Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 146
Перейти на страницу:

— Чем докажешь, что ты его госпожа? — продолжала допытывать "желтая" девушка.

Я тяжело вздохнула, устало потерев гудящие виски. Чем, чем… да ничем!

Хотя…

— У него мои чулки в кармане, — сказала я вызывающим тоном, кивая на Фьюри. — Черные, с кружевами. Ручная работа, мне подруга дарила. В магазине такие не купишь.

Говорила на удачу, если честно. Важным таким голосом, чуть ли не командующим. Главное — лицо посерьезнее сделать, ага.

Дело в том, что в спешке одеваясь утром, я действительно не нашла своих чулок, но решила, что они куда-то завалились, и я потом приду и поищу их еще. Торопилась побежать по следу Фьюри, пока след был яркий и свежий.

А сейчас подумала… А может, это сам Фьюри каким-нибудь невероятным образом мои чулки прихватил? Он очень быстро одевался и вылетал из комнаты, я не всматривалась в такие детали, залезая в "память" пустого бокала, но одежда наша была свалена на одно кресло. А вдруг?..

Фьюри вытаращился на меня большими круглыми глазами. Много чего читалось в этих глазах: удивление, непонимание, насмешка и немой вопрос "Какого хрена?!", в конце-то концов.

Но он все равно пошарил по своим карманам, лицо его вытянулось, и в следующий миг он ме-е-едленно вытянул из кармана мои чулки. Черные, с кружевами, все как я описывала. И уставился на них с таким видом, будто держал в руках бомбу, готовую вот-вот взорваться.

— Ну вот, что и требовалось доказать! — довольно и с откровенным облегчением выдохнула я. — Мои чулки. Мой раб!! Так что отпустите его, пожалуйста.

Сиренофеи загалдели, а вот Фьюри пока радоваться не торопился. Он выглядел донельзя смущенным. Кажется, даже легкий румянец появился на щеках.

— Не помню, как они оказались у меня в кармане, — пробормотал он, растеряно почесывая подбородок.

"Ласта-а-ар?.." — мысленно воззвала я к дракону в надежде, что он меня услышит.

"А я ч-ч-чо? — услышала я его ворчливый голос. — Я нич-ч-чо!.. Имею право на троф-ф-фей!.."

Я только тяжело вздохнула, изо всех сил стараясь сохранять внешнее спокойствие. А вслух крайне едким таким голосом произнесла:

— После вечерней процедуры целования моих ног как раз стащил мои чулки к себе, видимо.

— Клептоманишь потихоньку? — сочувственно похлопала Фьюри по плечу сиренофея в синей мантии.

Фьюри театрально вздохнул.

— Сам в шоке. Водится за мной такой грешок, как видите, светлейшие.

— Темнейшие!! — снова раздался дружный хор на лесной полянке.

— Темнейшие, — льстиво улыбнулся Фьюри. — Самые темные темнейшие на свете!..

— Отстегните его, — грустно вздохнул "алая" сиренофея. — Не наш трофей он на сегодня. Придется отпустить.

И пока другие освобождали ноги Фьюри от тяжелых цепей, девушка обратилась ко мне:

— Внимательнее нужно за своими рабами следить. Особенно за такими хорошенькими и сладенькими. Как же вы умудрились его проворонить, деточка?

— Да вот… Сорвался дома с цепи, ошейник некачественный оказался, — не удержалась я от того, чтобы поглумиться.

Фьюри зыркнул на меня исподлобья, но благоразумно промолчал. И чулки мои, кстати, положил себе обратно в карман. Клептоман несчастный.

— Так мы это… Мы же помочь можем с некачественными товарами! — радостно хлопнула в ладоши "синяя" сиренофея. — Это дело по нашей части. Девочки, а ну-ка, доставайте чемоданчик!.. Да не этот, куда ты черный тащишь?! Черный — это только для лаборатории, ну не здесь же его содержимым светить!..

Я моргнуть не успела, как одна сиренофея вынесла мне целый алый чемодан кожаных ошейников на длинных цепях. Золотые, серебряные, медные, с бриллиантами даже… У меня аж глаза разбежались от такого разнообразия.

Сначала я хотела категорично отказаться, потому что была в ужасе от одного только вида этих штук, не говоря уже о том, чтобы нацепить это на Фьюри.

С другой стороны… Когда мне еще выпадет шанс отомстить ему как следует за то, что заставил меня понервничать?

Поэтому я поблагодарила сиренофей и под их пристальными взглядами взяла самый пугающий меня ошейник — широкий такой, кожаный, с большими металлическими шипами и с длинной серебряной цепью. И проследовала с ним к своему "рабу".

— А тебе идет, — шепнула я с очаровательной саблезубой улыбкой, пока разбиралась с застежками на шее Фьюри.

Оу-у-у, какой у него при этом был свирепый взгляд!.. Одно удовольствие было смотреть, как он лопается от сдерживаемых эмоций. Но упорно молчит, опасаясь разгневать сиренофей. Хороший мальчик.

Я не могла не воспользоваться этим его молчанием, конечно же. Поэтому задумчиво добавила:

— Будешь теперь всегда с таким украшением у нас дома ходить, правда же? Мне нравится.

— Всё, что пожелаете, моя госпожа, — ядовито пропел Фьюри, испепеляя меня взглядом.

Я еле сдержалась от смешка.

— Наручни тоже возьми! — крикнули мне прекрасные крылатые создания.

— С удовольствием, — сладко улыбнулась я, сковывая заодно и запястья Фьюри.

Намотала на руку длиннющую цепь и потянула ее за собой, желая скорее увести из леса великого и могучего архана. В наиболее идиотскую ситуацию я еще никогда не попадала в своей жизни.

— Ну вот, совсем другое дело, — ослепительно улыбнулась я сиренофеям. — Благодарствую, светл… темнейшие!

Пока девушки вздыхали и говорили напутственные слова, я обратила внимание на то, что Фьюри был не единственным мужчиной в этом пестром цветнике. Между двумя девушками как раз напротив меня сидел маленький мужичок. Просто сидел он так тихо, дрожа то ли от холода, то ли от страха, что я его и не заметила раньше. Взгляд испуганный, бегающий, голова вжата в плечи. На меня он взирал почему-то с откровенным ужасом.

— А это кто? — кивнула я на этого дрожащего мужичка в неприметной серой мантии.

— Этот красавец на наш зов пришел, — сладким голосочком произнесла сиренофея в яркой розовой мантии. — А на зов к нам кто приходит? Правильно! Только провинившиеся души, до которых донеслись наши песни! Песни-то у нас волшебные, не все могут им противостоять. Вот и ваш раб провинился — сбежал от своей госпожи, как не стыдно!.. А этот мужичок, — сиренофея потрепала мужичка за щечки, как какого-нибудь шаловливого котика. — Он злостный карманник, массу невинных людей обокрал за прошедший год, но наших песен до этого момента ни разу не слышал, везло ему. Но сегодня вот не повезло, поймали наконец-то. Обокрал он вчера кого-то вечером и далеко не ушел, так что зов наш влился ему прямо в уши.

С этими словами девушка подкинула на руке кошелек, видимо, тот самый, который мужичок украл у кого-то. А я присмотрелась и…

— Так это же мой кошелек! — ахнула я, узнав свою вещь. — Это меня, меня обокрали вчера вечером на площади! Все деньги украли! Я еще так расстроилась… Но найти виновника не смогла…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?