Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Осада Будапешта. 100 дней Второй мировой войны - Кристиан Унгвари

Осада Будапешта. 100 дней Второй мировой войны - Кристиан Унгвари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 113
Перейти на страницу:

При виде того, как охваченные яростью солдаты гарнизона бросаются на врага, не обращая внимания на потери от его огня, среди советских солдат стала распространяться паника. Об этих событиях было записано в дневнике Юдит Лихтенберг, которая была задержана НКГБ (советский Народный комиссариат государственной безопасности).

Ночью 11 февраля она пыталась прорваться от поля Леопольда в направлении больницы Святого Яноша:

«На улице Кутфельд скопилась огромная орава солдат. В итоге нам пришлось долгое время простоять у высокого забора одного из самых прекрасных загородных домов. По своим размахам сцена была достойна киностудии MGM. Лошади ржали и вставали на дыбы. Они пугались воющих сирен. Орущие солдаты пытались вытолкать из снежных завалов застрявшие автомобили. Через всю эту массу подобно слонам пробирались грузовики. На этой узкой и кривой улочке все эти неизвестные мне люди, лошади и машины создавали ужасную сутолоку. Я смотрела сверху на всю эту сцену, в которой правили страх, ужас и ненависть… После того как толпа рассосалась, разбившись на отдельные группы, мы смогли достичь улицы Белы Кирая. А затем по путепроводу добраться до железной дороги. Мы не достигли нашей цели — добраться до Фаркашрета (Волчьего Луга). То тут, то там мы видели огоньки от выстрелов из вражеских винтовок. Однако это меня уже не беспокоило — я привыкла к выстрелам. В итоге я прибилась к длиннющей колонне, которая стояла в ожидании чего-то. Огня от выстрелов больше не было видно, я только слышала винтовочные щелчки. Но внезапно выстрелы стали раздаваться очень близко. Раздались немецкие фразы. Кто-то кричал по-немецки: «Здесь, здесь!» Петер, который шел рядом со мной и постоянно потирал ладони от холода, не взглянув даже на меня, бросился на землю и попытался укрыться за легковым автомобилем. «Смешно, — подумалось мне, — каким жалким трусом ты оказался». Отдельные хлопки выстрелов сменились треском залпов. Советские солдаты, которые бежали вперед, резко стали отступать. Я поняла, что они были больше знакомы с войной, чем я… Я натолкнулась на сержанта, который крикнул по-русски: «Девочка, пошли!» — и схватил меня за руку, потащив назад. Мы бежали до следующей усадьбы, где и остановились. Мы оказались на опорном пункте. И тут я поняла, что мне, девушке, одетой в гражданское платье, шляющейся среди ночи по полю боя, надо бы объясниться. Мне стало страшно обидно. Я крикнула ему: «Стой, русский солдат! Пуф-пуф германцев». Очевидно, он понял, что я требовала от него, чтобы он отстреливался. И этого от него требовала я, советская пленница! Он ответил: «Я не командир». Я крикнула ему, перебивая шум боя: «Вы не командир. Я командир!» Я хотела организовать оборону. Но что мы могли сказать закаленным в боях солдатам, которые прошли сквозь бои на Волге и Дону, здесь, на улице Белы Кирая? Сержант оттолкнул меня в сторону и сказал: «Паника!» Я тоже видела, как распространялась паника. Рядом со мной ругался тип в меховой шапке. Немцы были очень близко. Они приближались шаг за шагом. И колонна советских солдат, отпуская проклятия, отступала. Многие бежали как только могли. Я потеряла из виду сержанта, когда меня за руку схватил фронтовой повар. Мы бежали до тех пор, пока я, обессилевшая, не упала лицом в снег. Передо мной возникло колесо автомобиля. Я закричала. Мой крик услышали. Распахнулась дверь — из нее выглянул офицер. Он о чем-то поговорил с поваром. После этого повар отнес меня к ближайшему дереву и прислонил к его стволу. Затем он услышал из движущейся толпы крик «Пошли!» и растворился в ней… После того как мы достигли Будакеси, я обернулась, и мне предстала странная картина. Красная армия отступала в направлении Будакеси. Солдаты шли в три ряда… Это походило на форменное бегство разбитой, дезорганизованной армии». (Подразделение Красной армии просто отступило перед лицом лавины прорывающихся (истребленных позже). — Ред.)

Утром 12 февраля вокруг Буды опустился густой туман. Некоторые группы численностью до 2–3 тысяч солдат и гражданских лиц воспользовались этим, чтобы пробиться в направлении высот Шваб-Хедь, Ремете-Хедь и Хармашхатар-Хедь. Таким образом из города удалось вырваться примерно 16 тысячам человек (по советским источникам, свыше 12 тыс. — Ред.).

ПУТЬ ЧЕРЕЗ ЧЕРТОВУ АРКУ

По плану прорыва, утвержденному немецким и венгерским командованием, штабы немецкого и венгерского корпусов в сопровождении оберфюрера СС Дёрнера с его ударной группой из пятисот человек, а также зенитчики, летчики планеров и некоторые другие подразделения должны были выйти из окружения под землей через трубу (канализационную. — Ред.), которая проходила от так называемой Чертовой Арки до Дуная (пройдя ее против течения нечистот. — Ред.). Путь начинался неподалеку от так называемого «большого замкового туннеля» (под Замковой горой), примерно в 2 км от советских позиций. А наружу они должны были выбраться уже в 2 км за линией советской обороны.

Командующий венгерскими войсками не был проинформирован о плане вплоть до 15.00. На суде после войны он заявил:

«11 февраля мне стало известно, что в городе закончились все запасы продовольствия, в связи с чем я принял решение обсудить положение с Пфеффером-Вильденбрухом. Наши адъютанты договорились о встрече, и около 15.00 я позвонил ему. Не успел я начать разговор, как он заявил, что хотел бы переговорить со мной и передать мне два приказа. В приказах говорилось, что в 19.00 вечера того же дня гарнизону предстоит идти на прорыв. Я ответил, что нахожу странным, что он не обсудил все это со мной заранее, а потом спросил, как он пришел к такому решению. Он ответил, что венгерские дивизии подчиняются немецким дивизиям, в которые уже переданы соответствующие приказы. Более того, накануне вечером он обсуждал эту тему с командирами дивизий, и, поскольку в городе не осталось продовольствия, он не видит другого выхода. Я снова вставил свое замечание о том, что, уж если он не посчитал нужным обсудить положение со мной, я мог бы по крайней мере ожидать, что меня заранее обо всем этом поставят в известность, а теперь у меня остается всего три часа на подготовку в своем штабе. И теперь я не уверен, что приказ вовремя дойдет до всех частей и подразделений».

Начальник оперативного отдела штаба венгерского I армейского корпуса капитан Ференц Ковач вспоминал, как Хинди после этого «собрал у меня в кабинете всех офицеров штаба и… объявил, что не станет никого принуждать участвовать в прорыве. Он сообщил, что мы должны выступить в 23.00. Сам он намерен идти с немцами, и, если ни у кого нет возражений или комментариев, он возьмет с собой свою супругу. (Комментариев не было)».

Генерал-лейтенант Билльнитцер тоже должен был уходить из города тем же маршрутом, в то время как его солдатам пришлось бы прокладывать себе путь на поверхности через площадь Селля Кальмана. Но, получив соответствующие указания от генерала Хинди, Билльнитцер решил все-таки идти со своими людьми.

Йожеф Паулич, кандидат в офицеры, служивший в штабе венгерского I армейского корпуса, вспоминал о тех оптимистичных настроениях, которые царили накануне начала прорыва:

«Все были уверены, что на выходе из канализационного коллектора у военной академии командование корпуса, офицеров венгерского и немецкого штабов и их подчиненных прикроют специальные боевые группы, которые помогут нам продолжить спасительный путь из крепости, которая к настоящему моменту осталась беззащитной. Если нам повезет, то все героические защитники Замка в Буде, независимо от звания, получат следующий чин и награду. Каждому предоставят по три недели отпуска где-нибудь на морском побережье в Германии».

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?