Гордость и грех - Морин Маккейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слейтер ощутил очередной приступ мигрени и собирался уже выпить виски, чтобы унять боль, но подумал и отставил бутылку в сторону. Слишком многое необходимо сегодня сделать, а для этого нужна трезвая голова.
– День добрый, приятель.
Слейтер вскинул голову и увидел прежнего незнакомца, облокотившегося о косяк. Надо же, Слейтер даже не слышал, как он вошел. Несмотря на то, что его сердце стучало громче, чем конские копыта по мостовой, ему удалось сохранить видимость спокойствия.
– Не ожидал увидеть вас так рано.
Мужчина пожал плечами.
– Времени было больше чем достаточно. Гоните сотню баксов.
Слейтер с трудом сдерживался, чтобы не послать вымогателя куда подальше. Но, несмотря на то, что ему претила мысль об уплате «дани», он не мог рисковать жизнью Ребекки или других людей, работавших в «Алой подвязке».
– Деньги в сейфе.
Негодяй осклабился, словно понимал, что происходит в душе у Слейтера.
– Так за чем же дело стало?
Волосы встали дыбом на голове у Слейтера, когда он повернулся к вымогателю спиной и наклонился, чтобы отпереть сейф. Он достал конверт с отложенной сотней долларов и вновь запер сейф на ключ. Развернувшись, он обнаружил, что вымогатель даже не двинулся с места.
Слейтер бросил ему конверт. Поймав конверт на лету, незнакомец сунул его в карман.
– Не будете пересчитывать? – спросил Слейтер.
– Зачем? Думаю, вы усвоили урок.
Слейтер ненавидел этого человека за то, что тот был прав.
– А теперь убирайтесь из моего заведения.
– До следующей недели.
– О чем это вы? Ведь я уже заплатил.
Негодяй расхохотался неприятным скрежещущим смехом.
– Это всего лишь вступительный взнос. С сегодняшнего дня вы будете платить по тридцать долларов в неделю. Уверен, для вас это не проблема.
Ярость застила глаза Слейтера, но ему удалось ее обуздать.
– Это грабеж.
– Называйте как хотите. – Негодяй собрался уходить, но потом остановился и намеренно медленно обернулся. – Да, кстати, моему боссу очень не нравится, что вы продолжаете совать нос в его дела. Перестаньте задавать вопросы, иначе даже деньги не смогут вас защитить.
– Это угроза? – процедил сквозь зубы Слейтер. Негодяй равнодушно пожал плечами.
– Предупреждение. – С этими словами он вышел на улицу, и дверь захлопнулась у него за спиной.
Не задумываясь ни на секунду, Слейтер схватил шляпу и поспешил за ним. Он приоткрыл дверь. Незнакомец шагал вниз по переулку. Когда он свернул за угол, Слейтер выскочил на улицу и побежал за ним. Затем он остановился и осторожно выглянул из-за угла – незнакомец шагал по главной улице. Слейтер последовал за ним, предварительно оглядевшись по сторонам. Как и всегда по субботам, на улицах было людно. Слейтер поблагодарил провидение за то, что оно помогло ему спрятаться за спинами прохожих.
Вымогатель свернул в другой переулок. Слейтер остановился на углу и был встречен дулом пистолета.
– Ищете кого-то? – тихо и вместе с тем угрожающе спросил грабитель.
Слейтер молчал.
– Что я сказал относительно того, чтобы не совать нос в чужие дела?
Слейтер вновь промолчал, и тогда бандит ткнул дулом пистолета ему в живот, едва не лишив возможности дышать. Очевидно, его вопрос не был риторическим.
– Вы велели прекратить расспросы. – Слейтер холодно улыбнулся. – Но не говорили, что за вами нельзя идти.
Бандит засмеялся.
– А вы смелый, Форрестер, только мертвому смелость не поможет. – Он убрал пистолет в кобуру. – Больше никаких шуток. Вам ведь не понравится, если ваша очаровательная певичка лишится голоса.
Холодный пот заструился по спине Слейтера.
– У вас деловые отношения со мной, а не с людьми, работающими на меня.
– Верно. Это деловые отношения, Форрестер. Так о них и думайте, и все будет хорошо.
Ногти Слейтера впились в ладони. «Алая подвязка» вполне могла позволить себе заплатить тридцать долларов в неделю и даже больше, но Слейтера бесило, что он вынужден был отдавать деньги за то, чтобы с его заведением ничего не случилось. Это был грабеж.
Вымогатель коснулся полей шляпы в приветственном жесте.
– Увидимся в конце недели, Форрестер. И будем надеяться, что босс не решит, что ваша выходка стоит дороже тридцати долларов.
Дрожа от гнева, которому он не мог дать воли, Слейтер смотрел вслед негодяю, исчезнувшему в лабиринте построек и навесов.
– Слейтер.
Он обернулся и увидел Ребекку, Молли, Роуз и Касси.
– Добрый день, леди. – Слейтер заставил себя улыбнуться. – Купили что-нибудь?
Молли, на которой было облегающее изумрудно-зеленое платье, подчеркивающее ее пышные формы, выступила вперед и вытащила из сумки шелковый халат.
– Смотри. – Она приложила халат к себе. – Нравится?
– Симпатичный, – рассеянно ответил Слейтер. Обиженно надув губки, Молли убрала халат в сумку.
– Вы уже обедали? – спросил Слейтер для того, чтобы прервать неловкое молчание.
– Только собираемся, – ответила Касси. – Не хочешь присоединиться?
– Не могу. У меня еще кое-какие дела, а вам – приятного аппетита.
Чувствуя на себе вопросительный и обеспокоенный взгляд Ребекки, Слейтер приветственно коснулся полей шляпы.
– Увидимся позже в «Подвязке». – С этими словами он поспешил прочь. Слейтер был не в том настроении, чтобы отвечать на вопросы.
Когда его попытка проследить за вымогателем не увенчалась успехом, он вспомнил об обещании, данном Ребекке. Слейтер отправился на телеграф и составил телеграмму. Расплатившись с телеграфистом, попросил его доставить ответ незамедлительно.
Возвращаясь в «Алую подвязку», он шел мимо «Черного быка». А ведь вымогатель направлялся в этом направлении до того, как заметил слежку. Впрочем, здесь располагалось полдюжины других заведений. Не успев все как следует обдумать, Слейтер вошел в салун. Джон Лэнгли собственной персоной обслуживал посетителей за стойкой бара.
– Второй раз за неделю, – заметил он. – И какая же причина привела вас сюда сегодня?
Слейтер пожал плечами, стараясь не обращать внимания на тупую боль в затылке.
– Просто проходил мимо и решил заглянуть.
– Вот дьявол. Вы до сих пор пытаетесь выяснить, кто стоит за вымогательством, – не стал ходить вокруг да около Лэнгли.
– Верно. Сегодня утром я заплатил, что требовали, а потом попытался проследить за мерзавцем. Он шел в эту сторону, когда заметил слежку, – признался Слейтер, внимательно наблюдая за реакцией Лэнгли. Мужчина наклонил голову набок.