Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс

Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 159
Перейти на страницу:

— Как ты считаешь? — спросил Вэнион.

— Не думаю, что у нас есть выбор, а ты?

— Пожалуй нет. Улаф прав. Мы не можем сидеть здесь дозимы, а если тронемся с места, все равно будем ехать в Дэльфиус. То, что с намибудет Ксанетия, — в некотором роде залог честности дэльфов.

— Ты думаешь, этого достаточно?

— Придется счесть, что достаточно, Спархок. Вряд ли мыполучим что-то большее.

— Келтэн! — воскликнула Сефрения. — Нет!

— Кто-то же должен это сделать, — упрямо ответилсветловолосый рыцарь. — Доверие должно быть обоюдным. — Он повернулсяк дэльфийке и прямо взглянул ей в лицо. — Не хочешь ли что-нибудь сказатьмне прежде, чем я подсажу тебя в седло? Скажем, предостеречь?

— Ты храбр, сэр Келтэн, — ответила она.

— Такая у меня служба, — пожал он плечами. —Если я коснусь тебя, я сгнию заживо?

— Нет.

— Отлично. Ты ведь никогда прежде не ездила верхом?

— Мы не держим коней. Мы редко покидаем нашу долину, апосему не нуждаемся в них.

— Кони — славные животные. Берегись только того,чалого, на котором ездит Спархок. Он кусается. Вот этот конь привык ходить подвьюками. Он немолод и благоразумен, так что не станет попусту прыгать ивытворять разные глупости. О поводьях не беспокойся. Он привык идти следом задругими лошадьми, так что тебе не придется направлять его. Если захочешь, чтобыон прибавил шагу, — стукни его пятками по ребрам. Чтобы замедлил шаг —слегка натяни поводья, чтобы остановился — натяни их резче. Сидеть на этомвьюке будет не очень-то удобно, так что дай нам знать, если тело заноет. Мыостановимся и пройдемся пешком. Ты привыкнешь через несколько дней — если,конечно, нам придется ехать так долго.

Ксанетия протянула к нему руки, перекрестив их на запястье.

— Свяжешь ли ты меня, сэр рыцарь?

— Это еще зачем?

— Я твоя пленница.

— Не говори глупостей. Со связанными руками ты неудержишься в седле. — Он стиснул зубы, протянул руки и, взяв дэльфийку заталию, легко поднял ее и усадил на спину смирного вьючного коня.

— Пока все в порядке, — объявил он, разглядываясвои ладони. — Во всяком случае, ногти еще не отвалились. Я поеду рядом стобой, так что, если начнешь падать с коня, дай мне знать.

— Мы его всегда недооцениваем, — прошептал ВэнионСпархоку. — В нем сокрыто куда больше, чем может показаться.

— В Келтэне? О да, мой лорд. Келтэн иногда можетозадачить.

Отъехав от укрепленной пещеры, они направились вдоль ущелья,которое прогрызла в скалах река. Впереди ехали Спархок и Вэнион, за ними —Келтэн с заложницей. Сефрения с каменным лицом скакала позади всех, рядом сБеритом, стараясь держаться как можно дальше от Ксанетии.

— Это далеко? — спросил Келтэн у ехавшей рядом сним бледной женщины. — Я имею в виду, сколько дней пути до Дэльфиуса?

— Расстояние, равно как и время, — предметнеопределенный, сэр Келтэн, — отвечала Ксанетия. — Дэльфы —изгнанники, всеми презираемые и отвергнутые. Неразумно было бы нам открыватьместоположение долины, где лежит Дэльфиус.

— Мы опытные путешественники, леди, — заметилКелтэн, — и всегда обращаем внимание на приметы местности. Если тыпроводишь нас до Дэльфиуса, мы сможем потом отыскать его. Все, что намнужно, — найти эту пещеру и начать поиски от нее.

— У замысла твоего единый лишь порок, сэррыцарь, — мягко проговорила она. — Ты истратишь всю свою жизнь на то,чтобы отыскать сию пещеру. Намеренно скрываем мы не столь сам Дэльфиус, скольземли окрест него.

— Но ведь довольно трудно скрыть от глаз целый горныйкряж?

— Мы и сами заметили сие, сэр Келтэн, — без тениулыбки отозвалась Ксанетия, — а посему скрываем не кряж, но самое небо.Коли солнце не будет показывать тебе путь, скоро ты собьешься с дороги.

— А ты так умеешь, Спархок? — окликнул Келтэндруга. — Мог бы ты затянуть все небо тучами?

— Можем мы это сделать? — спросил Спархок уВэниона.

— Я — нет. Сефрения, возможно, и смогла бы, но внынешних обстоятельствах лучше не задавать ей вопросов. Зато я твердо знаю, чтоэто против правил. Нам нельзя изменять погоду.

— Мы не заволакиваем тучами небо, лорд Вэнион, —заверила его Ксанетия. — Взамен этого закрываем мы завесой туч ваши глаза.Дано нам делать так, чтобы люди видели то, что сообразно нашей воле.

— Пожалуйста, анара, — со страдальческим видомвмешался Улаф, — не углубляйся в подробности. Начнутся утомительные спорыо реальности и иллюзии, а я их терпеть не могу.

Они ехали теперь под ясным небом, и ничем не затемненноесолнце ясно указывало им путь. Судя по всему, они направлялись ксеверо-востоку.

Келтэн внимательно следил за их пленницей — хотя, бытьможет, это они были ее пленниками — и объявлял привалы куда чаще обычного.Когда они останавливались, он помогал странной бледной женщине сойти с коня идальше они шли пешком, ведя коней в поводу.

— Ты чрезмерно хлопочешь о моих удобствах, сэрКелтэн, — мягко упрекнула его Ксанетия.

— Леди, — солгал он, не моргнув глазом, —дело не в тебе. Просто здесь крутой подъем, и мы не хотим утомлять коней.

— В Келтэне определенно сокрыто больше, чем ядумал, — прошептал Вэнион Спархоку.

— Друг мой, можно прожить рядом с человеком всю жизнь ине узнать о нем самого важного.

— Какая замечательно свежая мысль, — сухо заметилВэнион.

— Не вредничай, — пробормотал Спархок.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?