Смертельные воспоминания - Анжела Марсонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Профайлер уже много раз размышляла над тем, не обратиться ли ей за помощью к Пенну, но она не знала, работал ли он раньше с Мертоном и поддерживают ли они какую-то связь. А вдруг они друзья? Тогда Пенн может выдать ее с головой.
– Я просто не знаю, что мне делать. Мертон не хочет отвечать на мои звонки. Но и оставить этого просто так я не могу, потому что все в управлении думают, что я ни на что не годна.
– И что, в этом деле нет никого, кому бы вы могли довериться? – спросила Стейси, поворачиваясь к своему компьютеру.
Элисон подумала о Джейми, но он был настолько на стороне Мертона, что тоже мог легко выдать ее и даже не заметить этого.
– Я чувствую, что должна что-то сделать, – покачала головой профайлер. – То есть я хочу сказать, а вдруг он все еще на свободе? Что, если они арестовали не того, а настоящий убийца вновь выйдет на охоту? Он ведь может выслеживать очередную жертву прямо сейчас…
– Простите, но я должна…
– Черт побери, да может хоть кто-нибудь выслушать меня до конца?! – взорвалась Элисон, ударив кулаком по столу. – У меня вся карьера пошла псу под хвост, и моя репутация полностью уничтожена. Скорее всего, ко мне уже больше никогда не обратятся за помощью, но самое главное – это то, что они арестовали невинного человека, и я, твою мать, уже сыта по горло…
– Это вы на меня сейчас орете? – глаза Стейси широко распахнулись.
– А вы поставьте себя на мое место, – Элисон пыталась сдержаться и не вываливать все свое разочарование на единственного человека, который хоть чем-то попытался ей помочь. – Я вот-вот потеряю все на свете, и при этом я знаю, что права. Невинный человек отправится в тюрьму до конца своих дней, а настоящий убийца останется на свободе. Как офицер полиции, который…
– Элисон, вы что, пытаетесь применить ко мне свои штучки? – спросила Стейси.
– Я вовсе не…
– Это была шутка.
Элисон не могла понять, как эти люди умудряются сохранять душевное равновесие. Она бы ни за что не смогла шутить, когда все в ней ходит ходуном, а нервы натянуты до предела.
Ведь на карту поставлены жизни невинных людей. Хотя, возможно, Стейси и ей подобные привыкли ежедневно рисковать своей жизнью.
– Ладно, давайте подумаем, что у вас есть на сегодня, – сказала констебль, внимательно посмотрев на нее. – Вы нашли сережку на том месте, откуда увезли Беверли, и получили показания барменши о том, что певец был с ней…
– И еще я уверена, что Кертис здесь ни при чем.
– Ну да, но это мы пока оставим в стороне, – предложила Стейси. – Таким образом, принимая во внимание тот факт, что у вас нет никакого доступа к материалам дела…
– У меня есть свидетельские показания.
– А камеры наружного наблюдения?
Элисон покачала головой, она никогда не видела записей с камер.
– Черт. Нам понадобится нечто большее, чем есть у вас, чтобы повлиять на ход расследования. Вы же даже не знаете, повторит ли эта женщина свои показания под присягой, так что если вы не можете оправдать Кертиса, то вам ничего не остается, как найти настоящего убийцу.
– Но как?
– Тише, я думаю, – Стейси открыла на экране новую закладку с картами «Гугла».
Элисон следила, как она увеличивает изображение и быстро и аккуратно передвигается по карте.
– Минуточку…
– Что?
– Тише, – цыкнула на нее констебль.
Элисон поняла, что ей надо получше разбираться, когда люди обращаются к ней, а когда говорят сами с собой.
Она следила за тем, как Стейси, двигая курсор по экрану, соединила синими линиями какие-то дороги и стала изучать полученную фигуру.
– Дайте мне еще пару…
На этот раз Элисон промолчала.
– «Джексон Литл», – сказала констебль и потянулась за телефоном.
– А кто?..
Стейси предупредительно подняла руку. Потрясенная, Элисон слушала, как она говорит по телефону, называя даты, места и адрес электронной почты.
– Я ничего не понимаю, – призналась Элисон.
– Вот смотрите, – Стейси вернулась к карте на экране. – Вы сами сказали, что на камерах клуба ничего не было, а поиск по городским камерам был сфокусирован на машине Кертиса, потому что все предположили, что уехал он вместе с Беверли. Теперь мы знаем, что это не так, так что же, Беверли уехала одна? А еще я уверена, что все машины, стоявшие на стоянке, были тщательно проверены, так что это нам ничего не даст.
– Согласна, – кивнула Элисон.
– А что, если она ушла со стоянки пешком, а убийца последовал за ней? Ведь ее нашли меньше чем в миле от клуба, так что вполне возможно, что ни в какую машину она не садилась.
Стейси опять развернула на экране карту.
– Если вы посмотрите на путь от клуба до места преступления, то четверть его приходится на Лиссет-роуд, а дальше уже идет промышленная территория, которая принадлежит компании «Джексон Литл», занимающейся производством фурнитуры. И как раз вот тут, – Стейси включила вид со спутника, – находятся ворота для доставки грузов. Видите?
Элисон кивнула, потрясенная скоростью, с которой Стейси думала и действовала.
– И если нам повезло, то вот этот вот звук сообщил нам о том, что на нашу почту пришли записи с их камер наружного наблюдения, и мы сможем посмотреть, проходила ли здесь Беверли и, что важнее, была ли она одна.
– А это законно?
– Конечно, нет, Элисон, но, будучи офицером полиции, я могу совершить любое преступление, которое мне заблагорассудится, – ответила констебль. – Ну конечно, это законно. Это их личные записи, которыми они могут делиться, особенно с полицией, а их сотрудник безопасности оказался вполне вменяемым парнем.
– Стейси, мне кажется, я прямо сейчас в вас влюблюсь.
– Вообще-то я занята, но все равно спасибо. А теперь давайте смотреть.
Стейси загрузила первый из двух полученных файлов.
– Что на ней было надето?
– Желтые джинсы и кроссовки.
– Странный выбор для ночной бабочки, – заметила Стейси.
– В тот день она не работала, – объяснила Элисон. – И в клуб она пришла выпить и послушать музыку.
– Запись разбита на временные отрезки, но если она проходила мимо, то мы ее увидим, – сказала Стейси, и Элисон придвинула к ней свой стул.
Стейси установила получасовой интервал, и они внимательно отсмотрели запись, но ничего не увидели.
– Ничего, – сказала Элисон, когда экран погас.
– Попробуем следующий файл, – предложила констебль.
– Ой, – вырвалось у Элисон, когда она поняла, что на этот раз камера смотрит прямо вниз и направлена на небольшую дыру в ограде.