Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин

Властелин Колец. Братство Кольца - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 135
Перейти на страницу:

Под небом нежно-голубым,

В цветах оттаявшей земли;

Так пробуждается ручей,

Дотоле холодом томим,

Так льется чище и нежней

Мотив, что птицы принесли.

Она пришла - и в тот же миг

Исчезла вновь… Но он воззвал:

– Тинувиэль! - И скорбный клик

Звучал в лесах и облаках…

И светлый рок на землю пал,

И светлый рок ее настиг,

И нежный свет ее мерцал,

Дрожа, у Берена в руках.

Он заглянул в ее глаза -

В них отражался путь светил,

В них билась вешняя гроза…

И в этот час, и в этот день

Несла рожденье новых сил

Ее бессмертная краса.

Свершилось то, что рок сулил

Для Берена и Лучиэнь.

В глуши лесов, где гаснет взор,

В холодном царстве серых скал,

В извивах черных рудных нор

Их стерегли моря разлук…

Но миг свиданья вновь настал,

Как рок сулил; и с этих пор

На том пути, что их призвал,

Они не разнимали рук.

Колоброд вздохнул и долго молчал, прежде чем заговоритьснова.

– Такие баллады эльфы зовут анн-теннат, их трудно переводитьна Всеобщий язык. Мой рассказ - не больше чем эхо настоящего. Балладаповествует о встрече сына Барахира, Берена, с эльфийской принцессой ЛучиэньТинувиэль, дочерью короля Тингола. Случилось это в те времена, когда мир былюн. Тинувиэль была прекраснейшей девой в Среднеземье. В лице ее сиял звездныйсвет, теперь звезды не горят уже так… В те дни в Ангбанде царил Великий Враг, аСаурон Мордорский был всего лишь одним из его слуг. Эльфы вернулись сЗаокраинного Запада и вели войну с хозяином Ангбанда - могучей севернойтвердыни - за Сильмариллы, чудесные камни, похищенные Врагом, а праотцы Людейпомогали Эльфам. Но Враг одерживал победу за победой, и пал отважный Барахир, аБерен сумел спастись и, преодолев великие опасности, пройдя через Горы Ужаса,пришел в скрытое королевство Тингола в лесах Нэлдорета. Там встретил онЛучиэнь, танцующую и поющую на зеленой поляне, над водами зачарованной рекиЭсгалдуин, встретил и назвал Тинувиэль - на древнем языке это имя означаетСоловей Ночи. Многие горести выпали им двоим, долго были они в разлуке.Тинувиэль освободила Берена из темницы Саурона, вместе они совершили великийподвиг - повергли самого Врага и вынули из его железной короны один из трехСильмариллов, светлейший из всех. Это был свадебный дар Берена королю Тинголу.

Берен принял смерть от Великого Волка, воспитанного Врагом,и умер на руках Тинувиэль. Тогда она избрала смертный удел и последовала за нимв царство развоплощенных душ. Там, за Разлучающими Морями, они встретилисьвновь, вернулись в мир и долго еще бродили рука об руку в зеленых лесах, покане покинули вместе эту юдоль и не ушли из плена здешнего мира. С тех пор и досего времени Лучиэнь оставалась пока единственной эльфийской девой, принявшейсмерть. Эльфы потеряли ту, которую любили сильнее всего. Но от неё пошел родэльфинитов; и сейчас в мире еще живы те, кому была она праматерью. Предсказано,что род ее никогда не угаснет. К этому роду принадлежит правитель Элронд.Наследником Тингола, сыном Берена и Лучиэнь, был Диор, на его дочери, ЭльвингСветлой, женился Эарендил, тот самый, чей корабль поднялся над туманами мира вбескрайние моря небес, а путь ему освещал Сильмарилл на челе капитана. ОтЭарендила ведут родословную Короли Нуменора с Заокраинного Запада.

На протяжении всего рассказа хоббиты зачарованно смотрели напреобразившееся лицо Арагорна, тускло освещенное бликами костра. Его серыеглаза сияли как звезды, голос был глубоким и значительным. Над вершинойЗаветери поднималась луна. В ее серебряном свете блеск звезд в ночном небе надхолмами сделался приглушенным.

Рассказ кончился. Хоббиты зашевелились, начали потягиваться.

– Луна-то уже высоко, - заметил Мерри. - Поздно, должнобыть.

Остальные тоже посмотрели вверх. На вершине холма в лунномсвете отчетливо был виден не то выступ скалы, не то черный одинокий камень. Сэмс Мерри отошли от огня. Фродо и Пиппин сидели, молча глядя в костер, а Колобродстоял, пристально вглядываясь во что-то, привлекшее его внимание на вершине.Фродо только взглянул на него и тут же почувствовал поднимающуюся из глубиныволну страха. Он придвинулся ближе к огню. В этот момент из темноты бегомвернулся Сэм.

– Я чегой-то испугался вдруг, - задышливо выговорил он: -Там что-то есть. Я теперь ни за какие деньги не отойду никуда. Оно будто сверхунаползает…

– Что ты видел? - вскочив на ноги, допытывался Фродо.

– Да ничего я, сударь, не видел и смотреть не смотрел.

– А я вот видел, - сказал, подходя, Мерри, - а может,показалось мне. Там под луной на равнине две не то три черные фигуры. По-моему,они сюда направляются.

– Станьте спиной к огню! - скомандовал Колоброд. -Приготовьте ветки, чтобы зажечь.

Затаив дыхание, хоббиты вглядывались во тьму. Долгое времяничего не происходило. Фродо больше не мог сдерживаться. Ему хотелось кричать.

– Тише! - словно почувствовав, шепнул Колоброд.

– Что там? - выдохнул Пиппин.

Поверх бровки лощины поднялась призрачная тень. Они скорееощутили, чем увидели ее. Но вот рядом с ней встала вторая, потом третья. Теперьсомнений не было. Три высокие черные фигуры стояли на склоне, глядя на нихсверху. Они были чернее ночи, словно дыры мрака в ночной тьме. Фродопоказалось, что он слышит звук их дыхания, похожий на змеиный шип. У негопохолодело внутри. Фигуры как-то неуловимо приблизились.

От несказанного ужаса Пиппин и Мерри бросились ничком наземлю. Сэм кинулся к хозяину. А Фродо била крупная дрожь, словно от леденящегоозноба. Но сквозь ужас все настойчивее поднималось в нем желание надеть Кольцо.Оно захватило его, ни о чем другом он уже не думал. Он не забыл ни Упокоища, ниписьма Гэндальфа, но сейчас все это отступило, стало неважным и осталось толькожелание сдаться, уступить. Он не думал о спасении, не думал, плохо или хорошото, что он собирался сделать, он просто принимал необходимость надеть Кольцо.Язык не слушался. Где-то на границе сознания он чувствовал отчаянный взглядСэма, но не мог даже повернуться к нему. Фродо зажмурился, потряс головой, нодальше сопротивляться не было сил. Он медленно потянул цепочку, вытащил Кольцои надел на указательный палец левой руки.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 135
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?