Красный волк - Н. Свидрицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 127
Перейти на страницу:
же, что и с предыдущими. Она практически превратилась в зомби. С этого мгновения она жаждала только одного: быть поблизости от чужестранца с ласковыми серыми глазами, удивительными тёмно-синими бровями и ресницами и улыбчивым крупным ртом, слушать его, смотреть на него, угодить ему, быть ему полезной. То, что она была уже не девочкой, сыграло ей на руку: она не растерялась, не упала в обморок, а ненавязчиво уговорила Ива пойти вниз, в её комнату, где, по её словам, было намного уютнее, налила вина, окружила его заботой, развела огонь в очаге, принесла фрукты, копчёное мясо, как-то незаметно преобразилась — только что ходила где-то рядом в домашнем старом платье, и вдруг уже сидит напротив нарядная, с кокетливо уложенными волосами и симпатичными серёжками в ушах. Ив озадачился, но вежливость и врождённая деликатность заставили его быть с нею очень приветливым и внимательным. Неизвестно, во что бы это вылилось, но домой явился её сын, четырнадцатилетний мальчишка, раскованный, самоуверенный и нахальный подросток, рано оставшийся без отца и ставший главой семьи. Таковы были законы Савалы — женщина не считалась здесь сколько-нибудь зрелым существом даже в старости. У неё не было своего имущества, не было права собственности, права наследования и прочих гражданских прав, зато законов, нарушив которые, женщина рисковала подвергнуться суровому наказанию, вплоть до смертной казни, было великое множество. Поэтому и в этой семье бразды правления были формально в руках подростка, который в данном случае относился к этому очень серьёзно. Увидев похорошевшую мать в обществе чужеземца, он взъерошился и напрягся, но Ив быстро сумел растопить лёд и разговориться с ним, выспрашивая про город, его жителей и пришельцев, которых, по его словам, никогда не видел, но очень хотел бы. Мальчишка тоже не устоял перед его обаянием. Чужеземец был не страшный, улыбчивый, с приятным голосом и хорошим взглядом; но при этом выглядел он довольно круто со своей странной и красивой татуировкой и оружием, впечатлившим бредившего такими вещами пацана.

— Что это за зверь? — Спросил он, указывая на волка.

— Это красный волк моей родины. — Ответил Ив. — Символ моей Касты.

— Крутой. — Одобрительно заметил мальчишка. — А можно посмотреть твой клинок? Я таких никогда не видел. Он острый?

Вместо ответа Ив подбросил в воздух платок, который попросил у хозяйки, и поймал его клинком. Платок распался на две половинки, которые упали на пол. Глаза у мальчишки стали круглыми от завистливого восторга.

— Я слыхал, что на юге бывают такие мечи. Это волшебство?

— Что такое волшебство? — Удивился Ив.

— Колдовство, магия.

— Я не знаю, что это. Это особый сплав нескольких металлов, и лазерная обработка поверхности. Впрочем, это сложно. — Спохватился он. — А не мог бы ты проводить меня к посольству? Мы бы посмотрели откуда-нибудь из безопасного места…

— Конечно. — Мальчик готов был теперь ради чужеземца на всё. Мать не хотела отпускать их, но предлога выдумать не могла, и ей пришлось удовольствоваться просьбой Ива позаботиться о его брате, который совершенно не понимает языка и нуждается в заботе.

По дороге мальчик рассказал Иву про своего отца, который тоже изготавливал оружие — арбалеты и болты к ним, — про то, как тот умер, и про свои проблемы после его смерти.

— Ещё у меня сестра есть, Колотушка, — говорил он, — беспутная совсем. Мамка уже её домой пускать не хочет, но я запрещаю. Может, отдам её замуж, пока красивая. Так-то она ничего.

— Почему мать не хочет пускать её домой?

— Путается с кем попало. А два дня назад я её видел, так она связалась с какими-то пришельцами, вроде, такими же, как остальные, но они что-то хотят сделать лорду послу, не старому, мы его не видали никогда, а молодому, тому, который пьянствует во Внешнем городе.

— Пьянствует? — Повторил Ив слово, которого не понял.

— Куролесит в кабаках и борделях. — Мальчик подпрыгнул, довольно удачно копируя кинтанианский боевой приём:

— Они на него с ножами, а он — р-раз! И вот так! Хоть и пьяный в стельку, а дерётся… как бог. Он классный. Я сказал Колотушке: не связывайся. А она… дура, согласилась. Мне, говорит, нужно только его усыпить. И мне столько отвалят денег, сколько ты во сне не видел. Выйду, говорит, замуж за рыцаря. Может, и выйдет?

— Как она его усыпит? — Резко спросил Ив.

— Ей дали шарик такой прозрачный. — Пояснил мальчик. — Как только он появится у ворот, она подбежит и возьмёт его за руку… Заманит под ворота, и те, другие пришельцы, его подберут. Ему ничего не будет, он уснёт, и всё. Но мне всё рано не нравится это всё.

— Никогда не видела ничего, похожего на савалянские города. — Сказала Тарва. — Хотелось бы погулять по улицам.

— Настоятельно не советую тебе этого. — Возразил Ош. — Поверь, здесь нет ничего, что понравилось бы тебе или развлекло.

— А я и не думала развлекаться. — Пожала плечами Тарва. — Я не улечу отсюда, пока не найдётся Ва. Надо же занять себя, пока я здесь. Мне хочется взглянуть на жизнь людей, так не похожих на нас; другого случая может не представиться.

— Тебе не понравится то, что ты увидишь.

— Мне решать! — Нахмурилась Тарва. Она понимала, что Ош ведёт игру, и прогулка по городу нужна им обоим; он хотел привести её прямо к Ва, чтобы кинтаниане уже точно не смогли ничего сделать, — но его тон опять начал её раздражать… и именно эта её реакция и усыпила окончательно бдительность тех, кто постоянно был начеку.

Тарве на самом деле было и интересно, и безумно неприятно. Грязь удивляла: она полагала, что поддерживать улицы в относительной чистоте так просто! Даже если нет специально предназначенных для этого андроидов. А объяснять ей, что здесь нет такого института, как Община и нет, соответственно, фондов Общины, которые позволили бы содержать уборщиков и средства для уборки и вывоза мусора, Ош не захотел — долго и скучно. Когда им встретились несколько женщин, Тарва, конечно же, спросила, есть ли у него местная любовница.

— Конечно. — Охотно ответил тот. — Уже вторая. Первую я купил в местном борделе; пришлось недавно дать денег и отпустить. Жаль. Горячая была штучка.

— Купил? — В ужасе переспросила Тарва. Она даже остановилась. Ош пожал плечами:

— В данной реальности, Тарва, я её облагодетельствовал почти, как бог. Там, где она была до меня, ей ничего не светило, кроме ранней смерти либо от руки пьяного клиента, либо от дурной болезни. А так она теперь состоятельная женщина, завидная невеста. Я, можно сказать, совершил благое дело. Можно, конечно, пойти ещё дальше, подобрать

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 127
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?