Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг

Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 100
Перейти на страницу:
они свернули на дорогу к замку где-то за пять минут до нас, но ехали они с противоположной стороны, ведь их имение находилось дальше.

Нас пропустили быстро. Я продемонстрировала приглашение, маг сказал про плохо работающий артефакт у моего извозчика – на этом все. Охрана ничего подозрительного не заметила.

Фаэтон подкатил меня к парадному входу, который ярко освещался магическими огнями, а по обе стороны от него стояли гвардейцы в парадной форме. Мне помог выйти из транспорта один из них, также он проводил меня непосредственно до дверей, где уже передал эстафету дворецкому.

Приглашение перекочевало в руки мужчины, который походил больше на старого вояку, а не на дворецкого. И только потом, когда он проверил его подлинность, меня пригласили войти – до этого я стояла на лестнице и мокла под дождем. Это, конечно, длилось всего полминуты, но все же показательное отношение.

Вопрос только: это ко мне так или ко всем?

Меня проводили в холл, где служка принял мой мокрый плащ. А дальше дворецкий меня пригласил в комнату отдыха для дам, где уже находились обе баронессы Нефер.

– Ваша милость, здесь вы можете отдохнуть и прийти в себя после дороги, как только будете готовы, проходите в зал.

Проход в бальный зал был открыт из холла, и, честно говоря, я думала, что меня туда проводят сразу. Но тут все предусмотрели. Даже после поездки в закрытом фэтоне, по такой погоде лучше привести себя в порядок, проверить прическу и макияж. У меня его почти не было, но все равно посмотреть на себя в зеркало и поправить платье не помешает.

Я благодарно кивнула мужчине, который так и не зашел в дамскую комнату, лишь открыл мне дверь, вошла в богато украшенное помещение, полное лепнины, позолоты и мягкой мебели из ценных пород дерева, дорогой парчи и бархата. Никогда не понимала стремления к такой чрезмерной роскоши.

– Ваша милость, – поздоровалась я со старшей баронессой Нефер. Младшая скрылась за какой-то резной дверью, вероятно, ведущей в уборную, а меня не удостоила даже взглядом, хотя видела, что я вхожу.

– Ваша милость, – кивнула баронесса, и вот она меня взглядом удостоила… Но лучше бы не удостаивала.

Глава 23

Обращать внимание на поведение баронесс Нефер и навязывать им свое общество я не стала. Не хотят общаться? Пусть так. А взгляд, которым меня наградила старшая, пусть останется на ее совести.

Рано, конечно, делать выводы, но похоже, у герцогини это была не случайная вспышка плохого настроения. Кристиан может оказаться прав, и тогда у меня появятся большие проблемы. Впрочем, меня в последнее время стала настолько раздражать вся эта ситуация, что я вполне готова с ними столкнуться лицом к лицу.

И я уже тысячу раз пожалела, что скрыла, что маг. Потому что тогда со мной не посмели бы так разговаривать. Но это все эмоции, конечно, потому что и Кристиан, и барон с баронессой Наер уверили, что я все сделала правильно.

Ну ладно, не все же время мне сидеть и прятаться в дамской комнате. Я поправила платье, проверила, не смялось ли оно или не забрызгалось, потому что дождь был такой силы, что иногда попадал и под шторку фаэтона. К тому же, ее приходилось периодически отдергивать, чтобы поговорить. Но вроде бы все хорошо.

Прическа тоже не пострадала. Зельевар я или нет? Перед тем, как уложить волосы, я их обработала специальным составом, не позволяющим прическе рассыпаться или волосам виться от влаги.

Я выглядела прекрасно, учитывая ситуацию. Нет, в любом столичном салоне я стала бы той замухрышкой, на которую показывали бы пальцем и шептались, но сейчас мое строгое синее платье, по подолу и по закрытому лифу которого шла темно-синяя вышивка, как раз отражало мой статус, состояние и настроение. А еще оно мне шло.

Темные волосы, синие глаза, синее платье, черный ридикюль и туфли, все хорошего качества, но явно не слишком дорогое – как раз приличествует вдовствующей и не слишком богатой, если мягко выражаться, баронессе.

Да, лицо еще надо постараться сделать максимально постным и вежливым. Но тут уже как получится. Есть, есть у меня ощущение, что меня будут на этом балу провоцировать. Только непонятно на что.

Подумав еще чуть-чуть, я достала из ридикюля защитный артефакт, повесила его на шею и спрятала под платье. Не знаю, почему не надела его сразу, думала, что прикрою им наличие блокнота, но гори оно все огнем. Если ситуация повернется таким образом, что кто-то начнет рыться в моих вещах, то тут уж я сама раскроюсь, что я одаренная и влеплю обидчику такую магическую оплеуху, что он надолго запомнит.

А если никто не сунет нос в мою сумочку, то и не узнает, какой именно артефакт там лежит. Их же наличие само по себе абсолютно нормально, главное, но выставлять напоказ – это попросту неприлично.

Последний раз бросив взгляд в зеркало, я покинула дамскую комнату и направилась к распахнутым дверям бального зала.

– Баронесса Сирская! – объявил распорядитель, когда я вошла в помещение.

В зале на этот момент было не очень много народу, может, человек тридцать, и все взгляды устремились на меня. И не сказать, чтобы эти взгляды были приятными, скорее заинтересованными, предвкушающими, высокомерными.

Я вежливо улыбнулась и кивнула высокому собранию, смотря, будто поверх их голов. Сама же запоминала, кто как на меня смотрит. Большинство из этих людей были мне не знакомы, кроме, пожалуй, барона Делио. Был он без жены и выглядел неважно, настроение у него было явно не праздничное. Ну еще обе баронессы Нефер присутствовали, но с ними и так все понятно.

А вот почему на меня так отреагировали незнакомцы – это вопрос.

И, кстати, у некоторых из них были те самые специфические артефакты, которые имелись у герцога с герцогиней, и они их тоже носили напоказ.

Я прошла в зал, кивая и отвечая на кивки незнакомых мне людей. По идее, все было в рамках приличий, но чтобы с кем-то познакомиться, меня должен был представить кто-то из знакомых. И единственным подходящим вариантом был барон Делио.

– Ваша милость, добрый вечер, – подошла я к мужчине, сделала короткий книксен и взяла бокал белого вина. Мы как раз стояли у столика с этим напитком.

В столице так не принято, обычно все разносят шустрые официанты, но тут стояли просто столы с напитками и закусками, можно было подойти и взять самому.

– И вам добрый, госпожа баронесса, – барон тяжело вздохнул и оглядел

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?