— Ты приехал, чтобы мне это лично сообщить?
— Ты, Антон, совсем, по-моему, забыл, находясь в своем долгом автономном плавании, где ты работаешь и кому подчиняешься. Я, заметь, твой начальник. Приехал, чтобы лично огласить тебе приказ об окончании твоей зарубежной командировки и возвращении на Родину. Ты не забыл еще, Антон, где твоя Родина?
— Такое не забывается.
— Ну, вот и славно.
— Когда я должен быть в России?
— На следующей неделе.
— Может, разрешите приехать чуть позже? Дайте, пожалуйста, мне спокойно дождаться в Берлине родов жены. Мы нашли прекрасный роддом. Она должна родить буквально со дня на день. Пока выйдет из больницы, пока чемоданы соберем. Короче, мне нужно время!
— А ты за это время, которое я тебе дал, переметнешься со всеми своими досье к американцам?
— Зачем?!
— Ну, уж этого я пока не понял! Зато давно знаю, что ты к англоязычным тяготеешь. Можно сказать, с детства.
— Еще скажи, что нашей конторе это мое тяготение не принесло никакой пользы…
— Почему же не принесло? Принесло. Но я не хочу, чтобы ты начал приносить на позор мне пользу кому-нибудь еще. Я понятно излагаю?
— Понятно. Ну, так что, Василий, ты даешь мне время на урегулирование семейных дел?
— Хорошо. Но учти, товарищ полковник, невыполнение приказа карается смертью! Понял?!
— Сурово как-то! В этом я никогда не сомневался, Вася! А что я буду делать в России?
— Приедешь — узнаешь. До свидания.
— До свидания, товарищ генерал.
Сын подходит к Стрелку, обнимает его за плечи.
— Папа, я все слышал. Мне это очень не нравится. Скажи, папа, а нам никак нельзя избежать возвращения в Россию?
— Посмотрим. Я еще не решил. У меня сегодня вечером важная встреча, которая может многое изменить в нашей жизни. Наберись терпения, сынок. Давай спокойно посидим, клев кое-какой есть. Может, наловим рыбы на обед. Мама пожарит.
* * *
Шесть вечера. Супермаркет EDEKA на берлинском вокзале Фридрихштрассе. К полкам, уставленным в несколько рядов, от пола и почти в рост высокого человека, пивными бутылками и банками, подходят с разных сторон почти одновременно Директор американской спецслужбы и Стрелок. Разглядывая этикетки этого потрясающего пивного ассортимента, они говорят между собой в пол голоса по-английски.