Дорога судьбы - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, что твоего отца нет в живых и он не видит,чем ты тут занимаешься.
– Если бы он был жив, то гордился бы мной.
Во всяком случае, она надеялась на это. Вопрос был спорный.Ведь если бы отец был жив, он бы не допустил такого.
– Я делаю все, что могу, Дэн.
– Получается совсем неплохо. Я думал, тебе потребуетсябольше времени, чтобы развалить все к чертям, а ты уложилась всего в два дня.Какого дьявола ты собираешься делать с таким количеством рабочих, Сабрина?
– Пока закрою два прииска. Здесь скоро будет множестволюдей, умоляющих меня взять их на работу. – Она выглядела взволнованной, норешительной, и отец мог гордиться ею.
– Поздравляю, детка. Ты ухитрилась превратитьбогатейший рудник Запада в маленькое городское шоу. С кем, интересно, тысобираешь работать? У тебя осталось несколько стариков, которых Иеремия держализ жалости, да и то потому, что у него были сотни других, здоровых молодыхпарней, несколько трусов, которые не могут позволить себе уйти, поскольку имнадо кормить кучу детей...
– Ты имеешь в виду и себя, Дэн? Ты остался толькопоэтому? Мне кажется, сейчас самое время внести ясность.
Он покраснел и злобно посмотрел на нее.
– Я кое-что еще должен твоему старику.
– Так представь себе, что этот долг уже выплачен. Тыдвадцать три года работал на него. Этого времени достаточно, чтобы выплатитьлюбые долги. Я освобождаю тебя, как Линкольн освободил рабов. Хочешь уйти? Тыможешь прямо сейчас выйти в эту дверь и никогда больше не возвращаться.
В комнате воцарилось тягостное молчание. Сабрина ждала егорешения, а потом добавила:
– Но если ты останешься, я буду рассчитывать на твоюподдержку и помощь в управлении рудниками. Мне тем более понадобится твояпомощь, когда придет время открывать закрытые рудники. Но я бы не хотела, чтобыты остался лишь затем, чтобы бороться со мной.
Вот теперь ему все стало ясно. Нет смысла играть с ней вкакую-то игру. Она никогда не позволит ему управлять рудниками самостоятельно.Эта проклятая дура так же упряма и жадна до власти, как и ее отец. За последниедва дня он отчетливо понял, что она собой представляет. Он проработал здесьсвыше двадцати лет и надеялся в один прекрасный день стать управляющим. А этадура вздумала сорвать все его планы! Нет, она обязательно должна продатьрудники. Джон Харт обещал сделать его своим управляющим, но только в томслучае, если он сумеет уговорить дочь Терстона.
– Продай рудники Харту, Сабрина. Они никогда непозволят тебе стать настоящей хозяйкой. Ты просто потеряешь все, что имеешь.
– Нет, не продам. Отец научил меня работать, и тыпросто не хочешь этого признавать. Мне жаль, что все так получилось. Я думала,мы сможем работать вместе. Так же, как ты работал с моим отцом.
– Почему ты решила, что я соглашусь на это, дуреха?Из-за любви к твоему отцу? Черт побери, я ведь надеялся, что в один прекрасныйдень сам буду здесь распоряжаться. Я сам, а не ты! – Теперь он уже не выбиралслов, потому что ненавидел ее, и ненавидел прежде всего за силу.
В конце концов, кто она такая? Дочь какой-то шлюхи, котораясбежала от мужа семнадцать лет назад. Правда, говорили, что она умерла, но онникогда в это не верил. В свое время до него доходили слухи о том, что у неебыл любовник, но тогда он еще сам был ребенком и его это мало интересовало. Дэнзлобно посмотрел на Сабрину.
– Мне очень жаль, что я тебя разочаровала, Дэн.
– Ты проклятая дура. Продай рудники Джону Харту.
– Ты уже говорил это и помнишь, что я ответила. Я непродам их никому. Я буду управлять рудниками самостоятельно, а еслипонадобится, то и спускаться в шахты. Пока хватит сил, я стану продолжать делосвоего отца. И я буду заботиться о рабочих так же, как это делал он. РудникиТерстона просуществуют еще сотни лет, до тех пор, пока в них не истощатсязапасы ртути. Я не позволю никому себя запугать, ничего не продам Джону Харту ине уступлю тем ублюдкам, которые решили уволиться. Ты можешь делать все, чтотебе хочется, Дэн, черт бы тебя побрал, но я останусь здесь.
Она была так похожа на своего отца, что Дэну вдругзахотелось дать ей пощечину. Он надеялся сохранить спокойствие и попробоватьвежливо уговорить ее продать рудники, но своими словами она буквально выбилапочву у него из-под ног. Эта стерва лишила его всех надежд, показав всем икаждому, что он только наемный работник, но он никогда с этим не примирится. Всгустившейся темноте они стояли и смотрели друг на друга, и вдруг он, утративконтроль над собой, бросился на Сабрину и схватил ее за волосы. Он тряс девушкус такой силой, что у нее стучали зубы, но она не кричала. Тогда, намотав ееволосы на кулак, он заставил Сабрину упасть на колени.
– Ты... потаскушка!.. Шлюха... ты никогда не будешьуправлять рудниками...
И только схватив ее за горло, он вдруг осознал, чего емухочется. Запустив пальцы за воротник ее блузки, он одним рывком разорвал ее наспине Сабрины. Она осталась в одном корсете, юбке, чулках, панталонах ибашмачках. С хищной ухмылкой глядя ей прямо в глаза, управляющий принялся однойрукой ощупывать груди девушки, а другой крепко держал ее за длинные темныеволосы.
– Отпусти меня, Дэн. – Голос Сабрины не выражал всех еечувств.
В глубине души она была потрясена его поведением. И не былоникого, кто мог бы прийти на помощь. Рудник пуст! Последние рабочие уже ушли, аночной сторож находился слишком далеко, чтобы услышать ее крики. Да она бы и нестала кричать, потому что не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее в такомсостоянии. Ей нужно заслужить уважение своих рабочих, а если они увидят ееизнасилованной Дэном, все будет кончено.
– Если ты не уберешь свои грязные лапы, то проведешь втюрьме всю оставшуюся жизнь... а если убьешь меня, то тебя повесят.
– Сабрина, детка, а что ты скажешь, если я все-таки неуберу свои лапы?
Он походил на сумасшедшего, но при этом прекрасно понималвсе, что она думает. Действительно, что она будет делать, если он ееизнасилует? Ведь тогда со стороны рабочих ни о каком уважении и речи быть неможет... и это будет ее вина... а потом кто-нибудь еще попытается совершитьэто...
Эта мысль так ужаснула Сабрину, что она рванулась изо всехсил, оттолкнула Дэна, стремительно пересекла комнату и открыла ящик стола. Ониоба знали, что хранил там ее отец. Дэн снова бросился на девушку и успелперехватить ее руку с револьвером, прежде чем она успела прицелиться. Какое-товремя они яростно боролись, до тех пор, пока револьвер вдруг не выпалил в пол.И тут, словно впервые осознав, что происходит, они застыли на месте и снедоумением посмотрели друг на друга. Его взгляд выражал ужас, а она смотрелана него со стыдом и отвращением. Всего неделю назад они были друзьями, а сейчасон пытался изнасиловать ее, а она – убить его! Ее дрожащая рука все еще держаларевольвер.