От тебя бегу к тебе - Роберт Брындза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И где это вы такое вычитали? - спросила я.
- Да на PerezHilton.com[63], - ответил Стив, доставая смартфон из заднего кармана своих кожаных штанов.
- Хреново, - пробормотала я, читая.
- Прости, что принесли тебе дурные вести, красотка, - сказал Кирон.
Я поблагодарила парней, и они отправились на свою вечеринку на верхнем этаже. А я вернулась к дремавшей на диване бабуле.
- Ты как, нормально, Жа Жа? - спросила я, снимая с нее меховую шубку и туфлю с неоперированной ноги.
- Я не умерла, Натали? - пробормотала сонно бабуля.
- Нет, ба, не умерла. - улыбнулась я. - Ты жива и очень даже ничего!
- Я сказать этой стерве-медсестре, что мне сорок девять. А она мне не поверила!
- Да она просто заглянула в твою медицинскую карту, а там указана дата рождения, - сказала я, помогая бабушке улечься.
- И что бы я делала без своей любимой внучки? - вздохнула она и заснула.
Я пошла налить себе выпить, как вдруг зазвонил телефон. Это мама решила справиться, как у нас дела. Я заверила ее, что у нас все хорошо и бабушка уже спит в гостиной. Только не обмолвилась ей о помощниках в коже с заклепками и фаллоимитатором.
- Да... вот еще что, мам, - добавила я. - Ты знаешь, что бабушка Джейми больна? Я столкнулась с ним сегодня на улице.
- Да. Я узнала об этом от одной дамы в мясной лавке. Миссис Доусон в больнице, ее забрали сегодня днем. Пневмония... - сказала мама.
- Это серьезно? - спросила я.
- Пневмония есть пневмония, Нат, но с ней отлично справляются в Девонской Северной кли...
- Ты сообщишь мне, если еще что-нибудь узнаешь?
- Конечно, милая. А ты держи меня в курсе о самочувствии бабушки. Следи, чтобы она ела много фруктов и овощей. И не подпускай ее к бренди.
-Хорошо, мам.
- И не позволяй ей носить туфли на каблуках.
-Не буду...
- Я серьезно, Натали. Найди местечко на верхней полке шкафа и убери их все туда. Так, чтобы она не могла их достать. После операции на венах у твоей бабушки чуть было не образовался тромб. А все из-за того, что она нацепила шпильки уже на следующий день после выписки из больницы.
-Хорошо, мама, я поняла.
- И. Натали...
- Что?
- Никогда не поздно... Ну, ты понимаешь... Я о тебе и Джейми.
- Ох, мама, это... нет, этого никогда не случится, - сказала я. - Я лучше пойду, спокойной ночи.
Я повесила трубку, ругая телефон на чем стоит свет.
Я недооценила, насколько серьезной была бабушкина операция. Нога у нее постоянно болела, и первые несколько дней она практически не могла ходить. Я переселила ее в свою спальню - на настоящую кровать и поближе к ванной комнате. И мне пришлось ей каждое утро помогать принимать душ, нацепляя на ступню полиэтиленовый пакет, чтобы не намок бинт На полиэтиленовом пакете настояла, естественно, бабуля.
- Дорокая! Ты плохо трешь мне спину мочалкой. Так что будь добра, хотя бы надевай мне на ногу пакет из «Хэрродс»[64], чтобы я отвлекалась и не расстраивалась из-за этого, - заявила она. К счастью, у меня нашелся один такой пакет в шкафу под раковиной.
Как же хорошо, что до театра мне было всего несколько минут ходьбы. И я могла заскочить домой в течение дня, когда требовалось. Я накупила бабуле десятка два журналов. А еще ей всегда нравились сказки, и я скачала для нее «Рапунцель» и «Холодное сердце». Но смотреть «Золушку» бабуля отказалась наотрез.
- Это потому, что героини старых сказок слабые? - задала я глупый вопрос.
- Вовсе нет. Просто я не хочу, чтобы мне лишний раз напоминали об этой клятой ступне, - сказала бабушка.
- Значит, и «Волшебник страны Оз» тоже не подойдет? - спросила я.
- Конечно. От одной мысли о красных бушмаках мне хочется плакать -состроила бабушка гримаску, заглотнув обезболивающую таблетку из больницы.
В среду Райан выписался из больницы и вернулся к работе. Шла уже вторая неделя репетиций, так что времени было в обрез. Я очень надеялась переговорить с ним, но, подойдя к театру, увидела огромную очередь, растянувшуюся на несколько сотен ярдов от главного входа. Поначалу я подумала, что это фанаты Райана. Но потом заметила: в очереди стояли в основном слащавые пожилые мужчины и юные девушки с татуировками. И каждый из них держал в руках по одному или по несколько стеклянных контейнеров со змеями!
У входа в театр стояла Вэл. Она заносила их имена в планшет и показывала публике.
- Боже; эти открытые просмотры пользуются всегда такой дикой популярностью! - проворковала она: закатив глаза.
И назвала имя пожилого мужчины с седыми волосами по пояс и повязкой на глазу. В его контейнере, упираясь своим чешуйчатым телом в стеклянные стенки, лежала огромная змея.
- Желаете взглянуть на моего питона? - пророкотал он Вэл.
- О-ох, да вы нахал! - хихикнула Вэл и жестом разрешила ему зайти.
- Что здесь происходит? - спросила я, провожая взглядом старика, пошагавшего к двери нашей театральной аудитории.
- Открытый просмотр мюзикла «Змеи в самолете», - ответила Вэл.
Послышался шум сушилки для рук, и через минуту из дамской комнаты выскользнула невысокая женщина с пирсингом в губе и гигантской белой змеей, обвивавшей ей плечи.
- Ты только глянь на эту... Выглядит точь-в-точь как Бритни Спирс на вручении наград Эм-Ти-Ви, - фыркнула Вэл.
Я с дрожью отступила назад, когда женщина проходила мимо со змеей, высунувшей свой черный раздвоенный язык.
- Кому это, черт подери, пришло в голову ставить мюзикл «Змеи в самолете»? И кто разрешил им арендовать нашу аудиторию для своего просмотра? - спросила я.
- Ты разрешила! - сказала Вэл. Она уже собиралась запустить внутрь мужчину и женщину, державших в руках по стеклянному контейнеру с громадными змеями - желтой и зеленой.
- Простите, вы не могли бы подождать одну минуточку, - сказала я им.
И оттащила Вэл в сторону:
- Что значит-я?
Вэл нетерпеливо закатила глаза.
- Ты прислала мне сообщение со своей новой почты. Я, конечно, подумала: «Что за странный мюзикл?» Но, зная, что для этого клятого Совета по искусствам тебе постоянно приходится выдумывать что-нибудь новое и современное...