Желание моего сердца - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Талли, иногда твоя глупость поражает меня, – возмущенно произнесла герцогиня и с укоризной взглянула на мужа.
– Это почему?
– Если ты увезешь Блайд силой, она вернется на следующий же день, – ответила герцогиня и демонстративно отвернулась от мужа.
– Блайд – послушная девочка, – возразил жене герцог Роберт. – Прикажи ей отправляться в замок и сидеть там.
– Отправляться в замок и сидеть там? Блайд что, собака? – Возмущению герцогини, казалось, не было предела. – Удивительно, мужчинам хватает мозгов, чтобы управлять народами, но они совершенно не знают, как обращаться с молоденькими девушками.
Роджер почувствовал себя в полнейшей растерянности. Еще немного, и он будет готов расплакаться от осознания собственного бессилия.
– Что же мне делать? – спросил он, переводя взгляд с герцога на герцогиню.
– Скажи, почему ты хочешь отправить Блайд домой? – спросила бабушка Чесси.
– Что за вопрос? – возмутился герцог Роберт. – Потому что он боится за ее жизнь.
Герцогиня снова проигнорировала слова мужа и, глядя Роджеру прямо в глаза, спросила:
– Ты хочешь избавиться от Блайд, чтобы она не мешала тебе общаться с твоими любовницами?
– У меня нет любовниц, – резким тоном произнес Роджер.
– Очень хорошо. – Герцогиня Ладлоу была явно удовлетворена таким ответом. – Значит, ты собираешься жить в замке и время от времени появляться при дворе?
– Так будет безопаснее для Блайд.
– Чесси, что ты задумала? – насторожился герцог Роберт.
– То, что поможет нам всем. – На лице герцогини появилась хитрая улыбка. – Роджер, при первой же возможности начинай ухаживать за Сарой, Родой и любой другой женщиной, которая тебе понравится. Блайд будет жутко ревновать. Тогда скажи ей, что ты хочешь вернуться домой, потому что боишься за ее жизнь и готов ради этого даже прекратить поиски убийцы Дарнел. Конечно, у нее останутся кое-какие подозрения, но она с радостью воспользуется возможностью разлучить тебя с твоими бывшими любовницами.
– А как же я найду убийцу, если буду жить в замке Дебре? – спросил Роджер.
– В этом-то весь фокус! – торжественно объявила герцогиня. – Талли пришлет тебе письмо, в котором будет сказано, что тебе нужно срочно явиться ко двору. Ты пообещаешь Блайд, что уедешь на пару дней, а сам задержишься на неделю. Потом Талли пришлет тебе еще одно письмо, что, мол, у него есть информация об убийце Дарнел, и ты снова сможешь вернуться во дворец. Так ты дождешься момента, когда родится ребенок, а после этого, поверь мне, Блайд сама не захочет покидать замок.
– Ваша светлость, я восхищен вашим умом! – воскликнул Роджер.
– Благодарю тебя. Кстати, думаю, будет нелишним пригласить Елизавету погостить в Иден-Корт этим летом. Весной ты сможешь уговорить Блайд уехать в Винчестер, чтобы подготовить поместье к визиту высокой гостьи. Роджер встал и поцеловал руку герцогини.
– Ваша светлость, с этого дня мы начнем воплощать ваш план.
Пожав на прощание герцогу руку, Роджер в приподнятом настроении покинул пожилую чету. «Пока Брендон Монтгомери дежурит у постели жены, нет нужды волноваться, – подумал он и решил отправиться на спортивную площадку. – Скорее всего Седрик уже там». Может быть, на этот раз ему посчастливится победить старшего брата!
– Мои синяки очень заметны?
– Нет, – ответил Роджер, не оборачиваясь.
– Ты даже не посмотрел, – обиделась Блайд.
– Поторопись. – Роджер уже надел сюртук. – Мы не можем прибыть позже, чем королева.
Словно желая позлить его, Блайд принялась не спеша разглядывать себя в зеркале. Отражение явно не радовало ее: темные синяки от веревки явственно проступали на шее. Блайд волновалась не из-за внешности, а из-за того, что придворные будут с подозрением смотреть на Роджера и распускать о нем сплетни.
Что же произошло с Роджером этим вечером? Еще вчера он был таким нежным и заботливым, а когда вернулся в комнату после полудня, его словно подменили. И после этого мужчины еще смеют критиковать женщин за то, что у тех часто меняется настроение!
– Черт побери, ты не могла бы собираться побыстрее?
– Я уже готова, – ответила Блайд. – А ты мог бы разговаривать со мной более любезно, ведь я согласилась помочь тебе.
Взгляд Роджера немного смягчился. Он подошел к Блайд и поцеловал ей руку.
– Я очень благодарен, что ты согласилась послушать болтовню придворных дам, – сказал он, увлекая жену за собой к двери. – Никогда не знаешь, какие неожиданные вещи можно услышать от них.
– Я чувствую себя настоящей шпионкой, – улыбнулась Блайд.
– Как только мы войдем в приемный зал, то немедленно разойдемся в разные стороны, – продолжил свои наставления Роджер. – Если по какой-то причине ты захочешь уйти, скажи мне или Брендону. Я дал ему кинжал для твоей защиты.
– Не беспокойся обо мне. Я одна не останусь. – Блайд испытующе посмотрела на мужа. – А где ты был весь день?
– Упражнялся с Седриком на шпагах.
– Ты победил?
– Ни единого раза.
– Тогда мне понятно, почему у тебя такое плохое настроение.
Они подошли к залу, где толпились придворные. Блайд немного нервничала при мысли, что ей придется провести время среди такого огромного количества почти незнакомых ей людей. Возможно, среди них присутствует и тот злодей, который едва не задушил ее. Роджер ввел Блайд в зал и, сделав несколько шагов, прошептал ей на ухо:
– Увидимся позже.
С этими словами он направился к трону. Блайд в растерянности оглянулась по сторонам и заметила герцога и герцогиню Ладлоу в противоположном углу зала. Облегченно вздохнув, она пошла к своим дедушке и бабушке.
– Леди Блайд, как вы себя чувствуете сегодня?
Услышав голос Джеффри Дебре, Блайд улыбнулась. По крайней мере уж он-то точно не убийца, подумала она.
– Спасибо, я чувствую себя прекрасно.
– Дорогая невестка, для меня было бы огромной честью потанцевать с тобой.
– Мне нужно поговорить с родственниками, – вежливо отказалась Блайд. – Может быть, позже?
– Тогда разреши мне отвести тебя к ним.
Джеффри предложил Блайд руку, и они вдвоем начали пробираться между танцующими парами. Блайд заметила, что Роджер танцует с королевой.
– Спасибо, Джеффри, – поблагодарила Блайд, когда они приблизились к ее дедушке и бабушке.
Джеффри откланялся и удалился. Блайд поздоровалась с дедушкой и бабушкой.
– Добрый вечер, дорогая, – ответил герцог Роберт.
– Иди ко мне. – Герцогиня пригласила внучку встать рядом.
Чувствуя себя более уверенно в окружении родных, Блайд заняла место рядом с бабушкой и стала рассматривать танцующих. Тут она увидела, что ее муж танцует с Родой Беллоуз, на которой было надето платье с таким низким вырезом, что грудь буквально вываливалась наружу. Но самым неприятным было то, что Роджер просто не мог оторвать взгляд от этих соблазнительных округлостей.